Вы уже начинали учить турецкий язык, но по каким-то причинам бросили, хотите продолжить обучение или освежить свои знания перед отпуском? Предлагаем Вашему внимаю краткий онлайн курс турецкого языка, курс-повторение, для тех кто уже когда-то занимался на уроках турецкого. Мы вместе попытаемся вспомнить, закрепить, а так же дополнить свои знания в турецком языке, для того чтобы было легче перейти на Второй уровень. Турецкий язык онлайн с evimturkiye.com - что может быть проще?
Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны. _____________________________ Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум
Некоторые слова, заимствованные из европейских языков, в оригинале писались с удвоенными согласными на конце. В турецком языке эти слова пишутся с одной согласной на конце, однако при добавлении аффикса, начинающегося с гласной, вторая согласная опять появляется.
Например: В оригинале слово af пишется с двумя «ф»: aff. В турецком языке оно используется в форме с одной буквой «ф», но при добавлении аффиксов, начинающихся с гласной буквы, «ф» удваивается.
Например: Af —> affetmek, hak —> hakkı, sır —> sırrı, tıp —> tıbbi, zan —> zannetmek, şık —> şıkkı, his —>hissetmek, red —> reddetmek, hâl —> hâlletmek...
Hak (право) —> benim hak + ım —> benim hakkım senin hakkın onun hakkı bizim hakkımız sizin hakkınız onların hakları
Похожее явление наблюдается в словах, которые в оригинале имели две гласные подряд. Это нарушает одно из основных правил турецкого языка: «Две гласные буквы не должны следовать одна за другой». Чтобы правило не нарушалось, и используются вставные буквы (обычно в подобных случаях используются буквы у и v).
Однако некоторые слова сохраняют свое первоначальное написание. Например: Dua, fiil, aile, şiir, şuur, saat, sual, cemaat, Fuat, Rauf, saadet, kanaat, matbaa, faiz, fuar, kuaför, laik, puan...
В составных словах гласные буквы могут идти одна за другой. В этом случае вставные согласные не используются. Например: Karacaoğlan, Kocaeli, akçaağaç
Иногда выпадение согласной наблюдается при образовании глагола от имени существительного или прилагательного: Büyük - büyümek (большой - расти, увеличиваться, усиливаться) Küçük - küçümek (маленький - уменьшаться) Soğuk - soğumak (холодный - остывать)
Benim hakkım, sırrım Senin hakkın, sırrın Onun hakkı, sırrı Bizim hakkımız, sırrımız Sizin hakkınız, sırrımız Onların hakları, sırları
2. От данных слов образуйте глаголы, переведите: affetmek - прощать hissetmek- чувствовать hakketmek- заслужить zannetmek- считать, думать, воображать küçümek- уменьшаться soğumak- остывать
3. Переведите на турецкий язык:
У меня есть право - Hakkım var Чай остыл - Çay soğudu Мы не расскажем наши секреты - Sarrımızı anlatmayacağız Ваш сын вырос - OğlUnuzu büyüdü Прости меня - Beni affett
1. Напишите любых 5 слов (глаголов и имён) все гласные которых являются одного ряда (заднего или переднего). Например, görürşürüz, sorular, güzel, sevmek Köpek, köprü, kurşun, kasım, lazım, çapulcu
2. Напишите 5 любых слов, в которых могут встречаться гласные обеих рядов. Например: elma, anne, inanmak Nisan, anne, birçok, birkaç,vakti,boşvermek
3. К данным словам допишите подходящие аффиксы (de-da-te-ta): bahçe DE sepet TE sınıf TA okul DA ağaç TA kitap TA otobüs TE sokak TA baş TA
5. Переведите диалог на турецкий язык: Али, здравствуй! MERHABA, ALİ! Здравствуй, Вели. MERHABA, VELİ! Как дела? NASILSIN? Спасибо, хорошо, а у тебя? TEŞEKÜRLER, İYİM, SEN? Тоже хорошо . BEN DE İYİM Я приехал со своими родителями в Стамбул ANNA BABAMLA İSTANBULA GELDİM А ты здесь живешь со своей семьей? YA SEN DE AİLENLE mi BURDA YAŞIYOR MUSUN? вопрос задан с акцентом на "с кем живёшь" Нет, я живу с одним своим другом. HAYIR, ARKADAŞIMLA BURDA YAŞIYORUM Где? NEREDE? На квартире (daire). DAIREMDE Ваш дом очень далеко от университета? EVİNİZ ÜNİVERSİTEDEN ÇOK MU UZAK? Нет, очень близко. HAYIR, ÇOK YAKIN Твой друг тоже студент? ARKADAŞIN DE ÖĞRENCİ Mİ? Да, он тоже студент.EVET, O DA ÖĞRENCİDİR
1. Допишите аффиксы личных местоимений к данным словам:
akıl, şehir, oğul Benim AKLIM ŞEHRİM OĞLUM Senin AKLIN ŞEHRİN OĞLUN Onun AKLI ŞEHRİ OĞLU Bizim AKLIMIZ ŞEHRİMİZ OĞLUMUZ Sizin AKLINIZ ŞEHRİNİZ OĞLUNUZ Onların AKLI ŞEHRİ OĞLU
2. Допишите аффиксы принадлежности: Benim (beyin) BEYNİM Sizin (karın) KARNINIZ Benim (okul) OKULUM Onun (nehir) NEHRİ Bizim (göğüs) GÖĞSÜMÜZ Senin (akıl) AKLIN Onun (oyun) OYUNU
3. Переведите на турецкий: Его шея ONUN BOYNU Мой лоб BENİM ALNIM Ваш город SİZİN ŞEHRİNİZ Мой рот BENİM AĞZIM Его ум ONUN AKLI Моя грудь BENİM GÖĞSÜM Твой живот SENİN KARNIN Наш сын BİZİM OĞLUMUZ Их рисунок ONLARIN RESMİ Твой нос SENİN BURNUN Мой мозг BENIM BEYNİM Ваша река SİZİN NEHRİNİZ
1. К данным ниже словам допишите аффиксы личных местоимений. Kalp, erkek, çocuk Benim KALBİM ERKEĞİM ÇOCUĞUM Senin KALBİN ERKEĞİN ÇOCUĞUN Onun KALBİ ERKEĞİ ÇOCUĞU Bizim KALBİMİZ ERKEĞİMİZ ÇOCUĞUMUZ Sızin KALBİNİZ ERKEĞİNİZ ÇOCUĞUNUZ Onların KALBİ ERKEĞİ ÇOCUĞU
2. Выделите жирным шрифтом слова, в которых озвончаются согласные: mektup borç kağıt dost çiçek çocuk park genç türk büyük ağaç halk cevap saç çok
3. Напишите слова в 3-ем лице единственного числа. Kulak KULAĞI Durak DURAĞI Kalp KALBİ Mektup MEKTUBU Cevap CEVABI
4. Переведете предложения на турецкий язык, обращая внимание на слова на глухую согласную: Ты не ответил (cevap vermek) на мой вопрос SORUMA CEVABI VERMEDİN Посмотри на своего ребёнка KENDİ ÇOCUĞUNA BAK Я сказала Мурату MURAT’A SÖYLEDİM Ты в моём сердце BENİM KALBİMDESİN Дай мне свою подушку (yastık) YASTIĞINI BANA VER Мы едем в Синоп (Sinop) SİNOP’A GİDİYORUZ
5. Данные глаголы напишите в настоящем времени. В каких глаголах происходят изменения. akıtmak AKITIYOR gitmek GİDİYOR hissetmek HİSSEDİYOR seyretmek SEYREDİYOR etmek EDİYOR bırakmak BIRAKIYOR kapatmak KAPATIYOR tatmak TATDIYOR açmak ACIYOR zannetmek ZANNEDİYOR
Упражнения: 1. Впишите подходящую соединительную букву: Ben İstanbulluyum Ben evdeyim Biz evliyiz Onun arabasıyla Onun evine gittik Kedi yatak odasından çıktı
2. Данные слова напишите с частицами слитно: Yakışıklı idi – yakışıklıydı Hasta idi - hastaydı Gemi ile - Gemiyle Mutlu ise - Mutluysea Araba ile - Arabayla Kötü idi - Kötüuydü
3. Какая соединительная буква используется при употреблении дательного падежа. Переведите. Yatak odasına Onun kutusuna Komşularımızın arabalarına Öğrencilerin defterlerine
Упражнения: 1. Напишите близкие по смыслу слова. С каждым словом составьте предложение. Переведите. göndermek - yollanmak 1. Ona dün mesaj ğönderdim. Вчера отправила ему сообщение 2. Ankara'ya işleri yolanmalı . В Анкару по делам должен поехать dilemek - istemek 1. Неr şeyi dileceğin, yaparım. Я сделаю все что ты хочешь dileyeceğin her şeyi yaparım 2. Sen benim için de her şeyi yapmalısın. Для меня тоже все должен сделать 3. Sana mutlulukğu diliyorum. Я желаю тебе счасться 4. Bana herşeyi bunu diliyorum. Я прошу объяснить мне все это. Bana herşeyi bunu diliyorum. aldatmak - yalan söylemek/ atmak, oyun etmek, tavlamak, kıvırmak
1. Beni çok fazla aldtatıyorsun sanıyorum. я думаю меня слишком много обманываешь. 2. Neden bana yalan söyledin? Почему мне соврал? 3. Orada beni tavlamazlar umuyorum. Там меня надеюсь не надуют 4. Мahsus bu her şey kıvırıyordu. Он намеренно все это выдумал 5. Ben de seni oyun edebilirim. Я тоже могу тебя обмануть 6. Yeter beni aldatmak . Хватит меня обманывать Beni aldattığın yeter küsmek - kırılmak, darılmak, gücenmek
1. Еğer bügün gel[s]iyorsan[/s]mezsen küsüceğim Я на тебя обижусь если не придешь сегодня 2. Her halde bana kırıldı. Наверно он на маня обиделся 3. Sonra dün telefon konuşması çok gücendim. После вчерашнего телефонного разговора я растроилась. 3. Ona çok uzun darılıyordum. Я очень долго на него обижалась.
2. Используя словарь большой словарь (не переводчик), напишите все значения слов ay - месяц, луна, gül - роза, yüz - лицо, сто, перед ня сторона, хорошее отношение, из-за, по вине кого то yaz - лето, письменность dolu - полный, переполненный, заряжённый, занятый, охваченный (ненавистью) fiş - марка, фишка, жетон, талон / карточка/ штепсель acı - горечь/ острая физическая боль/ душевная боль, страдание/ горький/ печальный/ ярко выраженный ( звук...) çay- чай,/прием, вечер/ речка.
Вопрос: почему в словах büyü- cek , çabu - cak не cük/cuk как в слове küçücük? Это искл? 1) после гласных а - ı -> -cık, после e - i —> -cik, после о - u —> -cuk, после ö - ü —> cük; Еще непонятно: Если "-cık, -cik" прибавляется к имени, которое заканчивается на согласный "-k", то он выпадает. Почему "k" не выпадает в слове kulakçık? это самостоятельные слова, они не образованы по этому правилу. следует просто запомнить
Упражнения: 1. К данным словам согласно закону гармонии присоедините уменьшительно-ласкательный аффикс: kedicik- кошечка babaсık- папочка küçücük - малюсенький tepecik- холмик anneсik- мамочка kitapçık- книжечка
2. Напишите данные слова с уменьшительно-ласкательным аффиксом и аффиксом принадлежности (мой): мама - anneciğim папа - babacığım брат - abimciğiml сын - oğulcuğum муж - kocacığım жена - eşciğimkarıcığım
Упражнения: 1. Переведите предложения на турецкий язык: 1. В какой день они приедут - nehangi gün gelecekler? 2. Какой(который) цвет тебе нравится? - hangi renkten hoşlandın? 3. Чем он занимается (каким делом) - ne işle uğraşır ? 4. Сколько тебе лет? Kaç yaşındasın? 5. Какая сегодня погода? Bügün hava nasıl? 6. Какая у него фамилия? Soyadın ne? 7. Какая у тебя марка машины? Araban ne marka? 8. Это какой (что за) цвет? Bu ne rengi? 9. Какие фильмы (сорт,жанр) вы любите? Ne türlü filmi seversiniz? 10. Что это за книга? Ne biçimnebu kitabı? 11. В каком(котором) университете ты учишься? Hangi üniversitesinde okurun? okuyorsun 12. В котором часу они приедут? Saat kaçta gelecekler?
2. Переведите на русский: 1. Ne biçim konuşuyorsun! Что ты такое говоришь! 2. Ne gibi bir iş kurabilirim? Какую работу я могу организовать? 3. Ne güzel bir gün! Какой прекрасный день! 4. Hangi okulda okuyor? В какой школе тыон учитшься? 5. Nasıl bir araba almak istiyorsun? Какую машину ты хочешь купить?
проверено
Сообщение отредактировал aigul - Пятница/ Cuma, 04.10.2013, 16:59
Упражнения: 1. Напишите несколько предложений используя сравнительное слово daha. Ben ablamdan daha lezzetli yemek pişirim. Я готовлю лучше чем моя сестра. Sen benden araba iyi sürerin. Ты водишь машину лучше чем я. немного нарушен порядок слов: sen araba benden daha iyi sürürsün Bu hayat ondan mutlu.Эта жизнь счастливее той. Bu eşyaları başkalarından güzel. Эти вещи лучше остальных. Ben herkesten akıllı ve güzel. Я умнее и красивее всех.
2. Переведите: самый маленький - en küçük самый умный - en akıllı горячее - daha sıcak красивее - daha güzel длиннее - daha uzun меньше - daha küçük pek iyi - очень хорошо daha ağır - тяжелее en büyük - самый большой старше меня - benden büyük лучше её - ondan güzel
2. Переведите на турецкий язык (en): Самый красивый город мира - Dünyanın en güzel şehri Она самая трудолюбивая ученица класса - o sınıfın en çalışkan öğrenci Он самый младший в семье - o ailenin en küçüğü. Это платье дороже чем юбка - bu elbise etekten daha pahalı Ты самый важный(дорогой) человек в моей жизни - hayatımın en önemli insansın
проверено Tşk ederim!
Сообщение отредактировал aigul - Четверг/ Perşembe, 03.10.2013, 23:13
1. Переведите на турецкий: Все девушки хотят быть красивыми - bütün kızlar güzel olmak isterler. Kızların hepsi güzel olmak ister. Каждому ученику необходимо прочитать эту книгу - Her öğrenciNİN bu kitabi okumaksı lazım Все красивые herkeshepsi güzel Мама купила сладости, я всё съел - annem tatlılar aldı, hepsini bitirdim Я съел весь целый хлеб (весь хлеб) - bütün ekmeği yedim Я работал весь день - bütün gün çalışıyordum Каждый вечер мы ходим в спорт клуб - her akşam spor kulübüne gideriz Он всё это знает - o bunun hepsini bilir Все вы одинаковые - hepsiniz aynısınız Ты нас всех знаешь - sen hepimizi bilirsin
2. Переведите на русский язык обращая на употребление слова "все-всё-весь-целый": Herkesin arabası var. - у каждого есть машина Bütün sınıf sınavdan iki aldı. - весь класс получил два Sınıfın hepsi sınavdan iki aldı. - все в классе получили двойку Her Pazar bize gelir. - каждое воскресение к нам приходит Herkes Pazar günü bize gelir. - они все в воскресение к нам приходят Bütün gençler spor yapmalı. Все молодые должны заниматься спортом
Öğrenciler çok akıllılar. Hepsi sınavı geçtiler. - ученики очень умные. Все в классе сдали экз Her vatandaş vatandaşlık görevini yapmalı. Каждый гражданин должен исполнить свой гражданский долг Bütün gömleklerim kirli. - вся рубашка испачканная Gömleklerimin hepsi kirli. Все мои рубашки грязные Her saat telefon ediyor ve seni soruyor. Каждый час звонит тел и тебя спрашивают Kimseyle konuşmuyor, herkesten kaçıyor. Ни с кем не разговаривает, от всех убегает Bunların hepsi benim. Все это мое.
Akşam herkes televizyon seyretti. Вечером все телек смотрели. Çocukların hepsi televizyon seyretti. Все детишки смотрят телек. Bütün hafta sonu evde oturdu. Все выходные дома сидела. Kitapların hepsini yırtmış. Все книги разодрал Sen her zaman böyle yapıyorsun. Ты всегда так делаешь Bütün gece yağmur yağdı. Каждую ночь шел дождь Her yerde çiçekçiler vardı. -Везде ( в каждом месте) были цветочки Kışın herkes palto - зимой все в пальто.
Упражнения: 1. Допишите аффикс принадлежности. Переведите. Senin bilgisayarın çok pahalı. Onunki ucuz. Твой комп очень дорогой , ихний дешевый.
1-Benim arabanın tekerlekleri büyük. Seninkiler küçük, (sen) - моей машины колеса большие, твоей маленькие 2-Bizim dolabın kapağı kırık.. Sizinkiler sağlam, (siz) - нашего шкафа дверцы сломаны, твоего целые Onların çocukları yaramaz. Bizimkiler uslu. (biz) ихнии дети негодные. Наши послушные.
2. Допишите аффикс принадлежности. Переведите. 1-Yatak odasının duvar kağıtları eski. Salondakiler yeni. Спальние обои старые. Зальнии новые. 2-Masanın ayakları demir. Vitrinkilar plastik. Ножки стола железные. Витринные пластиковые. 3-Televizyonun kumandası kaliteli. Videokiler çok kalitesiz. Телевизионные команды высококачественные. Видео низкокачественные.
З. Допишите аффикс принадлежности. Переведите. 1-Hali'in saçları uzun. Muratınkiler kısa. Волосы Хали длинные. Муратовские короткие 2-Eyüp'ün babası zengin. Erolki fakir. Папа Эюпа богатый. Эроловский бедный 3-Zekeriya'nın evi geniş. Rıdvanki dar. Дом Зекири просторный. Ридвана узкий обратите внимание, должен присоединятся аффикс род.пад (чей) + ki у вас везде kiler 2 и 3 упражнение переделать 4. Допишите аффикс принадлежности и падежа. Переведите. Herkes benim gömleğimi beğendi. —> Herkes benimkini beğendi. Всем мои (рубашки) понравились. 1-Ben senin çayına şeker koydum. —> Ben seninkinde şeker koydum. Я в твой чай (сахар) положила 2-Biz de onun köpeğinden korktuk. —> Biz de onunkinden korktuk. Мы тоже ого (собаки) боимся 3-Kimse bizim çocuğumuzla oynamıyor. —> Kimse bizimkiyle oynamıyor. Никто с нашим (ребенком)не играет. 4-Sizin arabanın kliması yok. - Sizinkinde kliması yok. В вашей машине (кондишна) нет.
1. Напишите любых 5 слов (глаголов и имён) все гласные которых являются одного ряда (заднего или переднего). Например, görürşürüz, sorular, güzel, sevmek
büğün,bilmek,dolap,pencere,kapı
2. Напишите 5 любых слов, в которых могут встречаться гласные обеих рядов. Например: elma, anne, inanmak
misafir,haber,kitap,kardeş, bazen
3. К данным словам допишите подходящие аффиксы (de-da-te-ta): bahçe -de sepet -te sınıf -ta okul -da ağaç -ta kitap -ta otobüs -dte sokak -ta baş -ta
5. Переведите диалог на турецкий язык: Али, здравствуй! Alı,merhaba Здравствуй, Вели. -merhaba,Veli Как дела? Nasılsınız Спасибо, хорошо, а у тебя? - iyi, teşekkür ederim,sen de nasılsın? Тоже хорошо ben de iyiyim Я приехал со своими родителями в Стамбул-Ebeveynle Istamnbul'a geldım А ты здесь живешь со своей семьей? -Sen burada eailenizle mi yaşıyorsun mu? Нет, я живу с одним своим другом. -Haıyr, bir arkadaşımla yaşiyorum Где? -nerede? На квартире (daire). Bir dairede Ваш дом очень далеко от университета? -Evenizi üniversiteden çok uzak mı? Твой друг тоже студент? -Arkadaşınız da öğrençi? Да, он тоже студент. Evet,o da öğrençidir
1. Допишите аффиксы личных местоимений к данным словам:
akıl, şehir, oğul Benim aklım şehrim oğlum Senin aklın şehrin oğlun Onun aklı şehri oğul Bizim aklImız şehrimiz oğlumuz Sizin aklInız şehriniz oğlunuz Onların aklıları şehrileri oğluları akılları şehirleri oğulları
2. Допишите аффиксы принадлежности: Benim (beyin) beynim Sizin (karın) karnın Benim (okul) okulum Onun (nehir) nehri Bizim (göğüs) göğsüzümüz Senin (akıl) aklın Onun (oyun) oyUnu
3. Переведите на турецкий: Его шея -onun boynu Мой лоб -benım alnım Ваш город -sezin şehrin Мой рот -benim ağzım Его ум -onun aklı Моя грудь -göğsüm Твой живот -zenin karnın Наш сын -bezim oğlumuz Их рисунок -onların resmi Твой нос -senin burnun Мой мозг -benim beinim Ваша река -sezin nehriniz
проверено ders 3
1. К данным ниже словам допишите аффиксы личных местоимений. Kalp, erkek, çocuk
Benim kalbıim erkeğim çocuğum Senin kalbın erkeğin çocuğun Onun kalbı erkeği çocuğu Bizim kalbımız erkeğimiz çocuğumuz Sızin kalbınız erkeğiniz çocuğunuz Onların kalbılarıkalpleri erkekleri çocukları
2. Выделите жирным шрифтом слова, в которых озвончаются согласные:
mektupborç kağıt dost çiçek çocuk park genç türk büyük ağaç halk cevap saç çok
3. Напишите слова в 3-ем лице единственного числа. Kulak-kulağı Durak -durağı Kalp- kalbıi Mektup -mektubu Cevap -cevabı
4. Переведете предложения на турецкий язык, обращая внимание на слова на глухую согласную:
Ты не ответил (cevap vermek) на мой вопрос -benim soruma cevap vermedin Посмотри на своего ребёнка -şçocuğuna bak Я сказала Мурату -Murat'a söyledim Ты в моём сердце -Sen benim kalbimdesin Дай мне свою подушку (yastık) -bana yastığını ver Мы едем в Синоп (Sinop) -Sınop'a gidiyoruz
5. Данные глаголы напишите в настоящем времени. В каких глаголах происходят изменения.
akıtmak -akıtıyor gitmek -gidiyor hissetmek -hissetdiyor seyretmek -seyrediyor etmek -ediyor bırakmak -bırakıyor kapatmak -kapatıyor tatmak -tadıyor açmak -açıyor zannetmek -zannediyor
Benim hakkım sırrım Senin hakkın sırrın Onun hakkı sırrı Bizim hakkımız sırrımız Sizin hakkınız sırrınız Onların hakları sırları
2. От данных слов образуйте глаголы, переведите:
af -affetmek -извинять his -hissetmek-чувствовать hak -haketmek-заслужить zan -zannetmak-предролагать küçük -küçümek-уменьшаться soğuk -soğumak-замерзать
3. Переведите на турецкий язык: У меня есть право Hakkım var Чай остыл -Çay soğudu Мы не расскажем наши секреты -sırlarımızı söylemeyecegiz Ваш сын вырос -oğlunuz büyüdü Прости меня -Affet beni
Ben İstanbulluyum Ben evdeyim Biz evliyiz Onun arabayla Onun evine gittik Kedi yatak odasından çıktı
2. Данные слова напишите с частицами слитно:
Yakışıklı idi – yakışıklıydı Hasta idi -Hastaydı Gemi ile -Gemiyle Mutlu ise -Mutluysa Araba ile -Arabayla Kötü idi -Kötüydü
3. Какая соединительная буква используется при употреблении дательного падежа. Переведите. Yatak odasına -в спальню Onun kutusuna -в его коробку Komşularımızın arabalarına -в машины наших соседей Öğrencilerin defterlerine -в тетради учеников
Упражнения: 1. Напишите близкие по смыслу слова. С каждым словом составьте предложение. Переведите.
göndermek - yollamak-посылать Annem sana selâm gönderdi.-Мама передала тебе привет.Sana mektubau yollayacagım-отправлю тебе письмо
dilemek - istemek-хотеть yeni yılınıda başarılar dilerim.-желаю тебе успехов в новом году.İstamnbul'a gelmeninı istiyorum-хочу чтобы ты приехала в Стамбул
aldatmak - yalan söylemek-обманывать Beni aldattı.обманул меня-Bana yalan söyleme!-не ври мне
küsmek - kızmak-сердиться Babam bana küsüyor.-ben dün ona çok kızdım
2. Используя словарь большой словарь (не переводчик), напишите все значения слов ay – Ой! Луна, месяц gül – роза; розовый ; повелительное от gülmek (смеяться) yüz – сто; повелительное наклонение от глагола yüzmek (плавать); лицо; поверхность; стыд yaz – лето, повелительное от yazmak (писать) dolu – полный, наполненный; град fiş – карточка; чек; фишка; талон, жетон; штемпель acı – горький, острый на вкус; резкий; боль; горечь, обида çay – чай, поток, речка
2. Напишите данные слова с уменьшительно-ласкательным аффиксом и аффиксом принадлежности (мой): мама -anneciğim папа -babacığım брат-kardeşciğim сын -oğlucuğum муж -kozcacığım жена -karıcığım
проверено ders 8
Упражнения: 1. Переведите предложения на турецкий язык:
1. В какой день они приедут -Ne gün gelecekler? 2. Какой(который) цвет тебе нравится? -Hangi renkten hoşlanırsın? 3. Чем он занимается (каким делом) -ne işi yapıyor? 4. Сколько тебе лет? -Kaç yaşındasın? 5. Какая сегодня погода?-Bugün hava nasıl? 6. Какая у него фамилия? -onun soyadı ne? 7. Какая у тебя марка машины? -Arabanın tıpı markası ne? 8. Это какой (что за) цвет? -bu hangine renk? 9. Какие фильмы (сорт,жанр) вы любите? Hangi filmler istiyorsunuz? 10. Что это за книга? -Bu kitabp ne? 11. В каком(котором) университете ты учишься?-hangi üniversitede okuyorsun? 12. В котором часу они приедут? -kaçta gelecekler?
2. Переведите на русский: 1. Ne biçim konuşuyorsun! -что ты говоришь! 2. Ne gibi bir iş kurabilirim? -какую работу могу сделать? 3. Ne güzel bir gün! -какой красивыйпрекрасный день 4. Hangi okulda okuyor? -в какой школе учится? 5. Nasıl bir araba almak istiyorsun?-какую машину хочешь купить? 6. Hangi adam? -что за человек? 7. Ne türlü kitaplar okuyorsunuz? -какого рода(жанра) книги вы читаете? 8. Sana bir şey söyleyeyim mi? - Ne gibi? скажу тебе одну вещь?-Какого рода(Какую)? 9. Bu nasıl bir aşk -какая это любовь
Упражнения: 1. Напишите несколько предложений используя сравнительное слово daha. Kedileri köpeklerten daha seviyourum Arkadaşım benimdaebenden daha calışkandir Kahve içmeye çaydan daha istiyorum Komşunun evi bizinmkiden daha büyük Moskova Kazandan daha gelişmiş bir sehir
2. Переведите: самый маленький -en küçük самый умный -en akkıllı горячее -daha sıkcak красивее -daha güzel длиннее -daha uzun меньше -daha az pek iyi -очень хорошее daha ağır -тяжелее en büyük -самый большой старше меня -benden büyük лучше её -ondan daha iyi
2. Переведите на турецкий язык (en): Самый красивый город мира -Dünyanın en güzel sehri Она самая трудолюбивая ученица класса -O ssınıfın en çalışkan öğrençısıcisi Он самый младший в семье -ailenim en küçük Это платье дороже чем юбка -Bu elbise etekten daha pahalı Ты самый важный(дорогой) человек в моей жизни- hayatımda en önemli adamsın
Упражнения: 1. Допишите аффикс принадлежности. Переведите. Senin bilgisayarın çok pahalı. Onunki ucuz. Твой комп очень дорогой , ихний дешевый.
1-Benim arabanın tekerlekleri büyük. Seninki küçük - моей машины колеса большие, твоей маленькие 2-Bizim dolabın kapağı kırık.. Sizinki sağlam - нашего шкафа дверцы сломаны, вашего целые Onların çocukları yaramaz. Bizimkiler uslu. - их дети негодные. Наши послушные.
З. Допишите аффикс принадлежности. Переведите. 1-Hali'in saçları uzun. Murat' ınki kısa. Волосы Хали длинные. Муратовские короткие 2-Eyüp'ün babası zengin. Erol' unki fakir. Папа Эюпа богатый. Эроловский бедный 3-Zekeriya'nın evi geniş. Rıdvan' ınki dar. Дом Зекири просторный. Ридвана узкий
4. Допишите аффикс принадлежности и падежа. Переведите. 4-Sizin arabanın kliması yok. - Sizinkinin kliması yok. У вас нет машинного кондиционера. У вас кондиционера нет.
Ece, привет)) закончила базовый уровень и сразу сюда, примете? Урок 1.
1. 1. Напишите любых 5 слов (глаголов и имён) все гласные которых являются одного ряда (заднего или переднего). Например, görürşürüz, sorular, güzel, sevmek
2. Напишите 5 любых слов, в которых могут встречаться гласные обеих рядов. Например: elma, anne, inanmak 1.vena - вена 2. sütun - колонна 3.gariplik - одиночество 4. garibe - диковинка 5.maddilik - материальность .
3. К данным словам допишите подходящие аффиксы (de-da-te-ta): bahçede sepette sınıftea okulda ağaçta kitapta otobüste sokakta başta
4. Какие из данных аффиксов употреблены неверно: kulakdtan aşçı ingilizcae fransızça saçda semtde gözlükcü marketden dişci durakda kattan parkda
kulaktan aşçı ingilizce fransızçca saçta semtte gözlükcçü marketten dişcçi durakta kattan parkta 5. Переведите диалог на турецкий язык: Али, здравствуй! Здравствуй, Вели. Как дела? Спасибо, хорошо, а у тебя? Тоже хорошо Я приехал со своими родителями в Стамбул А ты здесь живешь со своей семьей? Нет, я живу с одним своим другом. Где? На квартире (daire). Ваш дом очень далеко от университета? Нет, очень близко. Твой друг тоже студент? Да, он тоже студент. -Merhaba, Ali -Merhaba, Velı -Nasılsın? -Saol iyi. Sen nasılsn? -Bende iyiyim -Ben İstanbul'da ailemle birlikte geldiм -Burada ailenle birlikte mi yaşıyorsun ? -Hayır , ben bir arkadaşımla yaşıyorum -Nerede -Dairede -Eviniz üniversiteden çok uzaktır ? -Hayır, o çok yakın. -Senin arkadaşın da öğrenci ? -Evet ,o da bir öğrenci
Упражнения: 1. Напишите любых 5 слов (глаголов и имён) все гласные которых являются одного ряда (заднего или переднего). Например, görürşürüz, sorular, güzel, sevmek arkadaş, erkek, kadın, özlem, ağlamak, sevinmek, alışmak, konuşmak, söylemek
2. Напишите 5 любых слов, в которых могут встречаться гласные обеих рядов. Например: elma, anne, inanmak kardeş, misafir, kalem, kitap, telefon, televiziyon
3. К данным словам допишите подходящие аффиксы (de-da-te-ta): bahçede sepette sınıfta okulda ağaçta kitapta otobüste sokakta başta
4. Какие из данных аффиксов употреблены неверно: kulakdan - не правильно. - kulaktan aşçı ingilizca - не правильно - ingilizce fransızça - не правильно - fransızca saçda - не правильно - saçta semtde - не правильно - semptte gözlükcü - не правильно - gözlükçü marketden - не правильно - marketten dişci - не правильно - dişçi durakda - не правильно - dudrakta kattan parkda - не правильно - parkta
5. Переведите диалог на турецкий язык: Али, здравствуй! -- Merhaba, Ali! Здравствуй, Вели. -- Merhaba, Veli. Как дела? -- Nasılsın? Спасибо, хорошо, а у тебя? -- Teşekkür ederim, iyiyim, sende nasılsın Тоже хорошо -- Ben de iyiyim. Я приехал со своими родителями в Стамбул -- Velilerimle İstanbul'a geldim. А ты здесь живешь со своей семьей? -- Ailesinle mi burada yaşıyor musun? Нет, я живу с одним своим другом. -- Hayır, bir arkadaşımla yaşıyorum. Где? -- Nerede? На квартире (daire). -- Dairede. Ваш дом очень далеко от университета? -- Eviniz üniversiteden çok mu uzakta? Нет, очень близко. -- Hayır, çok yakında. Твой друг тоже студент? -- Arkadaşın da öğrenci midir? Да, он тоже студент. -- Evet, o da öğrenci.
проверено Урок 2.
Упражнения:
1. Допишите аффиксы личных местоимений к данным словам: akıl, şehir, oğul Benim aklım, şehrim, oğlum Senin aklın, şehrin, oğlun Onun aklı, şehri, oğlu Bizim aklımız, şehrimiz, oğlumuz Sizin aklınız, şehriniz, oğlunuz Onların aklı, şehri, oğlu
2. Допишите аффиксы принадлежности: Benim (beynim) Sizin (karnınız) Benim (okulum) Onun (nehri) Bizim (göğsümüz) Senin (aklın) Onun (oyunu)
3. Переведите на турецкий: Его шея -- boynun Мой лоб -- alnım Ваш город -- şehriniz Мой рот -- ağzım Его ум -- aklı Моя грудь -- göğsüm Твой живот -- karnın Наш сын -- oğlumuz Их рисунок -- resmi Твой нос -- burnun Мой мозг --beynim Ваша река -- nehriniz
проверено Çok teşekkür ederim. Если человек одинок - это не значит, что он никому не нужен.. Просто он не может быть с кем попало..
1. Допишите аффиксы личных местоимений hak, sır: Benim hakkım sırrım Senin hakkın sırrın Onun hakkı sırrı Bizim Hakkımız sırrımız Sizin Hakkınız sırrınız Onların Hakları sırları
2. От данных слов образуйте глаголы, переведите: af affetmek прощать his Hissetmek волноваться hak Haketmek справляться, одолеть zan Zannetmek полагать, считать küçük küçümek уменьшаться soğuk Soğumak остывать, холодать
3. Переведите на турецкий язык: У меня есть право benim hakkım var Чай остыл çay soğudu Мы не расскажем наши секреты Sırlarımızı söylemeyiz Ваш сын вырос Oğlunuz büyüktüdü от büyümek (расти) Прости меня Affet beni
проверено Большое спасибо за Ваш труд!!!
Сообщение отредактировал Luckyfox - Понедельник/ Pazartesi, 14.10.2013, 02:26
Упражнения: 1. Впишите подходящую соединительную букву: Ben İstanbulluYum Ben evdeYim Biz evliYiz Onun arabaSıYla Onun eviNe gittik Kedi yatak odasıNdan çıktı
2. Данные слова напишите с частицами слитно: Yakışıklı idi – yakışıklıydı Hasta idi HASTAydı Gemi ile GEMIylE Mutlu ise MUTLUYSEA Araba ile ARABAYLA Kötü idi KÖTÜYdü
3. Какая соединительная буква используется при употреблении дательного падежа. Переведите. Yatak odasıNa в спальню Onun kutusuNa В ее шкатулку Komşularımızın arabalarıNa В машину соседей Öğrencilerin defterleriNe в тетрадь студента
проверено Благодарю Вас!!! Большое спасибо за Ваш труд!!!
Сообщение отредактировал Luckyfox - Понедельник/ Pazartesi, 14.10.2013, 02:27
Все девушки хотят быть красивыми -Herbütün kızlar güzel olmak istiyorlar Каждому ученику необходимо прочитать эту книгу - Her öğrençi bu kitabı okuması gerek Все красивые -hepsi güzel Мама купила сладости, я всё съел -Annem tatlılık aldı,hepsi yedim Я съел весь целый хлеб (весь хлеб) -bütün ekmeği yedim Я работал весь день -bütün gün çalıştım Каждый вечер мы ходим в спорт клуб-her gün sporkulübaüne gidiyoruz Он всё это знает - bunun hepsini bilıyor Все вы одинаковые -Hepınız aynısiniz hepiniz aynısınız Ты нас всех знаешь -sen hepimizi billiyorsun
2. Переведите на русский язык обращая на употребление слова "все-всё-весь-целый": Herkesin arabası var.-у всех есть машины Bütün sınıf sınavdan iki aldı. -всем классом получили двойки по экзамену Sınıfın hepsi sınavdan iki aldı.-весь класс получил двойку на экзамене Her Pazar bize gelir. -каждое воскресенье к нам приходит Herkes Pazar günü bize gelir. -все в воскресенье к нам приходят Bütün gençler spor yapmalı. -Всей молодежи надо занимается спортом Öğrenciler çok akıllılar. Hepsi sınavı geçtiler. Ученики очень умные.Все сдали экзамен Her vatandaş vatandaşlık görevini yapmalı. -каждый гражданин должен выполнять гражданский долг Bütün gömleklerim kirli. -все мои рубашки грязная Gömleklerimin hepsi kirli. -мои рубашки все грязные Her saat telefon ediyor ve seni soruyor. -каждый час по телефону звонит и тебя спрашивает Kimseyle konuşmuyor, herkesten kaçıyor. -ни с кем не говорит,от всех скрывается Bunların hepsi benim. -это всё моё Akşam herkes televizyon seyretti. -вечером все тв смотрели Çocukların hepsi televizyon seyretti. -все дети смотрели тв Bütün hafta sonu evde oturdu. -весь выходной (викенд) дома сидел Kitapların hepsini yırtmış. -все книги порваны Sen her zaman böyle yapıyorsun. -ты всегда так делаешь(так поступаешь) Bütün gece yağmur yağdı. -всю ночь шёл дождь Her yerde çiçekçiler vardı. -везде есть продавцы цветы Kışın herkes palto giyiyor. -зимой все пальто надевают(носят)
1. Напишите близкие по смыслу слова. С каждым словом составьте предложение. Переведите.
1)GÖNDERMEK - отправлять, посылать Eskiden mektuplar güvercinlerle göndermişler Раньше письма отправляли с голубями
YOLLAMAK – отправлять, посылать Canım sultanım müteffiklerimiz size çok önemli mektubu yolmuşlaryollamışlar Дорогой мой султан, наши союзники направили вам очень важное письмо
2)DİLEMEK – желать, просить, умолять Dile benden ne dilersen – Проси у меня все, чего пожелаешь
İSTEMEK – хотеть, желать İstediğiniz gibi olsun – Пусть будет, как вы хотите
ARZU ETMEK – хотеть, желать Nasıl arzu eder misiniz? Чего пожелаете?
ARZULAMAK - хотеть, желать
Geceleri çalışmak hiç de arzuladığı bir şey değildi - работать по ночам ему совсем не улыбалось
3)ALDATMAK – обманывать, вводить в заблуждение, изменять O sanaseni aldatıyor - Она тебя обманывает
YANILTMAK - вводить в заблуждение, сбивать с толку Eğer belleğim beni yanıltmışsa – Если мне не изменяет память
DOLANDIRMAK - мошенничать, обманывать; вводить в заблуждение; обвести вокруг пальца bizi bin lira dolandırdı - он обманул нас на тысячу лир
AYARTMAK - сбивать с правильного пути/ с толку, переманивать, соблазнять onu açıktan para kazanırsın diye ayarttılar - его соблазнили лёгким заработком
İĞFAL ETMEK - надуть, обмануть; соблазнить (женщину, девушку) O şerefsiz kadıncağıza iğfal etti – Этот бессовестный обманул бедную женщину
KANDIRMAK- убеждать, уговаривать, обольщать, соблазнять Orhan onların kandırmalarına kapıldı - Орхан поддался на их уговоры
4)KÜSMEK - обижаться, сердиться; досадовать Kendinin talihine küstü - Он обижен на свою судьбу
KIRILMAK – сердиться, обижаться şakadan kırılır gibi yaptı — он в шутку сделал вид, что сердится
DARILMAK – обижаться, сердиться, упрекать, ругать, отчитывать bir hiç için darıldı — он обиделся из-за пустяка
GÜCENMEK - обижаться; сердиться; огорчаться böyle önemsiz şeylere gücenilir mi? — разве можно обижаться на такие пустяки?
gücenirsiniz diye bir şey söylemedim — я ничего не сказал, подумал, что вы обидитесь bu gücendirecek bir tonla söylenmişti - это было сказано в обидном тоне — darılmak, gücenmek yok ama! darılmaca yok! - только без обид! gücenmiş görünüyordu у него был обиженный вид
2. Используя словарь большой словарь (не переводчик), напишите все значения слов AY - ах!, ох!, ой! Луна, месяц
GÜL- роза, повел. Накл-е от gülmek смеять-ся - смейся
YÜZ – сто,лицо, поверхность, наволочка, лицевая сторона, стыд(adamda yüz yok ki!), благосклонность, хорошее расположение (yüz bulmak — быть хорошо принятым кем , пользоваться благосклонностью yüz görmek — пользоваться расположением), повел. Накл-е от yüzmek, bu yüzden, yüzünden — из-за yüz yüzden – лицом к лицу yüzü görmek – достигать yüzde yüz – наверняка, 100%
YAZ - лето, повелительное от yazmak - писать
DOLU –полный, заряженный, занятый, массивный, град
FİŞ – марка, талон, жетон, карточка, штепсель
ACI – горечь, острая боль, горький, печальный, острый, сильно выраженный (acı ses — резкий звук)
ÇAY – чай, муз. Вечер, прием (okul çayı — школьный вечер с музыкой), речка çay kenarında kuyu kazımak — рыть колодец на берегу речки çayı görmeden paçaları sıvamak — не видя речки, закатывать штаны çayden geçip derede boğulmak — перейти речку, а в ручье утонуть
проверено Спасибо Вам большое! Было сложно, но интересно. Узнала много нового Большое спасибо за Ваш труд!!!
Упражнения: 1. К данным словам согласно закону гармонии присоедините уменьшительно-ласкательный аффикс: kediCİK babaCIK küçüCÜK tepeCİK anneCİK kitapÇIK
2. Напишите данные слова с уменьшительно-ласкательным аффиксом и аффиксом принадлежности (мой): мама ANNECİĞİM папа BABACIĞIM брат ABİCİĞİM сын OĞLUCUĞUM муж KOCACIĞIM жена KARICIĞIM куда потерялось K у аффикса cık