Türkçe:
Форма входа
логин
пароль
Наш опрос
Говорите ли Вы в своей повседневной жизни по-турецки?
Всего ответов: 4487

Конвертер валют
Новости сайта
Проблемы с сервером
Почему возникают проблемы? Что делать? Это только у меня или у всех?
Новый набор на курсы турецкого
Новый БЕСПЛАТНЫЙ курс турецкого стартует 15 сентября! Не пропустите!
Авторские права на тексты
Яндекс на защите авторских прав сайта "Мой дом - Турция"
Все новости
Погода в Турции
Статистика
Пользователи
Гости сайта

Сегодня нас посетили:

Новое на форуме · Правила форума · Поиск по подфорумам · RSS

  • Страница 1 из 30
  • 1
  • 2
  • 3
  • 29
  • 30
  • »
Модератор форума: Nermin, Anna  
Форум » Турецкий язык - Türkçe » Турецкий язык онлайн - Türkçe online » Бесплатные курсы турецкого языка онлайн ПРОДВИНУТЫЙ уровень (Курс для продолжающих обучение)
Бесплатные курсы турецкого языка онлайн ПРОДВИНУТЫЙ уровень

Ece

Дата: Вторник/ Salı, 28.08.2012, 17:39 | Сообщение # 1
Группа: Администраторы
Лингвист
Турковед
Сообщений: 8326
Награды: 90
Репутация: off
Бесплатные курсы турецкого языка для изучавших

Уроки на данном курсе проверяются раз в неделю

Онлайн курсы турецкого для изучавших являются продолжением уроков Курс турецкого для начинающих и Ускоренный курс турецкого языка. Уроки будут построены по той же схеме: грамматический материал, упражнения на перевод, аудирование, работа со словарём, пополнение словарного запаса. Ученики, достаточно твёрдо усвоившие начальный курс, способны самостоятельно читать и понимать (иногда прибегая к помощи словарю) художественную прозу, современную прессу, беседовать с носителями турецкого языка на разные темы, смотреть турецкие фильмы и сериалы, без труда понимать разговорную речь. Турецкий язык онлайн с evimturkiye.ru - что может быть приятнее?

9_adm1 Краткий онлайн курс-повторение турецкого языка - Учили турецкий язык, но давно? Эта тема для вас.
9_adm1 Онлайн курс турецкого языка для начинающих - Бесплатные уроки турецкого языка онлайн для тех кто знает только "aşkım" и "merhaba"

Уроки на проверку убирайте под спойлер!
Что такое спойлер? Как добавить спойлер?


NB: Если в задании указано написать предложения по-турецки, прилагайте к ним русский перевод того, что хотели написать. Не всегда турецкие предложения можно понять и соответственно - исправить. А с переводом преподаватели смогут подкорректировать написанное

Полезные ссылки для продолжающих:

  • Виртуальная турецкая клавиатура
  • Турецкая раскладка на клавиатуру
  • Онлайн словари
  • Основы грамматики турецкого языка
  • Помощь в изучении турецкого языка. Вопрос-ответ

    УРОКИ:

    Урок 1, Урок 2, Урок 3, Урок 4, Урок 5, Урок 6, Урок 7, Урок 8, Урок 9, Урок 10, Урок 11, Урок 12, Урок 13, Контрольная по залогам, Урок 14, Урок 15, Урок 16-17, Урок 18, Урок 19, Урок 20, Урок 21, Урок 22
    Дополнительные задания на тему "Придаточные предложения на -dık/-acak"
  • Оффлайн/ Off- line

    Ece

    Дата: Вторник/ Salı, 28.08.2012, 17:41 | Сообщение # 2
    Группа: Администраторы
    Лингвист
    Турковед
    Сообщений: 8326
    Награды: 90
    Репутация: off
    Список участников:


    Смешинка, SeninSoul, Nip, sweet-ka75, Aleksandra, kelebek_ova, dilber, Alina, Lila, sachagumus, Klevish,


    Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны.
    _____________________________
    Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум

    Оффлайн/ Off- line

    Ece

    Дата: Вторник/ Salı, 28.08.2012, 19:17 | Сообщение # 3
    Группа: Администраторы
    Лингвист
    Турковед
    Сообщений: 8326
    Награды: 90
    Репутация: off


    Упражнения:

    1. От данных глаголов образуйте деепричастие на -erek (-arak), переведите:
    yapmak
    dinlemek
    sarılmak
    yazmak
    yürümek
    olmak
    kapatmak
    istemek

    2. Переведите на турецкий язык деепричастия на -erek (-arak):
    сидя
    обнявшись
    плача
    читая
    лёжа
    слушая
    не желая
    не понимая

    3. Переведите предложения:
    Diyet yaparak zayıflayamazsın
    Yatarak iyileşemezsin, doktora git.
    Bu problemi onunla konuşarak çözebiliriz.
    Babam gülerek odama girdi.
    Çok özür dilerim, bilerek yapmadım.
    Sen kitabı anlayarak okumuyorsun.

    4. Соедините данные предложения с помощью деепричастия. Переведите. Например: Şarkı söylüyor ve yürüyor - Şarkı söyleyerek yürüyor - Он идёт и поёт песни - Он идёт напевая песни
    Ağladı ve odandan çıktı -
    Bu çocuk bağırıyor ve konuşuyor -
    Konuyu kitaba bakıyor ve anlatıyor -
    Burada bekliyoruz ve zaman kaybediyoruz -

    5. Заполните пропуски подходящими по смыслу деепричастиями, образованных от данных ниже глаголов. Переведите.
    söylemek / göstermek / kapamak / oturmak / olmak / kalkmamak / istememek / telefon etmek / sallamak / beklememek / gitmek

    1. Sami bey şarkı ......... sokakta yürüyor
    2. Dedem gözlerini .......... düşünüyor
    3. Özür dilerim. Bunu ........ yaptım
    4. Kuş kanatlarını ....... uçar
    5. Babam balkonda koltukta ....... gazete okuyor
    6. Arkadaşlarım beni ...... gittiler
    7. Hasta yatağında ...... bizi eliyle selamladı
    8. Ben alış veriş merkezine ...... bir palto alacağım
    9. Tatlı ...... fıstıklı baklava istiyorum


    Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны.
    _____________________________
    Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум

    Оффлайн/ Off- line

    Aleksandra

    Дата: Четверг/ Perşembe, 21.02.2013, 19:00 | Сообщение # 4
    Группа: Проверенные
    Турецкий авторитет
    Сообщений: 536
    Награды: 6
    Репутация: off
    Урок 1 (38)

    проверено


    Оффлайн/ Off- line

    Nip

    Дата: Четверг/ Perşembe, 21.02.2013, 19:26 | Сообщение # 5
    Группа: Проверенные
    Турецкоподданный
    Сообщений: 323
    Награды: 8
    Репутация: off
    Привет всем :) Очень рада продолжению уроков, а то уже прошлые начинаю забывать :D

    Урок 1 (38)

    проверено


    "Это невозможно" - сказала Причина
    "Это безрассудно"- заметил Опыт
    "Это бесполезно" - отрезала Гордость
    "Попробуй"... - прошептала Мечта
    Оффлайн/ Off- line

    sweet-ka75

    Дата: Пятница/ Cuma, 22.02.2013, 01:17 | Сообщение # 6
    Группа: Проверенные
    Новичок
    Сообщений: 11
    Награды: 1
    Репутация: off
    Урок 1(38)


    проверено
    Оффлайн/ Off- line

    Ece

    Дата: Воскресенье/ Pazar, 24.02.2013, 14:54 | Сообщение # 7
    Группа: Администраторы
    Лингвист
    Турковед
    Сообщений: 8326
    Награды: 90
    Репутация: off
    Урок 2 (39)

    Dıktan sonra



    Упражнения:
    1. Объедините данные ниже предложения с помощью аффикса "-diktan sonra".

    Okuldan çıktık sonra sinemaya gittik. = Okuldan çıktıktan sonra sinemaya gittik.
    Yemeği yedim sonra yattım. —>
    Ödevlerimi bitirdim sonra dışarı çıktım. —>
    Kitabı okudum sonra Ali'ye verdim. —>

    2. Переведите предложения.

    1-İstanbul'a taşındıktan sonra bir daha görüşmedik.
    2-Köyden geldikten sonra çok ciddi hastalandı.
    3-Üniversiteyi bitirdikten sonra babamın yanında işe başladım.
    4-Araba aldıktan sonra bir daha hiç otobüse binmedim.
    5-Gömlekleri yıkayacağım. Kuruduktan sonra da ütüleyeceğim.
    6-Evlendikten sonra çok şişmanladı.
    7-Fabrikadan çıktıktan sonra kendi işimi açtım.

    З. Сделайте перевод.
    1. После того как как она вышла замуж, мы больше не виделись.
    2. После того как он вышел из больницы, он поехал к себе в село.
    3. Он больше не приходил к нам, после того как мы поссорились.
    4. После того как ты сделаешь уроки, можешь сходить погулять.

    4. Заполните пропуски конструкцией -diktan sonra и переведите предложения на русский язык.
    1. Gazeteyi oku___________kahvaltı etmeye başladım.
    2. Mağazadan yiyecek al___________eve döndük.
    3. Duş al___________dişlerini fırçaladı.
    4. Eve dön___________akşam yemeğini yediler.
    5. Akşam yemeği ye___________televizyon seyredeceğiz.
    6. Konser bit___________nereye gideceksiniz?
    7. Ayşe yeni haberi duy___________hemen bana telefon etti.
    8. Biraz dinlen___________işimize devam edelim.
    9. Uçaktan in___________giriş vizesi aldık.
    10. Seninle konuş___________çok rahatladım.


    Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны.
    _____________________________
    Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум

    Оффлайн/ Off- line

    sweet-ka75

    Дата: Воскресенье/ Pazar, 24.02.2013, 23:53 | Сообщение # 8
    Группа: Проверенные
    Новичок
    Сообщений: 11
    Награды: 1
    Репутация: off
    Урок 2(39)

    проверено
    Оффлайн/ Off- line

    Aleksandra

    Дата: Понедельник/ Pazartesi, 25.02.2013, 00:53 | Сообщение # 9
    Группа: Проверенные
    Турецкий авторитет
    Сообщений: 536
    Награды: 6
    Репутация: off
    Урок 2 (39)


    проверено
    СПАСИБО,ЕСЕ!!! 4_shy6


    Оффлайн/ Off- line

    Смешинка

    Дата: Понедельник/ Pazartesi, 25.02.2013, 13:39 | Сообщение # 10
    Группа: по продвижению
    Турковед
    Сообщений: 2309
    Награды: 7
    Репутация: off
    Урок 1

    проверено



    Меняем реки, страны, города, иные двери, новые года, но никуда нам от себя не деться, а если деться - только в никуда...
    Судьбу не повторяют. Забытым не звонят.
    Оффлайн/ Off- line

    Смешинка

    Дата: Понедельник/ Pazartesi, 25.02.2013, 14:02 | Сообщение # 11
    Группа: по продвижению
    Турковед
    Сообщений: 2309
    Награды: 7
    Репутация: off
    Урок 2 (39)


    проверено



    Меняем реки, страны, города, иные двери, новые года, но никуда нам от себя не деться, а если деться - только в никуда...
    Судьбу не повторяют. Забытым не звонят.
    Оффлайн/ Off- line

    kelebek_ova

    Дата: Понедельник/ Pazartesi, 25.02.2013, 20:27 | Сообщение # 12
    Группа: Проверенные
    Заядлый турист
    Сообщений: 52
    Награды: 0
    Репутация: off
    Приветствую учителей и одноклассников))) С началом занятий!)))
    Урок 1 (38)


    проверено


    Kibar erkeğin ellerinde bulunmak, budur işte kadın mutluluğu.
    Оффлайн/ Off- line

    kelebek_ova

    Дата: Понедельник/ Pazartesi, 25.02.2013, 21:08 | Сообщение # 13
    Группа: Проверенные
    Заядлый турист
    Сообщений: 52
    Награды: 0
    Репутация: off
    Урок 2 (39)


    проверено


    Kibar erkeğin ellerinde bulunmak, budur işte kadın mutluluğu.
    Оффлайн/ Off- line

    Nip

    Дата: Понедельник/ Pazartesi, 25.02.2013, 21:25 | Сообщение # 14
    Группа: Проверенные
    Турецкоподданный
    Сообщений: 323
    Награды: 8
    Репутация: off
    Урок 2 (39)


    проверено


    "Это невозможно" - сказала Причина
    "Это безрассудно"- заметил Опыт
    "Это бесполезно" - отрезала Гордость
    "Попробуй"... - прошептала Мечта
    Оффлайн/ Off- line

    yuliyaharizma

    Дата: Вторник/ Salı, 26.02.2013, 16:26 | Сообщение # 15
    Группа: Проверенные
    Новичок
    Сообщений: 26
    Награды: 0
    Репутация: off
    Урок 1. teşekkürler


    проверено
    Оффлайн/ Off- line

    SeninSoul

    Дата: Вторник/ Salı, 26.02.2013, 22:31 | Сообщение # 16
    Группа: Проверенные
    Посол в Турции
    Сообщений: 804
    Награды: 8
    Репутация: off
    Урок 1 (38)


    проверено
    Оффлайн/ Off- line

    yuliyaharizma

    Дата: Среда/ Çarşamba, 27.02.2013, 12:18 | Сообщение # 17
    Группа: Проверенные
    Новичок
    Сообщений: 26
    Награды: 0
    Репутация: off
    Урок 2 :) çok teşekkür ederim
    1_sml25 :1_sml25: 1_sml25

    проверено
    Оффлайн/ Off- line

    Ece

    Дата: Среда/ Çarşamba, 27.02.2013, 14:15 | Сообщение # 18
    Группа: Администраторы
    Лингвист
    Турковед
    Сообщений: 8326
    Награды: 90
    Репутация: off


    Упражнения:

    1. Заполните пропуски формой -madan önce и переведите предложения на русский язык.

    1. Sabahları kahvaltı yap___________parkta koşu yaparım.
    2. Doktora git___________randevu al.
    3. Salona gir___________çizmelerini çıkar.
    4. Bir karar ver___________iyice düşün.
    5. Eve git___________manava uğrayalım.
    6. Bu pantolonu al___________onu deneyin.
    7. Duş al___________jimnastik yapacağım.
    8. Armağan alışveriş merkezine gel___________bana telefon etti.
    9. Tiyatroya git___________bilet aldık.
    10. Yatağa gir___________dişlerini fırçala.

    2. Закончите предложения.
    1. Ben sabahları uyandıktan sonra________
    2. İşyerine geldikten sonra ______________
    3. Kahvaltı yapmadan önce ______________
    4. Akşam eve döndükten sonra ___________
    5. Yemek pişirmeden önce______________
    6. Kahve içtikten sonra_____________
    7. Bilgisayarı çok kullandıktan sonra
    8. Sigara içtikten sonra__________
    9. Pazara gitmeden önce_________
    10. Sizinle konuşmadan önce _____

    3. Объедините данные предложения с помощью аффикса "madan önce".
    Önce yemek yedik sonra trene bindik. —> Trene binmeden önce yemek yedik.
    Önce ellerini yıka sonra sofraya otur. —>
    Önce kapıyı çal sonra içeri gir. —>
    Önce termometreye bakıyorum sonra dışarı çıkıyorum. —>
    Önce ilaçlarımı içiyorum sonra yatıyorum. —>
    Önce gözlüğümü takıyorum sonra kitap okumaya başlıyorum. —>

    4. Сделайте перевод.
    Gitmeden önce şu belgeleri Kemal'e verir misin?
    Buraya gelmeden üç gün önce Kenan'la görüştük.
    Arabayı satmadan önce iyi bir bakımdan geçirdim.
    Onunla tanışmadan önce ben de senin gibi düşünüyordum.
    Otobüse binmeden önce yemek yedim.
    Bu ilacı kullanmadan önce çok acım vardı.
    Gitmeden önce bütün kitaplarını bana hediye etti.

    5. Переведите предложения на турецкий язык.
    1-Прежде чем отправляться в путь, сообщите. Давайте, я вас встречу.
    2-До того как я познакомилась с Казым, я никогда не ходила на оперу.
    З-До того как переехать сюда, мы 2 года жили в Измире.
    4-Прежде чем одеть новую одежду, нам надо ее постирать.
    5-Прежде чем выйти из дома, я закрыла все окна.
    6-Прежде чем пройти основную тему, я хочу кое-что спросить.
    7- Прежде чем подписать документ, прочти хорошенько (iyice).
    8-Прежде чем принять решение, хорошенько подумай.


    Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны.
    _____________________________
    Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум

    Оффлайн/ Off- line

    SeninSoul

    Дата: Среда/ Çarşamba, 27.02.2013, 16:14 | Сообщение # 19
    Группа: Проверенные
    Посол в Турции
    Сообщений: 804
    Награды: 8
    Репутация: off
    Урок 2 (39)


    проверено
    Оффлайн/ Off- line

    kelebek_ova

    Дата: Среда/ Çarşamba, 27.02.2013, 23:17 | Сообщение # 20
    Группа: Проверенные
    Заядлый турист
    Сообщений: 52
    Награды: 0
    Репутация: off
    Урок 3 (40)

    проверено


    Kibar erkeğin ellerinde bulunmak, budur işte kadın mutluluğu.
    Оффлайн/ Off- line

    Aleksandra

    Дата: Четверг/ Perşembe, 28.02.2013, 03:28 | Сообщение # 21
    Группа: Проверенные
    Турецкий авторитет
    Сообщений: 536
    Награды: 6
    Репутация: off
    Урок 3 (40)

    проверено


    Оффлайн/ Off- line

    Nip

    Дата: Четверг/ Perşembe, 28.02.2013, 20:11 | Сообщение # 22
    Группа: Проверенные
    Турецкоподданный
    Сообщений: 323
    Награды: 8
    Репутация: off
    Урок 3 (40)


    проверено


    "Это невозможно" - сказала Причина
    "Это безрассудно"- заметил Опыт
    "Это бесполезно" - отрезала Гордость
    "Попробуй"... - прошептала Мечта
    Оффлайн/ Off- line

    sweet-ka75

    Дата: Пятница/ Cuma, 01.03.2013, 23:25 | Сообщение # 23
    Группа: Проверенные
    Новичок
    Сообщений: 11
    Награды: 1
    Репутация: off
    Урок 3(40)


    проверено
    Оффлайн/ Off- line

    Ece

    Дата: Суббота/ Cumartesi, 02.03.2013, 11:48 | Сообщение # 24
    Группа: Администраторы
    Лингвист
    Турковед
    Сообщений: 8326
    Награды: 90
    Репутация: off


    Упражнения:

    1. От данных глаголов образуйте форму 1 и 3-го лица ед.ч. долженствовательного наклонения. Переведите.

    satmak —> satmalıyım, satmalı
    yakmak
    almak
    anlamak
    durmak
    susmak
    uçmak
    uyumak
    okumak
    vermek
    yüzmek
    gelmek
    sevmek
    denemek
    beklemek
    izlemek
    görmek

    2. От данных глаголов образуйте отрицательную форму 2 и 3-го лица ед.ч. долженствовательного наклонения. Переведите.
    satmak —> satmamalısın, satmamalı
    gelmek
    ağlamak
    görmek
    gülmek
    düşmek
    sevmek
    denemek
    beklemek
    izlemek
    görmek

    3. Составьте 5-6 предложений с любым глаголом в долженствовательном наклонении, используйте положительную, отрицательную и вопросительную формы.


    4. Переведите на турецкий.

    Завтра тебе необходимо прийти.
    Об этом вы никому не должны говорить.
    Мы тоже должны принять участие в собрании?
    Ты больше не должен курить.
    Вы должны слушаться взрослых.
    В воскресенье мне надо вывести на прогулку (gezdirmek) моего брата.
    В таких ситуациях тебе не надо молчать.
    Ты не должен драться со своими друзьями.
    Ты должен был (это) сказать.

    5. Переведите на русский язык.

    Bu soruları çözmeliyim.
    Вu kelimeleri cümle içinde kullanmalıyım.
    Yerlere çöp atmamalısın.
    Ev ödevlerini zamanında yapmalı.
    Her gün yeni kelimeler öğrenmeli.
    Çocuklar akşam erken yatmalılar.
    Çocukların fikirlerine değer vermeliyiz.
    Ben bugün erken çıkmalıyım.
    Sen kardeşini korkutmamalısın.
    Gece yemek yememelisiniz.
    Ailenizi sık sık aramalısınız.
    Biz doğayı korumalıyız.


    Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны.
    _____________________________
    Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум

    Оффлайн/ Off- line

    kelebek_ova

    Дата: Суббота/ Cumartesi, 02.03.2013, 21:57 | Сообщение # 25
    Группа: Проверенные
    Заядлый турист
    Сообщений: 52
    Награды: 0
    Репутация: off
    Чем дальше в лес...
    Урок 4 (41)

    проверено


    Kibar erkeğin ellerinde bulunmak, budur işte kadın mutluluğu.
    Оффлайн/ Off- line
    Форум » Турецкий язык - Türkçe » Турецкий язык онлайн - Türkçe online » Бесплатные курсы турецкого языка онлайн ПРОДВИНУТЫЙ уровень (Курс для продолжающих обучение)
    • Страница 1 из 30
    • 1
    • 2
    • 3
    • 29
    • 30
    • »
    Поиск:
    ▲ Вверх