Укажите одно слово, которое чаще всего использует Ваша половинка при обращении к Вам в обыкновенной повседневной речи, например, "Джаным, купи макароны" или "Мелеим, чай будешь?"
Куча ласкательностей, в моменты близости или прилива нежности, все что льется потоком "жданым, севгилим, битанем, хаятым, мелеим" не считается.
ой меня тут прозвал сладостью какойто kaymakli kaydafim вроде так написала, может не точно, пока сама прочитала, еле запомнила, показал на картинке что это такое
ещё меня в шутку на русском(!) курицей называл говорил курица ай лав ю) Мой ангел - жертва преступления забытых снизу,в глубине паршивых, но довольно симпатичных свиду...
А у нас вообще прикольно всё,никаких ашкым и битанем, я об этих словах впервый раз на этом форуме узнала. У моего МЧ была привычка приговоривать- "Молодец помидор!". Ну вот, я его и стала в последствии называть помидорчиком, и он меня так же. Иногда по обстоятельствам от помидорчика переходили к кетчупу. Даже было и такое,-Беним кетчупум,беним помидорум Сейчас вспоминаю, смеюсь ) Далее мы этот помидорчик упрастили до "не могу" вообще. На данный момент мы оба -Помпо Я его даже так при родственниках называла,слава богу они ничего не понимают. Это конечно что-то с чем то. Но бывают и тапитошки, и помпоком, и помпиши,ну это всё так смешно со стороны и не понятно. Ну конечно же canim в последнии 2 года,ну это скорее звучит как молодчик нежели дорогая. Вот кстати,рассказала я ему всю ситуцию сейчас ,и говорю почему меня так не на зываешь, на что он мне отвечает,-i say you pompishkom pompom. Думаю все поймут без труда
Сообщение отредактировал Olivka_25 - Воскресенье/ Pazar, 07.10.2012, 17:46
...эхх, давно я тут не была.. ...наши обзывашки чуть-чуть подросли, как и наши отношения, Теперь я Anna hanim, ну, а он, соответственно, Nihat bey... Сейчас даже не могу объяснить, почему наши прикольные типа "sexy foxy kiska kotik" ушли на второй план, почему больше доминирует даже не askim sevgilim и тд, а все чаще my woman my love my man my sun... ему жуть как нравится множество интерпритаций моего имени, которые он старается воспроизводить, например, АННУШКА, жуть как прикольно это слышать, может называть меня любыми русскими словами, которые он слышит из моих уст... вот, как-то так...
Меня теперь милый называет по разному...по списку предоставленному выше...а в основном Дашкым...соединил мое имя и ашкым)))))некоторые друзья его думают что это мое имя и тоже меня так начинают называть, но мой сразу присекает и говорит что только он меня так зовет, а для всех я Даша. Если вы спросили человека: "Как дела?" и вам ответили: "Нормально", знайте – вы не входите в его круг доверия.
А мой меня называет aşkım, canım benim, my darling, my love, my black angel, my pink rose но чаще всего aşkım а мне нравится его называть my kotik, yavrusu benim иногда my dear, honey, canım Правда долго приходилось объяснять кто такой котик, т.к. русского языка он не знает:))))
душа моя, единственная моя, алмаз моего сердца примерно так Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны. _____________________________ Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум
Мой знает и употребляет по отношению ко мне все вышеперечисленное:)) По имени не зовет совсем... ашкым - для связки слова, скорее как приветствие (ашкым, насилсин?) , меледжим - основное в разговоре, до звезды - уже доросла:))) А вообще, он мне длинное имя сам придумал и любит его повторять - "мой белый ангел" (сенин бейяз мелек) Белая и пушистая..., но с зубами :)
они по имени редко зовут, и я не люблю звать по имени, люблю сама придумывать русско-турецкие нежные названия и его заставлять па руски Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны. _____________________________ Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум
я, кстати, за своим заметила, что уж если чему научился, то говорит без акцента... как это у него получается, если он от силы месяца три русский учил?... :O_o:
еще "султаним", "ты мое все" зовет... и еще много кем, я на вскидку не помню:)) короче, богатый именной набор, сразу и не разберешь, кого кличут-то:))) Белая и пушистая..., но с зубами :)
Сообщение отредактировал Sunshine - Четверг/ Perşembe, 27.12.2012, 23:33
А мой приколист, любит русский с турецким смешивать и получается примерно так solnışkam, говорит ты solnışka по русски,а по турецки мое солнышко.А так тоже полный набор, по имени зовет, но редко, обычно после очередной ссоры. Altın ateşle, kadın altında, erkek kadınla imtihan edilir. Золото проверяется огнем, женщина золотом, мужчина женщиной.
Меня называет всеми ласкательными , что перечислены в опросе , кроме звезды... еще balım и şekerım проскальзывают. а когда у мамы в гостях пару дней жили они оба меня koç - koç -koç называли с такими довольными улыбками, а я просто в сторонке блондинкой стояла, совсем не понимая что вообще вокруг происходит..
а то что по имени редко зовет и то исключительно в случаях, когда следом пожурить хочет или какая претензия имеется, заметила тоже.
МЧ потом примерно вот так объяснил эмоционально смысловую нагрузку : хорошая, здоровая девочка. А его на работе "бараном" называют с контекстом работящий, пробивной, молодой.... хотя кто их знает, но улыбались они (он с мамой) при этом по доброму, с долькой какой-то гордости в глазах, наверно рады что хорошую барашку себе отхватили
моему турецкому мальчику 18 лет, я младше на 3 года) так вот мне безуумно нравится, когда он называет меня yavrum и bebegim ну оочень мило. а вообще, почти всегда canim Aşk tesadüfleri sever
Zorka, а ты его как зовёшь? Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны. _____________________________ Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум