я не как не могу понять некоторые правила в русском языке что уж говорить о турецком.
присоединяйтесь к нашим курсам, если что-то непонятно (термин, правило) мы постараемся объяснить на простом языке,с примерами. вопросы можете задавать здесь https://evimturkiye.com/forum/16-238-40 какой ваш родной язык? Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны. _____________________________ Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум
Вот решила поплакаться ... я раньше, когда начинала учить турецкий, очень быстро все схватывала.. те слова которые я заучила тогда, помню до сих пор.. приезжаю в турцию - могу с трудом, но могу, немного общаться с турками... но сейчас не могу выучить ни одного слова.. реально.. как не пытаюсь.. вот и у вас - 6 урок сделала, а что в нем было не помню(( и какие слова там были тоже.. скажите,доктор, это смертельно?
Orange, может быть слишком интенсивно начали этот курс и мозг не справляется, не усваивает информацию. лучше подольше поработать над одной темой. В 6. уроке много ошибок. Может быть невнимательности или куда-нибудь торопитесь, не уделяя много внимания? Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны. _____________________________ Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум
присоединяйтесь к нашим курсам, если что-то непонятно (термин, правило) мы постараемся объяснить на простом языке,с примерами. вопросы можете задавать здесь https://evimturkiye.com/forum/16-238-40 какой ваш родной язык?
Я уже присойдинилась. Мое настоящие имя Галина родной язык русский. живу в Казахстане .но я его еще со школы не понимала т.е не хотела понимать.уроки русского я часто прогуливала.
Ece Спасибо Вам ,что даете возможность изучать турецкий язык онлайн и бесплатно. я преклоняюсь перед Вами!
Сообщение отредактировал asli - Четверг/ Perşembe, 26.09.2013, 12:43
Ece Спасибо Вам ,что даете возможность изучать турецкий язык онлайн и бесплатно. я преклоняюсь перед Вами!
Спасибо! Мы стараемся продвинуть турецкий язык в массы. Турецкий язык это интересно и совсем не трудно, а если все вместе и бесплатно, то это вдвойне приятно Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны. _____________________________ Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум
Спасибо! Мы стараемся продвинуть турецкий язык в массы. Турецкий язык это интересно и совсем не трудно, а если все вместе и бесплатно, то это вдвойне приятно
О ДА это точно !!! Вместе веселее. кстати я уже алфавит выучила .щас опять прослушиваю его звучание.хотя и на работе.
щас опять прослушиваю его звучание.хотя и на работе.
для лучшего запоминания произношения советую не просто алфавит слушать, а турецкие песни, и следить по тексту, чтоб буквы запоминались в словах. у нас на форуме можно как тексты так и мп3 найти, или в интернете любые Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны. _____________________________ Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум
для лучшего запоминания произношения советую не просто алфавит слушать, а турецкие песни, и следить по тексту, чтоб буквы запоминались в словах. у нас на форуме можно как тексты так и мп3 найти, или в интернете любые
У меня основной трудностью является полноценное запоминание как грамматических правил, так и лексики. При выполнении упражнений приходится часто заглядывать в тетрадь с подсказками Но, как мне кажется, это вопрос привычки - мозг пусть и "съел" информацию, но еще не переварил ее, не положил на определенную полочку. Зато турецкий язык мне кажется логичным, схему построения той или иной грамматической конструкции можно именно понять, а не заучивать - со школьных времен не люблю зубрежку, поскольку любая объемная информация, вложенная в мою голову таким насильственным образом, в скором времени благополучно выпадает из нее. Думаю, через два-три месяца постоянных "отношений" с языком многое запомнится чисто на автомате. Я себе поставила задачу к апрелю следующего года освоить турецкий на уровне между Upper-Elementary и Pre-Intermediate *причем ближе ко второму*, а свои планы я всегда реализую Вообще же для меня степень сложности обучения чему бы то ни было в первую очередь зависит от того, насколько мне нравится изучаемый предмет сам по себе (например, из европейских языков я просто балдею от звучания испанского и итальянского, - когда-нибудь я доберусь до них, да-да-да!, - а вот немецкий при всей своей распространенности... абсолютно не мое). В турецкий я влюблена так же, как и в саму Турцию, и это реально помогает. Кроме того, у меня в плеере и ВКонтакте постоянно играют песни на турецком, причем в последнее время я даже начала улавливать конкретный смысл тех или иных фраз - не сознательно переводить, ставя композицию на "стоп", а именно улавливать в общей массе. А еще я постоянно слушаю PowerTürk, Best FM, Mersin FM, Aşk FM и другие турецкие радиостанции, не только ради музыки, но и ради передач, где звучат голоса диджеев и обычная разговорная речь. И когда мне нравится какая-нибудь новая песня на тюркче, я достаточно точно вбиваю часть слов из нее в гугл - в результатах выпадают как раз те мп3, которые требуется. Это прогресс А уж ваши чудесные онлайн-курсы - вещь уникальная как по задумке, так и по своей результативности, именно за счет сочетания теоретической части с упражнениями. Мне повезло, что я увидела ссылку на них в одной из групп ВКонтакте! Спасибо вам за ваш без преувеличения колоссальный труд, который вы проделываете!
Не буду оригинальной, если скажу , что учить турецкий я начала после того ,как влюбилась в турка. Но турок ушел , а любовь к языку осталась. Меня просто затянуло . Мне интересно в этом языке все : и произношение ( оказывается турецкий очень напевный язык, а не свистяще –шипящий , как показалось в начале ) , и построение слова ( меня просто зачаровывает этот суффиксальный способ, когда слово нанизывается, словно бусинка на ожерелье), и построение предложения( с фиксированным местом сказуемого ).
Учу я язык не так давно , где-то около года , и продолжаю учить до сих пор. По началу я относилась к занятиям так , что называется «спустя рукава». Поэтому и результаты были так себе . Но сейчас я взяла себя в руки и учу язык постоянно , когда есть свободная минутка. Хочу поделиться своим опытом, возможно , что для кого –то он окажется полезным .
Итак , сначала мотивация. Скажите самой себе : для чего вам нужен язык и каких результатов вы хотите достичь . Определились ? Очень хорошо , тогда двигаемся дальше . Вот вам ссылочка на слова. Если вы подпишитесь , то ежедневно вам на ваш ПК ( а у кого есть инет в телефоне и на телефон ) буду приходить слова , небольшими порциями https://www.hosgeldi.com/turk/ Я эти слова учу утром, пока собираюсь на работу и вечером , перед сном .
Идем дальше . Старайтесь больше читать , конечно в идеале , если есть друг , который тоже изучает язык и вы можете с ним видеться дома или по скайпу , читайте друг другу ( это совет мне дала подруга, которая живет в Казахстане . Мы видимся с ней нечасто , в скайпе, но когда встречаемся, первое , что она просит сделать –это почитать ей). Ну а если такого друга нет , не унывайте :я вам дам ссылку на текст, который вы можете читать вслух самой себе . Дело в том , что это аудиотекст. В начале вы можете прослушать очень грамотную турецкую речь, а потом просто повторить https://www.masaldinle.com/2008/01/23/selimin-arabasi-1/
Что могу посоветовать еще . Есть книги по методу Ильи Франка , вы наверняка о них слышали . Так вот или закажите через инет , или скачайте. И читайте, погружаясь в язык . Я такие книги читаю в метро , когда еду на работу . Недавно даже произошел забавный случай. Женщина села рядом со мной и всю дорогу с интересом смотрела на обложку книги, а потом не выдержала и спросила : где я нашла книгу и не могу ли я дать адрес. У меня есть несколько книг, но скачать я их не могу , а вот выслать на почту –пожалуйста . Напишите мне в личку ваш адрес и я их вам скину.
Ну и конечно же , продолжайте учить язык на сайте . Наши девочки супер –профессионалы , они обязательно вам помогут . Но (!) делать нужно регулярно , а не от случая к случаю . Это время , я понимаю, что все заняты, поэтому и сказала, что нужна очень сильная мотивация. Тогда и время появится и силы найдутся.
ледикет, какая ты молодец! И в изучении и в описании изучения турецкого! Так у тебя все прям слажено. И слушать и читать! Я надеюсь, я тоже когда нибудь присоединюсь к вам девочки!!!
ледикет, спасибо за ссылки и за рекомендации. Я вот хотела учить язык еще после первого туристического посещения Турции 7 лет назад и это не было связано с türk aşkı, а начала только сейчас. Что ж, лучше позже, чем никогда. Спасибо, спасибо за чудесный онлайн-курс. Я слышала такое мнение (правда от туркмена) - турецкий язык, он как "жвачка", тянется во все стороны, хочешь понимай так, хочешь этак. Мол сложно, надо родиться турком или туркменом ;-). Что скажете, специалисты, ерунда? И еще, очень трудно найти время, но я решила, буду писать хотя бы просто по 10-15 слов новых и заучивать. Я пишу на ярких клейких листочках, знаете, для заметок такие? В принципе, удобно - получаются карточки со словами, вот и перебираю их пару-тройку раз в течение дня. В конце концов, грамматику доберу, а знание лексики это и есть язык.
Safari, язык многогранен, сколько не учи(даже родной) всегда есть к чему стремиться, а чтобы хорошо знать и понимать турецкий нужно думать по-турецки, нельзя думая по-русски строить фразу на турецком Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны. _____________________________ Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум
Девочки! Хочу поделиться своим опытом. Я учу турецкий уже второй год. Тексты перевожу уже легко и в чате переписываюсь с носителями языка с легкостью. Для меня всегда было проблемой говорение. Так вот, могу вам посоветовать: найдите какой-либо (в принципе без разницы) турецкий сериал, но без титров и перевода. Потом включайте и... поначалу можете просто заниматься своими делами, лишь бы хорошо слышать турецкую речь. Вначале все будет казаться абракадаброй, но пройдет совсем немного времени и вы начнете улавливать знакомые слова и выражения, и совсем скоро поймете: о чудо! я все понимаю! На себе испробовала, честное слово! Две недели отдыха в Турции мне дали больше, чем полгода занятий он-лайн.. Это что касается сышания. А чтобы разговаривать, действительно, нужен собеседник. И тут без туркоговорящего друга не обойтись! Конечно, можно научиться и самой ( Есе права!), но так будет гораздо быстрее.. Если человек одинок - это не значит, что он никому не нужен.. Просто он не может быть с кем попало..
найдите какой-либо (в принципе без разницы) турецкий сериал, но без титров и перевода. Потом включайте и... поначалу можете просто заниматься своими делами, лишь бы хорошо слышать турецкую речь. Вначале все будет казаться абракадаброй, но пройдет совсем немного времени и вы начнете улавливать знакомые слова и выражения, и совсем скоро поймете: о чудо! я все понимаю!
тоже самое было и у меня. Смотрела сериал Запретная любовь (в Турции все были помешаны на нём), сначала смотрела красивые картинки, любовалась актёрами (один Бехлюль чего стоит! секси!) последнюю серию я смотрела как турчанка, всё понимая и даже всплакнув Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны. _____________________________ Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум
Турецкий на самом деле не трудный, я когда то английского очень боялся, а потом немного позанимался дистанционно и подтянул знания до среднего уровня. С турецким тоже самое будет. Может кто нибудь знает аналогичные курсы, но на турецком языке?
Может кто нибудь знает аналогичные курсы, но на турецком языке?
конечно есть. у нас на сайте есть собственные курсы https://evimturkiye.com/forum/16-2536-43980-16-1318927191 Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны. _____________________________ Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум
Saadet, ссылка на скачивание материалов для подготовки к экзамену (аудио + сборник заданий) https://evimturkiye.com/forum/16-4234-1 Aşk bir elmas gibidir. Nadiren rastlanır, çok pahalıdır ve bir sürü sahtesi vardır. Каждый слышит только то, что он понимает.
Сообщение отредактировал Anna - Воскресенье/ Pazar, 09.02.2014, 16:07
А я наконец-то купила книгу Мансуровой " Словарь аффиксов современного турецкого языка" . Два месяца за ней охотилась, нигде нет (в Москве). Очень удобная книга. Особенно когда еще ничего не знаешь толком. Легко переводить слова, когда трудно выделить корень или основу слова. В ней даже можно искать аффиксы в обратном порядке (с последней буквы). Gala
istemiram, по-моему, она на ozon.ru полным ходом продается, я там ее покупала, правда, какое-то время назад. Никогда не спорьте с идиотами. Вы опуститесь до их уровня, где они вас задавят своим опытом. М.Твен