спасибо за перевод, а можно еще это перевести, спасибо biz beraber olmaycakmıyız sen ve ben korkma yaklaş seninle sevişmek istiyorum istemiyormıusn istememek beni?
Переведите пожалуйста .....Разница во времяни -3 часа.... посмотри в инете разницу.... Мне очень тяжело.., милый помоги мне.. учи русский язык, я стараюсь...очень. Но все же не всегда тебя понимаю. Так хочеться с тобой свободно говорить, шутить, смеяться.. все было бы иначе.. Мы скоро увидемся. В 11:30 прилетаем в Анталию из города...... прямой рейс, авиакомпания ...... Но это предварительно, за сутки точная информация будет! Ты езжай в Кемер.. увидемся там. Нас встретит гид и отвезет в отель... Как прошел твой день рождения? В кругу родных и любимых?
Сообщение отредактировал Nyusha - Понедельник/ Pazartesi, 23.04.2012, 08:53
Когда, я отмечала что мне нравится эта фотография ( она не моя! сто раз уже тебе сказала, разве не видно что эта фотография из группы?) мне она показалась очень красивой, я представляла что это я и ты. потому что ты сейчас в армии. и эта фотография очень трогательная. но ты к сожалению так ничего и не понял. Любовь никогда не перестает....
переведите, пожалуйсьа 1) ты действительно хочешь, чтобы мы были вместе? 2) я сомневаюсь. 3) если захочешь меня увидеть, приедешь туда где я буду отдыхать. 4) что ты сделал для того, что бы я тебе доверяла? 5) интересно, что ты пишешь другим девушкам. тоже что и мне? 6) сейчас я хочу, чтобы ты мне говорил правду. 7) Измир, Стамбул, Анкара - в каких еще городах ты ищешь девушку для любви и серьезных отношений? ни в одном из них я не живу. 8) мне нравится с тобой общаться, но о каких-то отношениях говорить не могу. знаю, что с твоей стороны это все не серьезно.
-yani senin düğünde kopucaz inşallah -GİTTİK HATUNLAR İYİYDİ O KADAR AL SANA DÜĞÜN -yana ne ediii aranız nasıl face e göre ayrıldınız barıştınız -SAÇMALAMAYA BAŞLADI Bİ TÜRLÜ KIYAMIYOM -aşık kız yaw ne etsin -BEN SEVİLECEK ADAMMIYIM DİYEMİYORUM ANASINI SATAYIM ORASI AYRI MESELE -saçmalama niye öyle dersin beya -YATACAK YER BULAMAYACAM ÖLÜNCE KORKMAYA BAŞLADIM BU HARBİ YALNIZ HA DALGA GECMİYORUM -saçmaladın gene hedeflerin olsun oglum gir bi işe adam gibi calış kendi hayatını kurmaya calış düzene sok yani kendini nereye kadar böyle devam edecek yanlışmı ? -DOĞRU -bizde göbek atalım dügününde dimi ama -O BİRRAZ ZOR -önemli olan zorları başarmaktır bu dünyada yeğen -ATATÜRK GİBİ KONUŞUP GERİLİM VERME LAN AKŞAM AKŞAM -kızma yeğennnnn kopardın gene beni -NASI GİDİYO AYAT -ayat gidiyo tutan yok onu aynen devam avalar kötü psikolojim bozuyo -OLMAZ BİŞEY İDARE ET BİRAZ DAHA Bİ KAÇ GÜN SONRA YENİ Bİ HAVA DALGASI GELİYO EN SICAGINDAN -inşalllaahhh gelsin gar -heee gelsin de denize gidek
Заранее большое прибольшое спасибо!!!!!!! Очень важно
ПОМОГИТЕ ПОЖАЛУЙСТА -ашкыым, ты слышишь меня? Я хочу тебя! Я хочу, чтобы от твоего поцелуя сбивалось дыхание, а одна лишь мысли о тебе заставляли бабочек в моем животе кружить ураганом! Я хочу радоваться как ребенок, когда ты просто смотришь на меня или смеёшся над моими шутками, и плакать, когда ты не замечаешь меня и не пишешь мне sms! Я хочу гулять по улице, держа тебя за руку, в то время как на землю будут падать остатки осени, в виде огромных желтых листьев… Я хочу улыбаться только потому, что ты есть где-то, пусть и не в моем городе! Хочу ощущать тебя каждой частичкой своего тела, хочу угадывать твои мысли и поступки. Хочу сидеть и переживать, потому что ты снова где-то задерживаешься. Я хочу опять почувствовать накрывающие теплой волной радость и восторг, обжигающую пламенем злость, томящее ожидание, острую как Дамасский клинок боль, тихую грусть…
Добавлено (22.04.2012, 14:13) --------------------------------------------- Прошу помогите пожалуйста очень надеюсь на вашу помощь !!!!Знаешь я только бабушке про тебя рассказала . Она единственная кто меня понимает . Но она боится очень..она часто смотрит фильмы..и сказала , что ты заберешь ребенка и удеешь от меня .
ben şu anda askerde olduğum için izin almam zor oluyor bir sıkıntı daha var bizi dewnetlemeye gelecekler haziram ayında denetlemeye gelecekler bu gelenlerin rütbesi çok büyük yani devlet büyükleti tamam bu yüzden bizim izin almamız yasaklandı ve bu denetleme sebebinden dolayı çok sıkı kurallar var,biliyorum ingilizcem çok kötü ama ingilizce dersine çalışacak vakit bulamıyorum. çok yoğun bir şekilde çalışıyoruz benim el ibenim elimde olan bir sebep değil ben bu askerliği iyi yada kötü bir şekilde bitirmek zorundayımm sen buradaki katı ve sert kuralları bilmiyorsun ve bana kızıyorsun ben seninle görüşmeyi istemediğimi düşünüyorsun hayır aksine ben seni her an yanımda istiyorum ve bir daha gitmeni istiyorum çünkü seni çok seviyorum ben seni daima seviyorum ve sevmeye devam edeceğim ve asla vazgeçmeyeceğim seni çok özledim sevgilim ama benim askerliğim bitene kadar net bir karar veremiyorum aşkım seni her an düşünüyorum biliyorum benim görevim şu anda yeni gelen askerlere saldırı ve savunma dersi vermek ama benim de üstümde rütbeli insanlar var ve onlar ne derlerse o oluyor bende senin buraya gelmeni istiyorum ama onlar benim izine çıkma tarihini ayarlıyorlar ben her istediğimde izine çıkamıyorum bu durum da beni çok üzüyor çünkü seninle görüşme süremiz uzuyor ve ben bu duruma üzülüyorum seni çok özlüyorum
СПАСИБО ЗАРАНЕЕ!!! Любовь никогда не перестает....
ben şu anda askerde olduğum için izin almam zor oluyor bir sıkıntı daha var bizi dewnetlemeye gelecekler haziram ayında denetlemeye gelecekler bu gelenlerin rütbesi çok büyük yani devlet büyükleti tamam bu yüzden bizim izin almamız yasaklandı ve bu denetleme sebebinden dolayı çok sıkı kurallar var,biliyorum ingilizcem çok kötü ama ingilizce dersine çalışacak vakit bulamıyorum. çok yoğun bir şekilde çalışıyoruz benim el ibenim elimde olan bir sebep değil ben bu askerliği iyi yada kötü bir şekilde bitirmek zorundayımm sen buradaki katı ve sert kuralları bilmiyorsun ve bana kızıyorsun ben seninle görüşmeyi istemediğimi düşünüyorsun hayır aksine ben seni her an yanımda istiyorum ve bir daha gitmeni istiyorum çünkü seni çok seviyorum ben seni daima seviyorum ve sevmeye devam edeceğim ve asla vazgeçmeyeceğim seni çok özledim sevgilim ama benim askerliğim bitene kadar net bir karar veremiyorum aşkım seni her an düşünüyorum biliyorum benim görevim şu anda yeni gelen askerlere saldırı ve savunma dersi vermek ama benim de üstümde rütbeli insanlar var ve onlar ne derlerse o oluyor bende senin buraya gelmeni istiyorum ama onlar benim izine çıkma tarihini ayarlıyorlar ben her istediğimde izine çıkamıyorum bu durum da beni çok üzüyor çünkü seninle görüşme süremiz uzuyor ve ben bu duruma üzülüyorum seni çok özlüyorum
Т.к. я сейчас в армии, мне трудно взять отгул (отпроситься). и ещё есть одна проблема, в июне приедут проверять (контроль). это очень высокопоставленные лица, т.е. государственные начальники. поэтому мне запретили брать отгул, очень строгие правила из-за этой проверки. я знаю мой английский отстойный, но я не могу найти время чтоб позаниматься английским. я очень занят, это не в моих силах, но как бы то ни было я обязан отслужить. ты не знаешь здешних правил, и на меня злишься, думаешь, что я не хочу с тобой встретиться, нет, наоборот, я хочу чтоб ты постоянно была со мной рядом, потому что я тебя очень люблю, любил и буду любить, и никогда не разлюблю, я очень соскучился по тебе, любимая моя, но пока не закончится моя служба не могу что-либо решать (точное решение). любовь моя, я постоянно думаю о тебе, знаю, что сейчас мой долг новобранцам давать уроки нападения и обороны, но надо мной находятся начальники, они что скажут, то я и делаю. я тоже хочу чтоб ты сюда приехала, но они решают когда я могу идти в отгул, я не могу уйти когда хочу, эта ситуация меня огорчает, потому что наша встреча с тобой откладывается, и я расстраиваюсь, очень скучаю по тебе Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны. _____________________________ Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум
переведите,пожалуйста. 1. почему ты решил, что я тебя не люблю? 2. может, это ты меня не любишь? ты же в поисках девушки. я никого не ищу. 3. у тебя что,на работе есть женщины? 4. я слышала женский голос. 5. почему у тебя не было настроения? спасибо
1. почему ты решил, что я тебя не люблю? 2. может, это ты меня не любишь? ты же в поисках девушки. я никого не ищу. 3. у тебя что,на работе есть женщины? 4. я слышала женский голос. 5. почему у тебя не было настроения?
neden seni sevmediğimi düşünüyorsun beni seviyorsan neden başka kız arıyorsun? ben kimseyi aramıyorum iş yerinde kadın mı var kadın sesi duydum neden morarin bozuk? Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны. _____________________________ Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум
переведите пожалуйста, Dogum günüm icin gönderdigin mesaj icin teşekür ederim aşkım köye gitmiştim tarlaya nar bahcesine narlar güzel olmuş müşteri bul yeni seneye verir 2013 te
Dogum günüm icin gönderdigin mesaj icin teşekür ederim aşkım köye gitmiştim tarlaya nar bahcesine narlar güzel olmuş müşteri bul yeni seneye verir 2013 te
спасибо за сообщение, которые ты прислала на мой день рождения, любовь моя я ездил в деревню на поле гранат, гранат прекрасен, найди клиентов, в новом 2013 году даст урожай Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны. _____________________________ Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум
Пынар, сестра, ты наверное не понимаешь о чем я говорю , поэтому попросила что бы перевели мне. Его тетя и дядя мне прислали 2 золотых браслета и колечко , спасибо им, мама прислала очень красивое платье и вышивка тоже золотая, мне очень неловко. Я когда знакомилась с родственниками конечно дарила подарки, но не в таких масштабах. Получается, когда я приеду должна делать соответствующие подарки да?Мехмет сказал что нет, и ничгео не надо привозить, а если я так нервничаю он сам купит браслеты и типа я подарила. Подскажи ему что не надо ничего покупать я сама куплю подарки. Только скажи ему тактично. Любовь никогда не перестает....
переведите, пожалуйста seni çok seviyorum sen benim özelimsin onlar ise gelip geçici ama senin yerin farklı senin yerin bende çok farklı bunu unutma спасибо
Сообщение отредактировал eleno4ka4 - Понедельник/ Pazartesi, 23.04.2012, 00:46
ben istemiştim hayatımda olmanı ama sen böyle istiyosan tamam sen bilirsin bana acı veren senin hayatımdan kaç man ve olmaman bende senin mutlu olmanı istiyorum ama ben bu şekilde mutlu olamıyorum yine sana diyecek bir şey bulamıyorum sözlerin bir bıçak gibi kesti dilimi
Спасибо!!!
Сообщение отредактировал Mashe4ka - Понедельник/ Pazartesi, 23.04.2012, 05:37
дядя Рамыз племяннице(ку) урок даёт? Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны. _____________________________ Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум
seni çok seviyorum sen benim özelimsin onlar ise gelip geçici ama senin yerin farklı senin yerin bende çok farklı bunu unutma
я тебя очень люблю ты для меня особенная а они просто проходящие но твоё место у меня в жизни другое не забывай это Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны. _____________________________ Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум
ben istemiştim hayatımda olmanı ama sen böyle istiyosan tamam sen bilirsin bana acı veren senin hayatımdan kaç man ve olmaman bende senin mutlu olmanı istiyorum ama ben bu şekilde mutlu olamıyorum yine sana diyecek bir şey bulamıyorum sözlerin bir bıçak gibi kesti dilimi
я хотел чтоб ты была в моей жизни, но раз ты так хочешь, ок. как знаешь. мне больно от того что ты сбегаешь из моей жизни, и не будешь в ней. я хочу чтоб ты была счастлива, но я в этом сучае не могу быть счастлив, я опять не знаю, что тебе сказать, твои слова словно ножом отрезали мне язык Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны. _____________________________ Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум
№2552 Пожалуйста переведите... И еще это..Tatlım uyudunmu iyi geceler seni cok özledim evdemisin 2)Sesini duymak 3)Sesini duymak istemiştim burda saat 23.38 tatlım moskovada kac saat farkı
Сообщение отредактировал Nyusha - Вторник/ Salı, 24.04.2012, 08:41
ПРОШУ ПОМОГИТЕ С ПЕРЕВОДОМП ПРОШУ ВАС !!Я бы все отдала если бы ты знал русский язык...так хочется много сказать тебе...но языковой барьер не дает )) Я бы день на пролет только бы и говорила с тобой ..так хочется чтобы ты меня узнал какая я...Какая у меня душа...характер...Да я очень слишком наивная эмоциальная девочка, которая думает о настоящей правдивой любви..да ты в моей памяти...ты в моей мыслях всегда..ночью во снах..днем..Иногда мне даже достаточно просто молчать лишь бы находится с тобой рядом...Я не хочу привыкать к тебе..потому что мне будет больно стереть все воспоминания..переписку...Некоторые девушки легкомысленные хотят только развлечения...Я не такая ...Для меня важно : человеческие поступки ..любовь..уважение ...для меня важна правда...мне всегда это вполне достаточно..
sen ne zaman müsait olursan bana çağrı bırak 30 dakika sonra ben imternette olacam seni özlemek artık bana zor geliyor seni seviyorum спасибо!!!
ты когда будешь свободна скинь мне гудок и я через 30 минут буду в интернете, я уже соскучился по тебе, мне тяжело, я люблю тебя. Меняем реки, страны, города, иные двери, новые года, но никуда нам от себя не деться, а если деться - только в никуда... Судьбу не повторяют. Забытым не звонят.