Мне проще говорить на турецком, когда я одна. И нужно купить что-то или обьяснить. С мужем рядом говорю мало. Он начинает меня поправлять и предлагать разные варианты, как можно сказать. А у меня сейчас другая задача - просто заговорить, пусть коряво и с чудовищным акцентом.
Allaria, Вконтакте группа есть ÇOK BASİT TÜRKÇEM. Вот там накачала аудиофайлы и тексты к ним, называются Povsednevny_turetsky_Chevik.
Мой ТМЧ тоже разошёлся не на шутку, наверно, думает, что у меня словарный запас как у профессора- тюрколога, сегодня ночью я спросоня так и не смогла сообразить, что означает глагол kılmak (совершать, например, намаз). Я вчера в Уфу ездила и мы там останавливались мечеть пофотографировать, мечеть называется Ляля-тюльпан. Оказывается на башкирском языке тюльпан звучит почти также как по-турецки LALE ( а с крышечкой должно быть). А минареты этой мечети на самом деле похожи на тюльпаны, белая мечеть и красные тюльпаны на ней. Вот фотоотчет о поездке я ему и послала, на турецком языке)))...уж как сумела)))
Сообщение отредактировал OV66 - Суббота/ Cumartesi, 25.03.2017, 09:39
Allaria, попробуйте писать сочинения, а потом читать их в слух. Я избавлялась от языкового барьера синхронным переводом русских песен на тур язык. Вот звучит песня в маршрутке: я построчно перевожу на турецкий, если не знаю точный перевод, ищу синоним или оборот и проговариваю это шепотом. Princesssssssss - уже 9 лет.
Я - Наташа. Я не хочу работать. Я хочу в Турцию - 8 лет.
Самый простой способ превратить друга во врага - дать совет, который он не хочет слышать - 5 лет.
Недавно случайно в машине наткнулась на отличную передачу Dil Yaresi, которая выходит на NTV Radyo. В ней ведущий разбирает правильное произношение слов (вдаваясь даже в этимологию), в которых турки обычно делаеют ошибки. Очень советую тем, кто работает над своим произношением. https://www.ntvradyo.com.tr/PodcastDetay/34005/kdd94u6f/dil-yaresi Говорить словами через рот всегда проще, чем ждать телепатов из отпуска.
Erkeklerin odun oluşu, kadınların tutunacak bir dal aramasındandır.
Я сколько с мужем знакома 6 лет ,столько и учу язык. Были паузы в изучении.Тормозит процесс то ,что все окружение на русском говорит и муж и подруги в ватссапе. И с сыном на русском. Конечно закончила я курсы А-1 уровень. Дало мне это толчок бесспорно. Живя в Турции поневоле приходится говорить в автобусе,на улице,базаре,магазине. Понимаю я речь 30% могу поддержать беседу,на темы повседневные. Кто хочет понять поймет. Сейчас новый рывок ,деть растет и мне необходим язык . Пишу в два столбика слова- на русском и на турецком ,сворачиваю на две половинки,учу подглядывая. Забыла как произносится подсмотрела. Слушаю аудиотексты. Читаю книги. Смотрю фильм 309. Несправедливость одинаково гнусна, совершает ли ее одно лицо или множество лиц.
Привет Девчоночки! поделитесь опытом, расскажите пожалуйста кто с чего начинал учить турецкий язык? думаю сначала словарный запас иметь какой-то и элементарные выражения выучить. или всё таки лучше начинать по книгам и с уроками и грамматикой?
Marika, я иногда когда не понимаю как выговорить включаю гугл переводчик и озвучку этого слова, по несколько раз мучаю... и всё равно тяжело идет...азербайджанский мне давался легко, и некоторые слова одинаковые, некоторые похожие и я теперь путаю, хочу турецкое слово, а в памяти всплывает азербайджанское слово...
Amina_B, я начинала с грамматики, но мне стало скучно и я теперь смотрю видео на ютубе, много уроков на русском, есть грамматика (это важно) а есть еще нарезки сериалов и последующим переводом и закреплением слов из диалогов. Для ленивых - самое оно Ну и еще - в среде быстрее учить "Мы сами стали теми парнями, за которых в юности хотели выйти замуж" - Шэрон Стоун
кто с чего начинал учить турецкий язык? думаю сначала словарный запас иметь какой-то и элементарные выражения выучить
Сначала возьмите книжку с картинками Кабардина. Слова вообще смысла нет учить просто так, только в контексте. Как только простота Кабардина Вам наскучит - берите что-то серьезное.
хочу турецкое слово, а в памяти всплывает азербайджанское слово...
это всегда так с родственными языками, я из-за этого не могу выучить испанский, потому что знаю французский и понимаю испанский, слова одинаковые, учить не охота
ЦитатаAmina_B ()
словарный запас иметь какой-то и элементарные выражения выучить. или всё таки лучше начинать по книгам и с уроками и грамматикой?
любой самоучитель предполагает набор слов и тексты на тему, поэтому изучение идёт параллельно, отдельно учить слова нет смысла, их надо уметь использовать в предложениях, той или иной ситуации.
Посмотрите наши курсы турецкого языка, вся необходимая информация дана в уроке, много примеров. https://evimturkiye.com/forum/16-2536-66748-16-1346458036 Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны. _____________________________ Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум
вчера выясняли сколько он знает слов на русском языке и сколько я на турецком. выиграла я )))еще немного прошелся по телу - глаза, нос, рот и т.д. как оказалось знание азербайджанского мне пошло на пользу.