Türkçe:
Форма входа
логин
пароль
Наш опрос
Говорите ли Вы в своей повседневной жизни по-турецки?
Всего ответов: 4487

Конвертер валют
Новости сайта
Проблемы с сервером
Почему возникают проблемы? Что делать? Это только у меня или у всех?
Новый набор на курсы турецкого
Новый БЕСПЛАТНЫЙ курс турецкого стартует 15 сентября! Не пропустите!
Авторские права на тексты
Яндекс на защите авторских прав сайта "Мой дом - Турция"
Все новости
Погода в Турции
Статистика
Пользователи
Гости сайта

Сегодня нас посетили:

Новое на форуме · Правила форума · Поиск по подфорумам · RSS

Модератор форума: Anna  
Форум » Турецкие Книги - Türkçe Kitaplar » Книги турецких писателей на русском языке - Türk yazarların rusça yazılmış kitap » Эльчин Сафарли, книги скачать
Эльчин Сафарли, книги скачать

Ainagül

Дата: Понедельник/ Pazartesi, 01.12.2008, 17:22 | Сообщение # 1
Группа: Проверенные
Влюбленный в Турцию
Сообщений: 144
Награды: 0
Репутация: off
Эльчин Сафарли



Биография

Эльчин Сафарли - один из самых популярных молодых писателей Востока. Автора бестселлеров «Сладкая соль Босфора» и «Туда без обратно» российская пресса окрестила «литературным открытием 2008 года» и «молодежным Орханом Памуком». Сафарли - профессиональный журналист, лауреат ряда молодежных литературных конкурсов.

Долгие годы прожил в Стамбуле, что отразилось в раннем творчестве писателя: действие его первых романов, возглавивших списки продаж российского книжного рынка, происходит в Турции. Автор пишет на русском языке, рассказывая о восточных культуре, быте и традициях понятным для россиян языком — видимо, это и есть секрет его успеха.

В 2011 о Сафарли был снят короткометражный фильм «Наедине со всеми».

Библиография


2008 - Сладкая соль Босфора
2008 - Туда без обратно
2009 - Я вернусь...
2010 - Мне тебя обещали
2010 - …Нет воспоминаний без тебя. Любовь со дна Босфора
2010 - Тысяча и две ночи. Наши на Востоке
2010 - Контурные карты для взрослых (сборник)
2012 - Легенды Босфора
2012 - Если бы ты знал...
Прикрепления: 7154627.jpg (35.4 Kb)


Оффлайн/ Off- line

lady_in_black

Дата: Пятница/ Cuma, 26.06.2009, 17:02 | Сообщение # 101
Группа: Заблокированные
Турковед
Сообщений: 1479
Награды: 3
Репутация: off
Ясмина, Даша, читаю сейчас Сладкую соль Босфора. И никак не могу понять: эта книга в России продается в переводе? Я что-то посмотрела на первых и последних страницах книги и не нашла нигде, чей был бы перевод. Как обычно пишут: перевод с ... и фамилия с инициалами переводчика.
Книга супер! столько умных мыслей, фраз. Я в диком восторге.
Оффлайн/ Off- line

Ece

Дата: Пятница/ Cuma, 26.06.2009, 17:17 | Сообщение # 102
Группа: Администраторы
Лингвист
Турковед
Сообщений: 8326
Награды: 90
Репутация: off
lady_in_black, он на русском пишет, это не перевод

Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны.
_____________________________
Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум

Оффлайн/ Off- line

lady_in_black

Дата: Пятница/ Cuma, 26.06.2009, 17:24 | Сообщение # 103
Группа: Заблокированные
Турковед
Сообщений: 1479
Награды: 3
Репутация: off
Quote (Ece)
он на русском пишет, это не перевод

это радует. приятно читать книгу так сказать в оригинале, потому что перевод с одного языка на другой, искажает книгу, на мой взгляд.
Оффлайн/ Off- line

Ece

Дата: Пятница/ Cuma, 26.06.2009, 17:28 | Сообщение # 104
Группа: Администраторы
Лингвист
Турковед
Сообщений: 8326
Награды: 90
Репутация: off
Quote (lady_in_black)
потому что перевод с одного языка на другой, искажает книгу, на мой взгляд.

согласна. и многие переводчики не могут передать смысл слов, задуманных авторов


Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны.
_____________________________
Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум

Оффлайн/ Off- line

KinoZveZda

Дата: Пятница/ Cuma, 26.06.2009, 20:04 | Сообщение # 105
Группа: Проверенные
Посол в Турции
Сообщений: 903
Награды: 2
Репутация: off
Quote (veterperemen)
Конец мог бы быть хорошим если бы не знание того, что ОН ЕЙ изменил...

дааа??? где??? я пропустила что-то или не допоняла...


Они нам дуло к виску,
Они нам в дребезги сердца...
А мы за ними во тьму,
А мы за ними в небеса...
Они нам реки измен,
Они нам океаны лжи...
А мы им веру взамен,
А мы им посвящаем жизнь.
Оффлайн/ Off- line

likeable

Дата: Пятница/ Cuma, 26.06.2009, 21:28 | Сообщение # 106
Группа: Проверенные
Посол в Турции
Сообщений: 1068
Награды: 4
Репутация: off
Lenka, zdes, ja tak ponimaju, kak avtor nazval-trah s assistentkoj, imenno i podrazumevaetsa izmenoj wink

«После разрыва отношений определенные улицы, места, даже время становятся запрещенными! Город превращается в пустынное поле битвы, заполненное минами воспоминаний. Надо внимательно смотреть, куда наступаешь, иначе тебя разорвет на куски…»Эльчин САФАРЛИ
Оффлайн/ Off- line

lady_in_black

Дата: Суббота/ Cumartesi, 27.06.2009, 07:34 | Сообщение # 107
Группа: Заблокированные
Турковед
Сообщений: 1479
Награды: 3
Репутация: off
Quote (Ясмина)
Прочитаю еще раз, уже решила

мне тоже понравилась Сладкая соль Босфора, и не дочитав книгу до конца, решила для себя, что ещё раз перечитаю её чуть позже smile
Конечно, я читала с перерывами, ни на одном дыхании, но, если бы никто и ничто не отвлекало, то прочла бы за один присест smile
Сразу же после прочтения Сладкая соль Босфора начала читать Туда без обратно, тоже нравится smile


Сообщение отредактировал lady_in_black - Суббота/ Cumartesi, 27.06.2009, 17:00
Оффлайн/ Off- line

lady_in_black

Дата: Суббота/ Cumartesi, 27.06.2009, 15:34 | Сообщение # 108
Группа: Заблокированные
Турковед
Сообщений: 1479
Награды: 3
Репутация: off
Кто прочитал обе книги Эльчина Сафарли: Туда без обратно и Сладкая соль Босфора, заметили, что эти книги чуть-чуть переплетаются.
В Сладкой соли Босфора автор в части III глава 15 рассказывает о проститутке Жене. А в Туда без обратно в главе 46 главная героиня Александра рассказывает как познакомилась с хозяином собаки Айдынлыг.
Понятно, что Женя и Александра одно и тоже лицо. Но почему автор назвал их разными именами в разных книгах?
У кого какие предположения?
Оффлайн/ Off- line

lady_in_black

Дата: Суббота/ Cumartesi, 27.06.2009, 17:02 | Сообщение # 109
Группа: Заблокированные
Турковед
Сообщений: 1479
Награды: 3
Репутация: off
Только что дочитала Туда без обратно. Я в шоке. Это просто пиздец (прошу прощения за не литературные слова). Ну и скотина же этот 18-летний молокосос Озан и его мамаша Бенал.
Оффлайн/ Off- line

KinoZveZda

Дата: Суббота/ Cumartesi, 27.06.2009, 17:23 | Сообщение # 110
Группа: Проверенные
Посол в Турции
Сообщений: 903
Награды: 2
Репутация: off
lady_in_black, может он изменил некоторым имена.. ну как авторы обычно это делают..
Quote (likeable)
trah s assistentkoj

ну мужчины, почему-то, изменой это не считают...


Они нам дуло к виску,
Они нам в дребезги сердца...
А мы за ними во тьму,
А мы за ними в небеса...
Они нам реки измен,
Они нам океаны лжи...
А мы им веру взамен,
А мы им посвящаем жизнь.
Оффлайн/ Off- line

lady_in_black

Дата: Суббота/ Cumartesi, 27.06.2009, 17:31 | Сообщение # 111
Группа: Заблокированные
Турковед
Сообщений: 1479
Награды: 3
Репутация: off
Quote (KinoZveZda)
lady_in_black, может он изменил некоторым имена.. ну как авторы обычно это делают..

вполне возможно smile чтобы не раскрывать содержания другой книги.
А какая книга у него первая: Сладкая соль Босфора или Туда без обратно?
Оффлайн/ Off- line

likeable

Дата: Суббота/ Cumartesi, 27.06.2009, 18:13 | Сообщение # 112
Группа: Проверенные
Посол в Турции
Сообщений: 1068
Награды: 4
Репутация: off
Quote (lady_in_black)
А какая книга у него первая: Сладкая соль Босфора или Туда без обратно?

sladkaja solj pervaja smile


«После разрыва отношений определенные улицы, места, даже время становятся запрещенными! Город превращается в пустынное поле битвы, заполненное минами воспоминаний. Надо внимательно смотреть, куда наступаешь, иначе тебя разорвет на куски…»Эльчин САФАРЛИ
Оффлайн/ Off- line

lady_in_black

Дата: Суббота/ Cumartesi, 27.06.2009, 18:41 | Сообщение # 113
Группа: Заблокированные
Турковед
Сообщений: 1479
Награды: 3
Репутация: off
Quote (likeable)
sladkaja solj pervaja

на мой взгляд Туда без обратно сильнее Сладкой соли Босфора
Оффлайн/ Off- line

souriceau

Дата: Суббота/ Cumartesi, 15.08.2009, 12:23 | Сообщение # 114
Группа: Проверенные
Турковед
Сообщений: 3098
Награды: 22
Репутация: off
Эльчин Сафарли - Я вернусь



Скачать книгу Я вернусь


Правдивая история любви русской женшины и восточного мужчины. Вопреки разнице менталитетов и натиску обстоятельств они преодолевают отчаяние на пути друг к другу.
Воссоздающий дух времени роман, в котором Сафарли сквозь призму одной истории показывает путь целого поколения русских девушек, уехавших за счастьем на Восток.
Оффлайн/ Off- line

souriceau

Дата: Суббота/ Cumartesi, 15.08.2009, 12:24 | Сообщение # 115
Группа: Проверенные
Турковед
Сообщений: 3098
Награды: 22
Репутация: off
решила загрузить 2 его книги. сама пока ни одной не читала, но так наслышана об авторе... потом поделюсь впечатлениями. happy
Оффлайн/ Off- line

lady_in_black

Дата: Воскресенье/ Pazar, 16.08.2009, 10:45 | Сообщение # 116
Группа: Заблокированные
Турковед
Сообщений: 1479
Награды: 3
Репутация: off
souriceau, Аня, я прочитала только две его книги: Туда без обратно и Сладкая соль Босфора. Читала взахлеб. Туда без обратно прочла вообще за день.
Оффлайн/ Off- line

souriceau

Дата: Воскресенье/ Pazar, 23.08.2009, 14:29 | Сообщение # 117
Группа: Проверенные
Турковед
Сообщений: 3098
Награды: 22
Репутация: off
lady_in_black, я только что закончила вторую книгу читать. тоже получилось, что за 2 дня 2 книги прочитала...мне больше понравилась"Сладкая соль Босфора", но "Туда без обратно" прочитала еще быстрее - было интересно, чем все закончится. героиню мне не особо жалко, дура она. говорить, что у нее не было выхода - бред. не фиг переться в чужую страну, не зная языка, без денег, без знакомых. она прекрасно понимала, что там будет только проститукой. с таким успехом могла и в Москве остаться. ИМХО

а вот первая книга автора меня очень расстрогала. еще раз убеждаюсь, что следующий город, куда я безумно хочу попасть - Стамбул.

теперь взялась читать третью книгу, но забросила...купила новую книгу Памука "Музей невинности". Толстючая, но так затягивает. советую всем почитать, хоть сама пока не знаю концовки tongue

Оффлайн/ Off- line

lady_in_black

Дата: Воскресенье/ Pazar, 23.08.2009, 14:46 | Сообщение # 118
Группа: Заблокированные
Турковед
Сообщений: 1479
Награды: 3
Репутация: off
souriceau, мне тоже больше понравилась Сладкая соль Босфора biggrin
Quote (souriceau)
дура она

я не могу сказать так категорично, потому что все-таки у неё были причины уехать за границу и именно в Турцию, в Стамбул. В начале книги об этом написано. Но вообще, смысл книги даже не в этом smile
А я вот у Памука ещё ни одной книги не читала и не слушала вообще. Хотя очень хочется, только не уверена, понравится ли мне его стиль написания книг. И будет ли он затягивать.
Quote (souriceau)
"Музей невинности". Толстючая, но так затягивает

А о чем эта книга?
Оффлайн/ Off- line

souriceau

Дата: Воскресенье/ Pazar, 23.08.2009, 15:02 | Сообщение # 119
Группа: Проверенные
Турковед
Сообщений: 3098
Награды: 22
Репутация: off
Quote (lady_in_black)
потому что все-таки у неё были причины уехать за границу и именно в Турцию, в Стамбул.

ну это понятно, что туда уехать хотела. я тоже не против жить в Турции. я даже очень хочу этого. просто она сама понимала , на что идет. на мой взгляд, было бы странно, если бы книга закончилась хэппи-эндом, т.е. рождением ребенка, свадьбой с молоденьким турком...неправдоподобно бы вышло. dry

Quote (lady_in_black)
А о чем эта книга?

я в теме про Памука ответила wink

Оффлайн/ Off- line

lady_in_black

Дата: Воскресенье/ Pazar, 23.08.2009, 15:31 | Сообщение # 120
Группа: Заблокированные
Турковед
Сообщений: 1479
Награды: 3
Репутация: off
Quote (souriceau)
было бы странно, если бы книга закончилась хэппи-эндом

согласна, но все равно её жалко, все-таки она хорошиц человек, с нелегкой судьбой. на мой взгляд, любой человек должен быть счастливым.
Quote (souriceau)
я в теме про Памука ответила

спасибо smile


Сообщение отредактировал lady_in_black - Воскресенье/ Pazar, 23.08.2009, 15:32
Оффлайн/ Off- line

Angelus

Дата: Воскресенье/ Pazar, 30.08.2009, 13:15 | Сообщение # 121
Группа: Проверенные
Новичок
Сообщений: 27
Награды: 0
Репутация: off
Недавно узнала, что четвёртая книга Эльчина Сафарли, которая должна появиться в продаже уже этой осенью, будет о Москве.
Даже не знаю буду ли я её покупать. Меня уже третья его книга разочаровала.
Оффлайн/ Off- line

Vikam

Дата: Воскресенье/ Pazar, 30.08.2009, 15:42 | Сообщение # 122
Группа: Проверенные
Турецкий авторитет
Сообщений: 718
Награды: 2
Репутация: off
Quote (souriceau)
Эльчин Сафарли - Я вернусь

а когда скачиваешь, архив почему-то называется "ya ne vernus" ))))))

год назад была в диком восторге от сладкой соли, теперь пошла эту читать. Анечка, спасибо!

Оффлайн/ Off- line

likeable

Дата: Воскресенье/ Pazar, 30.08.2009, 21:12 | Сообщение # 123
Группа: Проверенные
Посол в Турции
Сообщений: 1068
Награды: 4
Репутация: off
Angelus, a cto imenno ne ponravilos ?? Ja naoborot v vostorge...s neterpeniem zdu novoj knigi

«После разрыва отношений определенные улицы, места, даже время становятся запрещенными! Город превращается в пустынное поле битвы, заполненное минами воспоминаний. Надо внимательно смотреть, куда наступаешь, иначе тебя разорвет на куски…»Эльчин САФАРЛИ
Оффлайн/ Off- line

Angelus

Дата: Пятница/ Cuma, 11.09.2009, 12:42 | Сообщение # 124
Группа: Проверенные
Новичок
Сообщений: 27
Награды: 0
Репутация: off
likeable, Во-первых, на мой взгляд, в его третей книге сильно много поверхностных, не раскрытых мыслей.
Во-вторых, образ автора, как стильно-глянцевого мальчика, который непосредственно влияет и на саму манеру письма, меня начинает жутко раздражать.
После прочтения его третей книги, я поняла, что мне ближе всего творчество Орхана Памука. И я, до сих пор, не могу согласиться с утверждением некоторых читателей и критиков о том, что Эльчин Сафарли - это второй Орхан Памук. На мой взгляд, они на столько же схожи между собой, как эфирно манящая даль неба и напоенный дождями мудрости плодородный чернозём. Это не значит, что творчество Э.Сафарли хуже, нет, просто оно другое и, теперь уже, совершенно не подходящее мне
На данный момент, единственной действительно впечатлившей меня книгой является "Сладкая соль Босфора". Что будет дальше, покажет время.
Оффлайн/ Off- line

likeable

Дата: Пятница/ Cuma, 11.09.2009, 14:34 | Сообщение # 125
Группа: Проверенные
Посол в Турции
Сообщений: 1068
Награды: 4
Репутация: off
Angelus, vozmozno. nu znacet et ne tvojo. a ja kakto na oborot-pitalas Pamuka pocitatj i ctoto ne osilila....mozet esjo ne dorosla biggrin

«После разрыва отношений определенные улицы, места, даже время становятся запрещенными! Город превращается в пустынное поле битвы, заполненное минами воспоминаний. Надо внимательно смотреть, куда наступаешь, иначе тебя разорвет на куски…»Эльчин САФАРЛИ
Оффлайн/ Off- line
Форум » Турецкие Книги - Türkçe Kitaplar » Книги турецких писателей на русском языке - Türk yazarların rusça yazılmış kitap » Эльчин Сафарли, книги скачать
Поиск:
▲ Вверх