Эльчин Сафарли - один из самых популярных молодых писателей Востока. Автора бестселлеров «Сладкая соль Босфора» и «Туда без обратно» российская пресса окрестила «литературным открытием 2008 года» и «молодежным Орханом Памуком». Сафарли - профессиональный журналист, лауреат ряда молодежных литературных конкурсов.
Долгие годы прожил в Стамбуле, что отразилось в раннем творчестве писателя: действие его первых романов, возглавивших списки продаж российского книжного рынка, происходит в Турции. Автор пишет на русском языке, рассказывая о восточных культуре, быте и традициях понятным для россиян языком — видимо, это и есть секрет его успеха.
В 2011 о Сафарли был снят короткометражный фильм «Наедине со всеми». Библиография
Смешинка, Да, это так, поэтому не стоит воспринимать Стамбул как нечно совершенное и идеальное место для жизни, единственное, что можно узнать полезного из его книг так это о традициях и жизни турок, хотя он пишет об современных турках и турчанках, что Турция - это Европа, все девушки независимые и эмансипированные Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны. _____________________________ Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум
Ece, вот вот - к сожалению это не так. Так что книга книгой - а в жизни Стамбул другой совершенно. Это видимо он смешал московскую жизнь и традиции турок Меняем реки, страны, города, иные двери, новые года, но никуда нам от себя не деться, а если деться - только в никуда... Судьбу не повторяют. Забытым не звонят.
о БОГИ что вы тут такое то творите ??? я прям вся в недоумении ... если кому то что то не нравиться это не значит что всем тоже должно не нравиться !!! если не получилось у него написать книгу ЛИЧНО для тебя, это ведь не означает что не получилось для кого то другого к примеру может 25ти летней Лене из Самары эта книга стала настольной библией !!! и вообще я считаю что для какой то определенной книги просто нужно дорасти (это сейчас она может не нравиться или ты не понимаешь её или еще что то...но спустя какое то время по истечению каких то обстоятельств именно эта книга будет для тебя как спасение...) я не верю в то что существуют плохие книги-просто мы их не воспринимаем так как должны !!!
P.S да к стати "На вкус и цвет все фламастеры разные!" И каждую позднюю ночь я шепчу: «Спасибо, Всевышний, я люблю его … правда …очень сильно люблю…»
Сообщение отредактировал ELMAchka - Суббота/ Cumartesi, 19.11.2011, 16:08
ELMAchka, мы не творим, а выражаем свое мнение кому как, кому то нравиться читать, то, что она написал в книге тысяча и две ночи и в последней, простите но до такого надо не дорасти, а опуститься, но опять же мое мнение сугубо. Я перестала его читать после "Запрет на себя" противно стало. Меняем реки, страны, города, иные двери, новые года, но никуда нам от себя не деться, а если деться - только в никуда... Судьбу не повторяют. Забытым не звонят.
я сейчас читаю "Мне тебе обещали", заставляю просто себя. не интересно. хотя про проститутку я читала, мне оч понравилось. до сих пор помню как он там стамбул описывал и босфор, и захотелось там побывать.
Quote (ELMAchka)
о БОГИ что вы тут такое то творите ??? я прям вся в недоумении ...
Quote (ELMAchka)
если не получилось у него написать книгу ЛИЧНО для тебя
Quote (ELMAchka)
и вообще я считаю что для какой то определенной книги просто нужно дорасти
эээ, грубо Так важно жить и знать, что кто-то тебя любит. Всегда поймет, простит, и просто не осудит. И так легко, когда не надо притворяться, и можно то грустить, то снова улыбаться. Когда тебя спешат согреть средь стужи, так важно понимать, что ты кому-то нужен.
Knopka, вот и я так же, начала и тут же закончила Меняем реки, страны, города, иные двери, новые года, но никуда нам от себя не деться, а если деться - только в никуда... Судьбу не повторяют. Забытым не звонят.
я сейчас читаю "Мне тебе обещали", заставляю просто себя. не интересно
Сафарли где-то сам писал, что у него контракт с издательством и ему обязательно надо написать 2 книги в год, вот и получается одна книга написана на заказ, чтоб выполнить условия контракта, а вторая уже качественная, продуманная и интересная
Quote (Knopka)
"Мне тебе обещали"
Почему ты именно эту книгу решила купить? На мой взгляд после "Соли" следует почитать "Любовь со дна Босфора" - продолжение или "Я вернусь" повесть про голубого мусульманина тоже ничего, быстро читается Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны. _____________________________ Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум
Почему ты именно эту книгу решила купить? На мой взгляд после "Соли" следует почитать "Любовь со дна Босфора" - продолжение или "Я вернусь"
свет это не серия произведений об Анжелике, Серия состоит из 13 книг: Анжелика/Маркиза ангелов (фр. Angélique/Marquise des Anges) — 1957 Путь в Версаль/Анжелика-маркиза ангелов (фр. Angélique, le Chemin de Versailles) — 1958 Анжелика и король (фр. Angélique et le Roy) — 1959 Неукротимая Анжелика/Анжелика в Берберии/Анжелика и Султан (фр. Indomptable Angélique) — 1960 Бунтующая Анжелика/Бунт Анжелики/Мятежница Пуату/Анжелика в мятеже (фр. Angélique se révolte) — 1961 Анжелика и ее любовь/Любовь Анжелики/Анжелика в любви/Анжелика и Рескатор (фр. Angélique et son Amour) — 1961 Анжелика в Новом Свете (фр. Angélique et le Nouveau Monde) — 1964 Искушение Анжелики/Анжелика в Голдсборо (фр. La Tentation d’Angelique) — 1966 Анжелика и Демон/Дьяволица (фр. Angelique et la Demone) — 1972 Анжелика и заговор теней (фр. Angélique et le Complot des Ombres) — 1976 Анжелика в Квебеке (фр. Angélique à Québec) — 1980 Дорога надежды (фр. Angélique, la Route de l’Espoir) — 1984 Триумф/Победа Анжелики (фр. La Victoire d’Angélique) — 1985
Сафарли не Гарри поттер, чтоб читать все семь поочереди. какое было настроение такую книгу и купила. Вообще, я сегодня ее все таки дочитала. В конце книги послесловие, я бы его поставила в начале книги, потому что так понятнее. Вообще, я поняла что Сафарли лучше читать до конца и медленно. Книга разделена на три части. первая - период депрессии, все такое грустное, описываются цинизм и печаль главного героя. вторая - уже светлее, в нем зарождаются чувства третья - финита ля комедия. надо читать. во время чтения я делали пометки в книге, сейчас впечатаю сюда самые классные: "И на безрыбье - жопа соловей!" "Ты хотела мальчика, мне было все р авно.ю лишь бы от тебя." "Твои" люди остаются с тобой, как бы ты не ныл, каким бы ором ни орал, как бы не пропадал. Они просто есть, они рады открыть тебе дверь, протянуть руки, разделить бутерброд." (эта цитата моя любимая, я ее даже в контакте в качестве статуса установила) вообще у меня такая мысль, что когда я купила эту книгу произошло что то мистическое, в том плане, что когда я ее покупала, у меня в личной жизни проблема, и я случайно зашла в магазин в нижнем новгороде, называется читай город, с мыслями с голове МНЕ ТЕБЯ ОБЕЩАЛИ, КАК ЖЕ ТАК .ЛЯ (это была выдержка из моих обычных будничных мыслей), потом когда я стала ее читать, и находить в нкй какие то особенные фразы для меня самой, они мне пригождались именно в том момент времени. например, вот как моя любимая - "Твои" люди остаются с тобой, как бы ты не ныл, каким бы ором ни орал, как бы не пропадал. Они просто есть, они рады открыть тебе дверь, протянуть руки, разделить бутерброд." (как раз в этот день был день рождение у моей подруги, который она отмечала без меня, и я не знаю почему она меня не позвала, может потому что мы долго не виделись, но ведь настоящая дружба не равно количествам встреч.) дальше «Вот живешь себе вроде бы неплохо, дни не бедны, есть семь пар туфель хороших, денег немного, и еда в холодильнике часто вкусная, редко полезная. Бывает, грустишь вечерами про себя, но утро на то и мудро, что смахивает ночные крошки со стола. Вокруг есть люди, они улыбаются тебе при встрече. Вы вроде почти друзья, а на деле просто товарищи. Они спрашивают: «Ну, как у тебя дела?» А ты, скрывая нарыв из переживаний, отвечаешь: «Все отлично». Потом вы идете куда-нибудь посидеть, заказываете салат «Цезарь» или что-нибудь посерьезнее и говорите о том, о чем вообще говорить не хочется. О работе, заботах, а еще обязательно о том, у кого проблемы, как и с каких пор. Последнее — важно. Это же адреналин, это же оптимизм в чистом виде. Ты слушаешь о том, как ваш общая подруга тяжело переносит развод с некогда любимым мужем, и думаешь, как хорошо, что у меня нет мужа, и развода соответственно. Ты рассказываешь о том, что у другой общей подруги обнаружили рак матки, она вроде жить будет, но бездетно, она уже одна, потому что «мужикам-козлам больные бабы не нужны». И ты думаешь, как хорошо у тебя — нет мужика-козла, и с маткой вроде не все так плохо, вон мама четверых родила и все еще женщина, наследственность! Вы прощаетесь, ты спешишь домой, не зная почему, садишься в такси (сегодня можно себе позволить!), и водитель непременно попадается до чертиков болтливый. Он рассказывает о тяжести своего креста, о том, что ночью работать, как по полю минному ходить, и вдруг где-то на второй серии болтовни таксиста ты понимаешь, что дома тебя никто не ждет. Хотя уже доехали: «Да, здесь заверните, еще раз направо, от арки налево, остановите у первого подъезда». так многие живут, именно в таких строках понимаешь всю абсурдность происходящего в жизни.
привела самые безобидные фразы которые модно выложить на всеобщее обозрение, остальные очень личные.
Quote (Ece)
Хотя его книги и очень тонкие (напечатанные огромным шрифтом) - не из дешёвых
я купила книгу за 308 рублей, переплет мягкий, шрифт ближе к 16 ому. но на второй день чтения у меня книга развалилась, поделилась на большие такие куски. не приятно. конечно можно было бы не тратится и читать в эл.виде, но почему то не хотелось.
Quote (Смешинка)
в его книгах действительно все прям так хорошо... Хоть и промелькнет что-то не совсем счастливое. Но на то он и автор. Любой будет боготворить Стамбул - если бывать там наездами, а жить в России. Пожил бы он несколько лет в Стамбуле и поработал нормально, думаю писал бы о реальной жизни.
почитай Мне тебя обещали, там нет того про что ты говоришь, нет стамбула, мало счастливого, и он написал о реальной жизни. и тебе кстати не понравилось.
Так важно жить и знать, что кто-то тебя любит. Всегда поймет, простит, и просто не осудит. И так легко, когда не надо притворяться, и можно то грустить, то снова улыбаться. Когда тебя спешат согреть средь стужи, так важно понимать, что ты кому-то нужен.
ты что так дорого? у нас в твёрдом переплёте 280, в тонком 170
Quote (Knopka)
чтоб читать все семь поочереди.
но всё же читать следует по очереди, потому что одна книга является продолжением другой, и если любишь Сафарли начинай читать с самой лучшей, чтоб не пропало желание
Quote (Knopka)
конечно можно было бы не тратится и читать в эл.виде, но почему то не хотелось.
книга даже самая неинтересная в живом виде лучше, молодец, что купила я только 2 страницы прочитала, пока не буду продолжать, т.к. ещё не до конца предыдущую дочитала спасибо за отзыв Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны. _____________________________ Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум
ну вот как можно не читать такого писателя???? "Дороги ночного Стамбула все в осколках разбитых сердец. Хрустят под ногами, крошатся, впиваясь в обувь прохожих..." И каждую позднюю ночь я шепчу: «Спасибо, Всевышний, я люблю его … правда …очень сильно люблю…»
Эльчин Сафарли: «Турецкая тема в моих книгах меня сейчас раздражает…» www.1news.az И каждую позднюю ночь я шепчу: «Спасибо, Всевышний, я люблю его … правда …очень сильно люблю…»
Ясмина, Я читала интервью, очень понравилось, я рада что он отошел от темы Турции, попробую через силу почитать последнюю книгу может правда понравится, а то мне тоже Турция как-то приелась Меняем реки, страны, города, иные двери, новые года, но никуда нам от себя не деться, а если деться - только в никуда... Судьбу не повторяют. Забытым не звонят.
Ясмина, он же писал, что у него там впереди еще две книги надо успеть, но пока она отложена, как смогу так почитаю Меняем реки, страны, города, иные двери, новые года, но никуда нам от себя не деться, а если деться - только в никуда... Судьбу не повторяют. Забытым не звонят.
Турецкая тема в моих книгах меня сейчас раздражает
Меня лично именно эта тема и заинтересовала в его книгах, так бы я вряд ли его заметила, мне нравится, что он пишет на русском (не переведённый), о Турции, Стамбуле, пусть слащаво, пусть неправду, но красиво же. Одно описание как турчанка варит макароны на 2 страницы чего стоит! Стамбул в его книгах, не просто город в котором происходит действие, это главный герой, действующее лицо, который тоже думает, плачет, радуется, разговаривает. Как Собор Парижской богоматери в одноименном романе Гюго, как Петербург у Достоевского. Мне больше интересны такие романы (рассказы), где действие происходит не в городе N, а в конкретном месте, обедают в конкретном кафе и гуляют по реально существующим улицам, слушают музыку популярную сейчас. Книги Сафарли нельзя пересказать, можно лишь вспомнить 1 историю из десятка описанных им, но пересказать, составить план (как в сочинениях) невозможно, зато все его книги можно разобрать на афоризмы, как же он здорово подмечает, делает вывод, кажется, я ведь тоже так думаю, точь-в-точь, но не могу так точно выразить свою мысль, такими словами, философскими метафорами. "Мне тебя обещали" обязательно прочитаю, но если там нет Турции, и мне не понравится, вряд ли куплю его следующие книги Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны. _____________________________ Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум
Издательство: Астрель Год издания: 2012 Место издания: Москва Язык текста: русский Язык оригинала: английский Тип обложки: Твердый переплет Формат: 130x200 мм (84х108 1/32) Вес: 635 гр. Страниц: 701 Тираж: 3000 экз. Код товара: 603862 Артикул: 1116062 ISBN: 978-5-271-38610-7 В продаже с: 30 декабря 2011 г. Цена: 395 руб
"На первую годовщину нашего знакомства она подарила мне сердце своей любви. Перламутровую ракушку со дна Босфора. Причудливой формы, с въевшимися крупицами песка на шероховатой поверхности. Обычно ракушки прохладны на ощупь. Подарок Зейнеп наполнял сжатую ладонь теплом, будто внутри него горит маленькое пламя. "Я вложила в эту частичку Босфора свою любовь. Когда загрустишь, сожми ракушку в ладони". Прошло много лет, а талисман Зейнеп по-прежнему спасает меня. От отчаяния, безверия. Моя бабушка часто повторяла: "Босфор - целитель. Помогает отпустить прошлое, принять настоящее. А если к нему приложится любовь, то чудеса будут случаться на каждом шагу!" В разноцветных закоулках детства бабушкины слова казались мне очередной восточной сказкой. Сейчас понимаю: на Востоке все легенды и сказки - сама жизнь. Эта книга - лучшее тому доказательство!" Ваш Сафарли Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны. _____________________________ Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум
Ece, в интернете пока нет Меняем реки, страны, города, иные двери, новые года, но никуда нам от себя не деться, а если деться - только в никуда... Судьбу не повторяют. Забытым не звонят.
Смешинка, не грусти, скоро появится, ещё не во всех магазинах даже Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны. _____________________________ Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум
вот это интересно. он что на английском пишет? Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны. _____________________________ Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум
Ece, я тут нашла еще книгу "Если бы ты знал" Вот отрывок, обложки пока нет.
Здравствуй.
Я давно не вижу тебя. Сменила номер телефона, удалила тебя из контактов. Научилась
отворачиваться, когда слезы предательски выдают тоску и прятать руки в карманы
куртки, когда они сжимаются в кулаки от безысходности. Я бодро отвечаю на
звонки, общаюсь с людьми и временами танцую, когда музыка веселая и это не наши
тобой песни. А еще я много работаю, обхожу стороной улицы с нашими
воспоминаниями и даже научилась носить каблуки, как ты хотел. Когда-то. Всё
вроде неплохо, но всё это… игра. Когда-то я жаловалась тебе, что не смогла
найти дело жизни, призвание. Ну, как у тебя. Так вот, я нашла! Теперь я хорошая
актриса. Одной роли.
Я боюсь долгих дорог. Мрачных трасс, сливающихся в монотонную картинку за окном
автомобиля. До вчерашнего дня я садилась на заднее сиденье и, прислонившись к
окну, смотрела на ленту из неинтересных пейзажей, на которых яркими слайдами оживали
ты, я. Мы с тобой. До вчерашнего дня эти картинки согревали. Я словно
перемещалась в их атмосферу - снова чувствовала свою руку в твоей руке, слышала
твой голос. Когда-то я сказала, что в тебе всё хорошо, кроме голоса. Он слишком
мягкий, не уверенный, что ли. Ты тогда, кажется, обиделся. Знай: я сейчас
скучаю именно по твоему голосу. По твоему смеху на том конце провода. По твоим
словам, которыми в последнее время говорю я, представляешь? Сегодня впервые
села на переднее сиденье, рядом с водительским, и впервые закрыла глаза. Я не
хочу больше никаких картинок, тебя и себя в них. Нас, которых больше нет.
Я спрашиваю о тебе у двух-трех общих знакомых, с которыми поддерживаю редкую
связь. Они рассказывают, что у тебя всё хорошо, ты постригся коротко и даже
завел какие-то новые отношения. Я слушаю, про себя злюсь, ругаю себя за то, что
никак не перестану спрашивать о тебе, а на лице маска безразличия. «Я рада.
Рада, что у него все хорошо. И у меня тоже… хорошо». Последнее слово на мажорных
нотах. Улыбка. Занавес. Роль сыграна… Я вру. Ненавижу себя за эту ложь.
Вынуждена. Должна быть сильной, чтобы стать счастливой. Я хочу полюбить снова, как-то
иначе и не так сильно. Я хочу привыкнуть к жизни без тебя. Я хочу… продолжать
любить тебя. Пусть и безответно. Знаю, я дура. Но моя любовь к тебе делает меня
лучше, богаче, хоть и протекает со слезами на глазах. А может, я все еще
надеюсь, что ты вернешься?
Я слышу так много неприятного о тебе. От тех, кто знает нашу историю, кому я сама
ее рассказала, когда задыхалась в первое время. И все, кто сидят напротив меня,
повторяют, что ты не стоишь моих слез. Что ты зазнавшийся козёл, что ты никогда
не любил меня, что ты меня недостоин. Их слова чем-то помогают, и я в чем-то
соглашаюсь с ними. Но внутри, глубоко внутри, я знаю, что ты любил меня, хоть и
редко признавался в этом. Сердце не врет, оно не подвержено вирусу самообмана.
И это сердце кричит: да, девочка моя, он любил тебя! И он не скотина, он стоит
твоих слез, он тоже переживает. По-своему. Мужчина ведь: гордость, броня и всё
такое - не показывает. Такой же актер, как и ты. А еще сердце говорит, что у
нас просто не получилось. Такое бывает. Одна дорога на двоих вдруг разделяется на
две, еще и стенами обрастает. Она разделилась, а мы не смогли преодолеть
препятствия. Сначала ты ослабел и отдалился. Потом я. «Упадок сил». Такой
симптом есть в медицине.
Я встречаю новых мужчин. Скорее, просто наблюдаю за ними, не подпуская близко. Некоторые из них приглашают на кофе – и я иду. Чтобы посмотреть на них и в очередной раз убедиться,
что ты - лучше. Ты был лучшим для меня. Я не идеализирую, я не помешалась, наоборот,
трезво мыслю, абстрагируясь от воспоминаний. Кто-то из них красивее,
кто-то из них умнее и намного самоувереннее. Но ни у кого из них нет таких глаз
и рук, которые были у тебя. В твоих глазах было море, которое с детства люблю
больше всего. В твоих руках была искренность, которая была сильнее любых слов,
поступков. Я держала твою руку и чувствовала, как шумные волны внутри меня
успокаиваются, сглаживая резкость, побеждая сомнения. А еще я хотела, чтобы у
меня был ребенок от тебя. У него были бы такие же глаза с морем.
Я пишу, мне легчает. Быть может, со стороны эти строки выглядят страданиями сопливой
девчонки. Плевать. Горжусь тем, что было, хоть и было не так много. Эта гордость,
психологи говорят, «первый шаг к исцелению». Я принимаю то, что было, с
легкостью отпускаю это, не борясь с воспоминаниями. Да, быть может, это и
исцеление. Пока до конца не осознала. Но одно знаю точно: я скучаю по тебе.
Береги себя.
Меняем реки, страны, города, иные двери, новые года, но никуда нам от себя не деться, а если деться - только в никуда... Судьбу не повторяют. Забытым не звонят.
Ece, это удобно, чтоб все читали, какой стране надо переведут. Кстати на турецком его книг нет. Меняем реки, страны, города, иные двери, новые года, но никуда нам от себя не деться, а если деться - только в никуда... Судьбу не повторяют. Забытым не звонят.
Мне понравилось - в его стиле как обычно. Читайте... Меняем реки, страны, города, иные двери, новые года, но никуда нам от себя не деться, а если деться - только в никуда... Судьбу не повторяют. Забытым не звонят.