Бесплатные курсы турецкого языка онлайн для начинающих.
Да, мы сделали это! Турецкий язык онлайн! Бесплатно! Идея онлайн уроков Турецкого языка очень проста, но в то же время очень эффективна. Все знают, что существует множество самоучителей по изучению турецкого языка, но как правило в одиночку заниматься по ним лень, если что-то становится не понятно, интерес к учебе пропадает. Если нет человека, учителя, который может разъяснить все "непонятки", в знании языка намечается пробел, особенно если это начальный уровень. Это как кирпичик в фундаменте недостроенного здания. Со временем, на недопонятый материал ложатся новые знания, которые в силу недоученности первого, так же усваиваются плохо, а то и не усваиваются совсем. Мы бесплатно преподаем Турецкий язык онлайн уже третий год. Что бы сделать обучение легким и приятным, на сайте одновременно занимаются сразу несколько сотен студентов под присмотром профессионального лингвиста и людей, хорошо знающих турецкий язык.
1. Переведите на турецкий Я не хочу -istemiyorunm Ты не уходишь-gitmiyorsun Она не говорит-konuşmuyor Он не спит-uyumuyor Мы не слышим-duymuyıoruz Вы не гуляете-dolaşmıyorsunuz Они не видят-görmüyorlar
2. Переведите: O söylemiyor-он не говорит Sen gelmiyorsun-ты не приезжаешь Biz inanmıyoruz-мы не верим Onlar gülmüyorlar-они не смеются Ben duymuyorum-я не слышу O yazmıyor-он не пишет Sen yapmıyorsun-ты не делаешь Biz istemiyoruz-мы не хотим Ben sevmiyorum-я не люблю
3. Поставьте глаголы inanmak - верить, istemek - хотеть в отрицательную форму. Переведите. Ben- inanmıyorum-я не верю Sen-inanmıyorsun-ты не веришь O-inanmıyor- он не верит Biz-inanmıyoruz-мы не верим Siz-inanmıyorsunuz-вы не верите Onlar-inanmıyorlar-они не верят
Ben- istemiyorum я не хочу Sen-istemiyorsun ты не хочешь O-istemiyor она не хочет Biz-istemiyoruz мы не хотим Siz-istremiyorsunuz вы не хотите Onlar-istemiyorlar они не хотят
4. Переведите предложения на русский язык. Neden gelmiyorsunuz?- почему вы не приходите? Ben Rusça bilmiyorum. Я не знаю русский язык Mehmet kiminle (с кем) konuşuyor? С кем говорит Мехмет? Yarın okula (в школу) gitmiyoruz. Завтра в школу не пойдем Seni (тебя) duymuyorum. Я не слышу тебя Bende (у меня) kalıyor. Он останется у меня
5. Ответьте на вопросы в отрицательной форме: она меня слышит? - она не слышит. O duymuyor вы идёте в школу? - вы не идете в школу. Siz okula gilTmiyorsunuz я курю? –я не курю. Ben içmiyorum он смеётся? –он не смеется. O gülmüyor они спят? –они не спят. Onlar uyumuyorlar
доброго времени суток! 1. Переведите турецкие слова на русский язык и образуйте форму множественного числа из слов в форме единственного числа. 1. Пример: araba – машина arabalar - машины 2. masa – стол masalar - столы 3. öğretmen - учитель öğretmenler - учителя 4. kedi - кошка kediler - кошки 5. ders - урок dersler - уроки 6. pencere - окно pencereler - окна 7. çiçek - цветок çiçekler - цветки 8. baba - отец babalar - отцы 9. çanta - сумка çantalar - сумки 10. müdür - директор müdürler - директоры 11. defter - тетрадь defterler - тетради 12. dolap - шкаф dolaplar - шкафы 13. şehir - город şehirler - города 14. gül - роза güller - розы 15. oğul - сын oğullar - сыновья 16. ağaç - дерево ağaçlar - деревья 17. ev - дом evler - дома 18. nehir – река nehirler - реки 19. uçak - самолет uçaklar - самолеты 20. doktor - врач doktorlar - врачи 21. kalem - ручка kalemler - ручки 22. kitap - книга kitaplar - книги 23. aile – семья aileler - семьи
2. Некоторые из предложенных слов написаны с ошибками. Исправьте ошибки и напишите русский перевод слов. 1. gözlar gözler глаза 2. dergiler журналы 3. köpekler собаки 4. denizlar denizler моря 5. koltukler koltuklar кресла 6. kutuler kutular коробки 7. kapılar двери 8. doktorler doktorlar врачи 9. ayler aylar месяцы 10. dakikalar минуты 11. köylar köyler деревни 12. yoller yollar дороги 13. bulutlar облака 14. yıldızlar звезды 15. Evlar evler дома
1. Завершите перевод следующих предложений, добавив соответствующие окончания: 1. Пример: Я артистка. – Ben sanatçıyım 2. Мы путешественники. – Biz yolcuyuz 3. Хусейн турок. – Hüseyin Türk 4. Ты писатель. – Sen yazarsın 5. Вы охотник. – Siz avcısınız 6. Мы охотники. – Biz avcıyız 7. Они ученики. – Onlar öğrenciler 8. Ты солдат. – Sen askersıİn 9. Мы соседи. – Biz komşuyuz 10. Вы родственники. – Siz akrabasınız 11. Мы родственники. – Biz akrabayız 12. Я русская. – Ben Rusum 13. Мы иностранки. – Biz yabancıyız 14. Они англичане. – Onlar İngilizler 15. Они турки. – Onlar Türkler 16. Он (она) женат (замужем). – O evli 17. Ты холост (не замужем). – Sen bekarsın 18. Я счастлив. - Ben mutluyum 19. Мы банкиры. – Biz bankacıyız 20. Вы умны. – Siz akıllısınız
2. Сделайте слова по образцу:
Ben memurum Я служащий Sen memursun Ты служащий O memur Он служащий Biz memuruz Мы служащие Siz memursunuz Вы служащие Onlar memurlar Они служащие
Ben yabancıyım я иностранец Sen yabancısın ты иностранец O yabancı он иностранец Biz yabancıyız мы иностранцы Siz yabancısınız вы иностранцы Onlar yabancılar они иностранцы
Ben sporcuyum я спортсмен Sen sporcusun ты спортсмен O sporcu oн спортсмен Biz sporcuyuz мы спортсмены Siz sporcusunuz вы спортсмены Onlar sporcular они спортсмены
Ben Rusum я русский Sen Russun ты русский O Rus он русский Biz Rusuz мы русские Siz Russunuz вы русские Onlar Ruslar они русские
Ben gazeteciyim я журналист Sen gazetecisin ты журналист O gazeteci он журналист Biz gazeteciyiz мы журналисты Siz gazetecisiniz вы журналисты Onlar gazeteciler они журналисты
Ben denizciyim я моряк Sen denizcisin ты моряк O denizci он моряк Biz denizciyiz мы моряки Siz denizcisiniz вы моряки Onlar denizciler они моряки
Ben ünlüyüm я знаменитый Sen ünlüsün ты знаменитый O ünlü он знаменитый Biz ünlüyüz мы знаменитые Siz ünlüsünüz вы знаменитые Onlar ünlüler они знаменитые
Ben güzelim я красивый Sen güzelsin ты красивый O güzel он красивый Biz güzeliz мы красивые Siz güzelsiniz вы красивые Onlar güzeller они красивые
Ben İngilizim я англичанин Sen İngilizsin ты англичанин O İngiliz он англичанин Biz İngiliziz мы англичане Siz İngilizsiniz вы англичане Onlar İngilizler они англичане
Ben yolcuyum я путешественник Sen yolcusun ты путешественник O yolcu он путешественник Biz yolcuyuz мы путешественники Siz yolcusunuz вы путешественник Onlar yolcular они путешественник
3. Дополнительное задание по 2-ому уроку. Ben Rusum Ben 29 yaşındayım Benim burcum balık Ben kızım Ben bekarım Ben memurum Ben güzelim ) Ben akıllıyım )) Дополнительные задания к урокам Напишите во всех лицах и числах:
Ben evliyim я женат Sen evlisin ты женат O evli он женат Biz evliyiz мы женаты Siz evlisiniz вы женаты Onlar evliler они женаты
Ben yorgunum я усталый Sen yorgunsum ты усталый O yorgun он усталый Biz yorgunuz мы усталые Siz yorgunsunuz вы усталые Onlar yorgunlar они усталые
Ben akıllıyım я умный Sen akıllısın ты умный O akıllı он умный Biz akıllıyız мы умные Siz akıllısınız вы умные Onlar akıllılar они умные
Ben erkekĞim я мужчина Sen erkeksin ты мужчина O erkek он мужчина Biz erkekğiz мы мужчины Siz erkeksiniz вы мужчины Onlar erkekler они мужчины
Ben çalışkanım я трудолюбивый Sen çalışkansın ты трудолюбивый O çalışkan он трудолюбивый Biz çalışkanız мы трудолюбивые Siz çalışkansınız вы трудолюбивые Onlar çalışkanlar они трудолюбивые
1. Поставьте каждое слово в положительной, отрицательной и вопросительной форме: Я учитель – Ben oÖğretmenim – Ben oÖğretmen değilim – Ben oÖğretmen miyim? Ты студент – Sen oÖğrencisin – Sen oÖğrenci değilsin – Sen oÖğrenci misimn? Он умный – O akıllıdır – O akıllı değil. – O akıllı mı?
3. Сделайте слова по образцу 1. Вы врач? Я не врач, я учитель Doktor musunuz. Ben doktor değilim. Ben öğretmenim 2. ты блондинка? Ты не блондинка. Ты брюнетка (esmer) Sen sarışın mısın? Sen sarışın değilsin. Sen esmersin. 3. я турчанка? Я не турчанка. Я русская Ben Türk müyüm? Ben Türk değilim. Ben Rusum. 4. Вы расстроены(üzgün)? Мы не расстроены , мы радостные (mutlu) Siz üzgün müsünüz? Biz üzgün değiliz. Biz mutluyuz. 5. Он полный (şişman)? Он не полный, Он худой (zayıf) O şişman mı? O şişman değil. O zayıftır. 6. Мы ленивые (tembel)? Мы не ленивые. Мы трудолюбивые (çalışkan) Biz tembel miyiz? Biz tembel değiliz. Biz çalışkanız. 7. Ты плохой? Ты не плохой. Ты хороший. Sen kötü müsün? Sen kötü değilsin. Sen iyisin.
4. Сделайте слова по образцу 1. Я был поваром (aşçı)? Я не был поваром. Я был официантом (garson) Ben aşçı mıdıyımmıydım? Ben aşçı değildim. Ben garsonduyum 2. Ты был нотариусом (noter)? Ты не был нотариусом, Ты был адвокатом ( avukat) Sen noter midisYDin? Sen noter değildisin. Sen avukattısın. 3. Он был счастлив? Он не был счастлив. Он был расстроен. O mutlu muydu? O mutlu değildi. O üzgündü. 4. Она была умна? Она не была умной. Она была дурой O akıllı mıydı? O akıllı değildi. O aptaldı. 5. С тобой всё хорошо? С тобой всё хорошо. Тебе плохо. (на вопрос: как дела, как ты nasıl при ответе используются прилагательные iyi (хорошо), kötü (плохо) Nasil sen iyi misin? Sen iyisin. Seni kötüsün.
5. Творческое задание. Составьте именные предложения (сущ. + прил.) используя любые ранее изученные слова, а также указательные местоимения, цвета, профессии, национальности. 6-8 предложений.
Я учительница? Я не учительница. Я продавец. Ben oÖğretmen miyim? Ben oÖğretmen değilim. Ben satıcıyım. Ты испанец? Ты не испанец. Ты турок. Sen İspanyol musun? Sen İspanyol değilsin. Sen Türksün. Они далеко? Они не далеко. Они близко. Onlar uzak mı? Onlar uzak değıil. Onlar yakın. Мустафа повар? Мустафа не повар. Мустафа електрик. Mustafa aşçı mı? Mustafa aşçı değil. Mustafa elektrikçitdir. Мои глаза голубые? Мои глаза не голубые. Мои глаза зелёные. Benim gözlerim mavi miyim? Benim gözlerim mavi değilim. Benim gözlerimyeşilim. речь идёт о глазах (они), а личный аффикс İM для 1 лица(я), у вас получается я синяя, а не глаза Вы танцоры? Вы не танцоры. Вы художники. Siz dansçılar mıSINIZ? Siz dansçılar değilsiniz. Siz ressamlarsınız.
6. Составьте 5 именных предложений в положительной, вопросительной или отрицательной форме, в настоящем или прошедшем вр. с любыми из этих слов + см. словарь: Küçük - маленький Büyük - большой Güzel - красивый Akıllı - умный İyi - хороший Siyah - черный Erkek - мужчина Kadın - женщина Anne - мама Baba - папа Kedi - кошка Köpek - собака. Например: эта книга интересная. Девочка умная. Ты большой. Сад небольшой. Эта женщина высокая? Отец не был злым Кошка чёрная. - Kedi siyahtır/ Kedi siyah mı?/ Kedi siyah değil. Мужчина умный. - Erkek akıllıdır/ Erkek akıllı mıdır?/ Erkek akıllı değildir. Женщина красивая? - Kadın güzel midir?/ Kadın güzeldir / Kadın güzel değildir. Собака маленькая? - Köpek küçük müdür?/ Köpek küçüktür / Köpek küçük değildir. Отец не хороший. - Baba iyi değildir / Baba iyidir / Baba iyi midir?
проверено Ders 6
Упражнения: 1. Проспрягайте глаголы sevmek – любить, görmek - видеть almak -брать, переведите. Ben seviyorum; görüyorum; alıyorum Sen seviyorsun; görüyorsun; alıyorsun O seviyor; görüyor; alıyor Biz seviyoruz; görüyoruz; alıyoruz Siz seviyorsunuz; görüyorsunuz; alıyorsunuz Onlar seviyorlar; görüyorlar; alıyorlar
2. Переведите на русский: geliyor – он приходит biliyoruz – мы знаем konuşuyorlar – они говорят uyuyorsun – ты спишь uçuyor – он летает yazıyorum – я пишу
3. Спряжение глагола в настоящем времени. Выберете любой глагол из списка проспрягайте в настоящем времени. Переведите. Ben bakıyorum - Я смотрю Sen bakıyorsun – Ты смотришь O bakıyor – Он смотрит Biz bakıyoruz – Мы смотрим Siz bakıyorsunuz – Вы смотрите Onlar bakıyorlar – Они смотрят
4. Опишите в простых предложениях (глагол/ сущ. + глагол) ваш день с утра до вечера. Например: Я встаю. Умываюсь (тур. мою своё лицо). Завтракаю (тур. - делаю завтрак). Пью чай. Одеваюсь. Иду на работу. Еду в маршрутке/машине (dolmuşla/arabaylagidiyorum - дословно с маршруткой/машиной еду) и т.д. переведите каждое предложение.
Ben uyanıyorum – я просипаюсь. Ben giyiniyorum – я одеваюсь. Ben kahvaltı yapıyorum – я готовлю завтракаю. Ben kahve içiyorum – я пью кофе. Ben otobüs bekliyorum – я жду автобус. Ben çalışıyorum – я работаю. Ben geri dönüyorum – я возвращаюсь. Ben dinleniyorum – я отдыхаю. Ben öğreniyorum – я учусь. okuyorum (учусь в школе, в институте и т.д) или ders çalışıyorum (занимаюсь) Ben uyuyorum – я сплю.
Упражнение: 1. Завершите перевод вопросов, дописав вопросительные частицы: 1. Вы рабочие? Siz işçi misiniz? 2. Он русский? O rus mu? 3. Они учащиеся? Onlar öğrenciler mi? 4. Вы спортсмены? Siz sporcu musunuz? 5. Вы художницы? Siz ressam mısınız? 6. Али директор? Ali müdür mü? 7. Она красивая? O güzel mi? 8. Мы доктора? Biz doktor muyuz 9. Я писатель? Ben yazar mıyım? 10. Вы счастливы? Siz mutlu musunuz? 11. Ты грустный? Sen üzgün müsün? 12. Я усталый? Ben yorgun muyum?
2. Составьте 5-6 вопросительных предложений (в любом лице) со следующими словами asker (солдат), müdür (директор, начальник), akraba (родственник), sinirli (нервный), çıplak (раздетый, голый), akıllı (умный), komşu (сосед). Переведите.
Sen asker misin? Biz müdür müyüz? O akraba mı? Ben sinirli miyim? O çiplak mı? Siz akıllı mısınız? Biz komşu muyuz?
3. Переведите 1. Sen mimar mısın? – Ты архитектор? 2. Siz akraba mısınız? – Вы родственники? 3. Onlar İngiliz mi? – Они англичане? 4. O müdür mü? – Он начальник? 5. Ben yabancı mıyım? – Я иностранец? 6. Siz sporcu musunuz? – Вы спортсмены?
4. несколько примеров в виде коротеньких диалогов, которые нужно перевести на турецкий.
- Ты студент? Sen öğrenci misin? - Нет, я служащий. Hayır, ben memurum
- Он рабочий? O işçi mi? - Нет, он инженер. Hayır, o mühendis.
- Мы друзья? Biz arkadaş mıyız? - Мы братья. Biz kardeşiz.
- Вы родственники? Siz akraba mısınız? - Нет, мы соседи. Hayır, biz komşuyuz.
- Я солдат? Ben asker miyim? - Нет, ты студент. Hayır, sen öğrencisin.
- Мы братья? Biz kardeş MİYiz? - Нет мы друзья. Hayır, biz arkadaşız.
- Я умная? Ben akıllı mıyım? - Ты усталая. Sen yorgunsun.
- Ты начальник? Я дурак. Sen müdür müsün? Ben aptalım. - Я начальник? Ты дурак. Ben müdür müyüm? Sen aptalsın.
проверено
Ders 4
Упражнения:
1. Завершите перевод на турецкий язык, добавив отрицательную частицу. 1. Я не спортсмен. – Ben sporcu değilim 2. Ты не артистка. – Sen sanatçı değilsin 3. Он не директор – O müdür değil 4. Вы не больны. – Siz hasta değilsiniz 5. Мы не усталые. – Biz yorgun değiliz 6. Они не красивые – Onlar güzel değiller 7. Я не уверен – Ben emin değilim
2. Напишите в отрицательной форме по образцу: sen sporcu musun? Sen sporcu değilsin. Переведите 1. Sen hasta mısın? Sen hasta değilsin. Ты болен? Ты не болен. 2. Siz akraba mısınız? Siz akraba değilsiniz. Вы родственники? Вы не родственники. 3. Onlar İngiliz mi? Onlar İngiliz değiller. Они англичане? Они не англичане. 4. O doktor mu? O doktor değil Он доктор? Он не доктор. 5. Ben yabancı mıyım? Ben yabancı değilim. Я иностранец? Я не иностранец 6. Biz müdür müyüz? Biz müdür değiliz. Мы начальники? Мы не начальники. 7. Sen mutlu musun? Sen mutlu değilsin. Ты счастливый? Ты не счастливый. 8. O sarışın mı? O sarışın değil. Она блондинка? Она не блондинка.
3. Добавьте отрицательную частицу к предложениям. öğrenci (студент, ученик, учащийся)
Ben öğrenci değilim Sen öğrenci değilsin O öğrenci değil
ressam (художник/художница)
Biz ressam değiliz Siz ressam değilsiniz Onlar ressam değiller
4. Отрицательные частицы перепутались, расставьте их в соответствии с правилами.
şoför водитель
Ben şoför değilim Sen şoför değilsin O şoför değil Biz şoför değiliz. Siz şoför değilsiniz. Onlar şoför değiller.
1. Переведите на турецкий Я не хочу - Ben istemiyorum Ты не уходишь - Sen gitmiyorsun Она не говорит - O konuşmuyor Он не спит - O uyumuyor Мы не слышим - Biz dinlemiyoruz Вы не гуляете - Siz gezmiyorsunuz Они не видят - Onlar görmüyorlar
2. Переведите: O söylemiyor - Он не говорит Sen gelmiyorsun - Ты не приходишь Biz inanmıyoruz - Мы не верим Onlar gülmüyorlar - Они не смеются Ben duymuyorum - Я не чувствую O yazmıyor - Он не пишет Sen yapmıyorsun - Ты не делаешь Biz istemiyoruz - Мы не хотим Ben sevmiyorum - Я не люблю
3. Поставьте глаголы inanmak - верить, istemek - хотеть в отрицательную форму. Переведите. Ben inanmıyorum Sen inanmıyorsun O inanmıyor Biz inanmıyoruz Siz inanmıyorsunuz Onlar inanmıyorlar
Ben istemiyorum Sen istemiyorsun O istemiyor Biz istemiyoruz Siz istemiyorsunuz Onlar istemiyorlar
4. Переведите предложения на русский язык. Neden gelmiyorsunuz? - Почему вы не приходите? Ben Rusça bilmiyorum. - Я не знаю русский язык. Mehmet kiminle (с кем) konuşuyor? - С кем разговаривает Мехмет? Yarın okula (в школу) gitmiyoruz. - Завтра мы идём в школу. Seni (тебя) duymuyorum. - Я тебя не слышу. Bende (у меня) kalıyor. Он остановился у меня.
5. Ответьте на вопросы в отрицательной форме: она меня слышит? - она не слышит duymuyor вы идёте в школу? - вы не идёте в школу Okula gitmiyorsunuz я курю? - я не курю Ben içmiyorum он смеётся? - он не смеётся Gülmüyor они спят? - они не спят Uyumuyorlar
1. Переведите на турецкий Я не хочу - istemiyorum Ты не уходишь - gitmiyorsun Она не говорит - konuşmuyor Он не спит - uyumuyor Мы не слышим - duymuyoruz Вы не гуляете - gezmiyorsunuz Они не видят - görmüyorlar
2. Переведите: O söylemiyor - Он не говорит Sen gelmiyorsun - ты не идёшь Biz inanmıyoruz - мы не верим Onlar gülmüyorlar - они не улыбаются Ben duymuyorum - я не слышу O yazmıyor - он не пишет Sen yapmıyorsun - ты не делаешь Biz istemiyoruz - мы не хотим Ben sevmiyorum - я не люблю
3. Поставьте глаголы inanmak - верить, istemek - хотеть в отрицательную форму. Переведите. Ben inanmıyorum - я не верю Sen inanmıyorsun - ты не веришь O inanmıyor - он не верит Biz inanmıyoruz - мы не верим Siz inanmıyorsunuz - вы не верите Onlar inanmıyorlar - они не верят
Ben istemiyorum - я не хочу Sen istemiyorsun - ты не хочешь O istemiyor - он не хочет Biz istemiyoruz - мы не хотим Siz istemiyorsunuz - вы не хотите Onlar istemiyorlar - они не хотят
4. Переведите предложения на русский язык. Neden gelmiyorsunuz? - Почему вы не идёте? Ben Rusça bilmiyorum. - Я не знаю русский язык Mehmet kiminle (с кем) konuşuyor? - С кем разговаривает Мехмет? Yarın okula (в школу) gitmiyoruz. - Мы завтра не идём в школу. Seni (тебя) duymuyorum. - Я тебя не слышу. Bende (у меня) kalıyor. - Он находится у меня.
5. Ответьте на вопросы в отрицательной форме: она меня слышит? - она не слышит duymuyor вы идёте в школу? - вы не идёте gitmiyorsunuz я курю? - я не курю sigara içmiyorum он смеётся? - он не смеётся gülmüyor они спят? - они не спят uyumuyorlar
1. Переведите на турецкий Я не хочу - ben istemiyorum Ты не уходишь - sen ayrılmıyorsun gitmiyorsun Она не говорит - o konuşmuyor Он не спит - o uykumuyor uyumuyor Мы не слышим - biz duymuyoruz Вы не гуляете - siz yürümüyorsunuz gezmiyorsunuz Они не видят - onlar görmüyorlar
2. Переведите: O söylemiyor - он не говорит Sen gelmiyorsun - ты не идёшь Biz inanmıyoruz - мы не верим Onlar gülmüyorlar - они не смеются Ben duymuyorum - мы не слышим O yazmıyor - он не пишет Sen yapmıyorsun - ты не делаешь Biz istemiyoruz - мы не хотим Ben sevmiyorum - я не люблю
Ben inanmıyorum - я не верю Sen inanmıyoursun - ты не веришь O inanmıyor - он не верит Biz inanmıyoruz - мы не верим Siz inanmıyorsunuz - вы не верите Onlar inanmıyorlar - они не верят
Ben istemiyorum - я не хочу Sen istemiyorsun - ты не хочешь O istemiyor - он не хочет Biz istemiyoruz - мы не хотим Siz istemiyorsunuz - вы не хотите Onlar istemiyorlar - они не хотят
4. Переведите предложения на русский язык. Neden gelmiyorsunuz? - почему вы не идёте? Ben Rusça bilmiyorum. Я не знаю русский. Mehmet kiminle (с кем) konuşuyor? С кем говорит Мехмет? Yarın okula (в школу) gitmiyoruz. Завтра мы не идём в школу. Seni (тебя) duymuyorum. Тебя не слышно, я тебя не слышу. Bende (у меня) kalıyor. Останься у меня (правильно?) Он остаётся (живёт) у меня
5. Ответьте на вопросы в отрицательной форме: она меня слышит? - она не слышит o duymuyor вы идёте в школу? - вы не идёте в школу. siz okula gitmiyorsunuz. я курю? - ben içmiyorum он смеётся? - o gülmüyor они спят? - onlar uykumuyorlar
1. Завершите перевод вопросов, дописав вопросительные частицы: 1. Вы рабочие? Siz işçi misiniz? 2. Он русский? O Rus mu? 3. Они учащиеся? Onlar öğrenci mi? 4. Вы спортсмены? Siz sporcu musunuz? 5. Вы художницы? Siz ressam mısınız? 6. Али директор? Ali müdür mü? 7. Она красивая? O güzel mi? 8. Мы доктора? Biz doktor muyuz? 9. Я писатель? Ben yazar mıyım? 10. Вы счастливы? Siz mutlu musunuz? 11. Ты грустный? Sen üzgün müsün? 12. Я усталый? Ben yorgun muyum?
2. Составьте 5-6 вопросительных предложений (в любом лице) со следующими словами asker (солдат), müdür (директор, начальник), akraba (родственник), sinirli (нервный), çıplak (раздетый, голый), akıllı (умный), komşu (сосед). Переведите.
1. Sen asker misin? Ты солдат? 2. Siz müdür müsünüz? Вы директор? 3. Biz akraba mıyız? Мы родственники? 4. Ben sinirli miyim? Я нервный? 5. Onlar çıplak mı? Они голые? 6. Ben akıllı mıyım? Я умный? 7. O komşu mu? Он сосед?
3. Переведите 1. Sen mimar mısın? – Ты архитектор? 2. Siz akraba mısınız? – Вы родственники? 3. Onlar İngiliz mi? – Они англичане? 4. O müdür mü? – Он начальник? 5. Ben yabancı mıyım? – Я иностранец? 6. Siz sporcu musunuz? – Вы спортсмены?
4. несколько примеров в виде коротеньких диалогов, которые нужно перевести на турецкий.
- Ты студент? Sen öğrenci misin? - Нет, я служащий. Hayır, ben memurum.
- Он рабочий? O işçi mi? - Нет, он инженер. Hayır, o mühendis.
- Мы друзья? Biz arkadaş mıyız? - Мы братья. Biz kardeşiz.
- Вы родственники? Siz akraba mısınız? - Нет, мы соседи. Hayır, biz komşuyuz.
- Я солдат? Ben asker miyim? - Нет, ты студент. Hayır, sen öğrencisin.
- Мы братья? Biz kardeş miyiz? - Нет, мы друзья. Hayır, biz arkadaşız.
- Я умная? Ben akıllı mıyım? - Ты усталая. Sen yorgunsun.
- Ты начальник? Я дурак. Sen misin müdür müsün ? Ben aptalım. - Я начальник? Ты дурак. Ben miyim müdür müyüm? Sen aptalsın.
1. Завершите перевод вопросов, дописав вопросительные частицы: 1. Вы рабочие? Siz işçi misiniz? 2. Он русский? O rus mu? 3. Они учащиеся? Onlar öğrenciler mi? 4. Вы спортсмены? Siz sporcu musunuz? 5. Вы художницы? Siz ressam mısınız? 6. Али директор? Ali müdür mü? 7. Она красивая? O güzel mi? 8. Мы доктора? Biz doktor muyuz? 9. Я писатель? Ben yazar mıyım? 10. Вы счастливы? Siz mutlu musunuz? 11. Ты грустный? Sen üzgün müsün? 12. Я усталый? Ben yorgun muyum?
2. Составьте 5-6 вопросительных предложений (в любом лице) со следующими словами. Переведите. Ben miyim asker? я (ли) солдат? Sen müdür müsün? ты начальник (ли)? O akraba mı? он родственник (ли)? Biz sinirli miyiz? мы нервные (ли)? Siz cçıplak mısınız? вы голые (ли)? Onlar akıllılar mı? они умные (ли)? Ahmet komşu mu? Ахмет сосед (ли)?
3. Переведите 1. Sen mimar mısın? – ты архитектор (ли)? 2. Siz akraba mısınız? –вы родственники (ли)? 3. Onlar İngiliz mi? – они англичане (ли) 4. O müdür mü? – он начальник (ли)? 5. Ben yabancı mıyım? – я иностранец (ли)? 6. Siz sporcu musunuz? – вы спортсмены (ли)?
4. несколько примеров в виде коротеньких диалогов, которые нужно перевести на турецкий.
- Ты студент? sen oğrenci misin? - Нет, я служащий. hayır, ben memurum. - Он рабочий? o işçi mi? - Нет, он инженер. hayır, o mühendis. - Мы друзья? biz arkadaşlar mıyız? - Мы братья. biz kardeşleriz. - Вы родственники? siz akrabalar mısınız? - Нет, мы соседи. hayır, biz komşularıYUz. - Я солдат? ben asker miyim? - Нет, ты студент. hayır, sen oğrencisin. - Мы братья? biz kardeşler miyiz? - Нет мы друзья. hayır, biz arkadaşlariız. - Я умная? ben akıllı mıyım? - Ты усталая. sen yorgunsun. - Ты начальник? Я дурак. sen müdür müsün? ben aptalım. - Я начальник? Ты дурак. ben müdür müyüm? sen aptalsın.
1. Завершите перевод на турецкий язык, добавив отрицательную частицу. 1. Я не спортсмен. – Ben sporcu değilim 2. Ты не артистка. – Sen sanatçı değilsin 3. Он не директор – O müdür değil 4. Вы не больны. – Siz hasta değilsiniz 5. Мы не усталые. – Biz yorgun değiliz 6. Они не красивые – Onlar güzel değiller 7. Я не уверен – Ben emin değilim
2. Напишите в отрицательной форме по образцу: sen sporcu musun? Sen sporcu değilsin. Переведите 1. Sen hasta mısın? sen hasta değilsin 2. Siz akraba mısınız? siz akraba değilsiniz 3. Onlar İngiliz mi? Onlar İngiliz değiller 4. O doktor mu? O doktor değil 5. Ben yabancı mıyım? Ben yabancı değilim 6. Biz müdür müyüz? Biz müdür değiliz 7. Sen mutlu musun? Sen mutlu değilsin 8. O sarışın mı? O sarışın değil
3. Добавьте отрицательную частицу к предложениям. öğrenci (студент, ученик, учащийся)
Ben öğrenci değilim Sen öğrenci değilsin O öğrenci değil
ressam (художник/художница)
Biz ressam değiliz Siz ressam değilsiniz Onlar ressam değiller
4. Отрицательные частицы перепутались, расставьте их в соответствии с правилами.
şoför водитель
Ben şoför değilim. Sen şoför değilsin. O şoför değildir. Biz şoför değiliz. Siz şoför değilsiniz. Onlar şoför değiller.
3. Сделайте слова по образцу 1. Вы врач? Я не врач, я учитель Doktor musunuz. Ben doktor değilim. Ben öğretmenim 2. ты блондинка? Ты не блондинка. Ты брюнетка (esmer) Sen sarışın mısın? Sen sarışın değilsİn. Sen esmersin 3. я турчанка? Я не турчанка. Я русская Ben Türk müyüm? Ben Türk değilim. Ben Rusum. 4. Вы расстроены(üzgün)? Мы не расстроены , мы радостные (mutlu) Siz üzgün müsünüz? Biz üzgün değiliz, biz mutluyuz 5. Он полный (şişman)? Он не полный, Он худой (zayıf) O şişman mı? O şişman değil. O zayıf 6. Мы ленивые (tembel)? Мы не ленивые. Мы трудолюбивые (çalışkan) Biz tembel miyiz? Biz tembel değiliz. Biz çalışkanız. 7. Ты плохой? Ты не плохой. Ты хороший. Sen kötü müsün ? Sen kötü değilsin. Sen iyisin.
4. Сделайте слова по образцу 1. Я был поваром (aşçı)? Я не был поваром. Я был официантом (garson) Ben aşçı mıydım? Ben aşçı değildim. Ben garsondum. 2. Ты был нотариусом (noter)? Ты не был нотариусом, Ты был адвокатом ( avukat) Sen noter miydin? Sen noter değildin. Sen avukattın. 3. Он был счастлив? Он не был счастлив. Он был расстроен. O mutlu muydu? O mutlu değildi. O üzgündü. 4. Она была умна? Она не была умной. Она была дурой O akıllı mıydı? O akıllı değildi. O aptaldı. 5. С тобой всё хорошо? С тобой всё хорошо. Тебе плохо. (на вопрос: как дела, как ты nasıl при ответе используются прилагательные iyi (хорошо), kötü (плохо) Nasılsın? Iyisin. Kötüsün.
5. Творческое задание. Составьте именные предложения (сущ. + прил.) используя любые ранее изученные слова, а также указательные местоимения, цвета, профессии, национальности. 6-8 предложений.
O iyi doktordur Bu çanta büyük mü? Tişört yeşil Oda büyük Biz Ukraynalıyım Sen avukatsın
6. Составьте 5 именных предложений в положительной, вопросительной или отрицательной форме, в настоящем или прошедшем вр. с любыми из этих слов + см. словарь:
1. Sen iyi annesin 2. Ben akıllı_mıyım? 3. Onlar güzeliydilermi? 4. O siyah değildi 5. Kedi küçüktü
1. Переведите предложения, используя послелог la,le,ile (творительный падеж). Я разговариваю с мамой. Annemle konuşuyorum Познакомь меня со своей подругой. beni Arkadaşınla tanıştır beni Он уехал в Измир на автобусе. O İzmir'e otobüsle gitti otobüsle С кем ты разговариваешь? Kimle konuşuyorsun? Твой отец гордится тобой. Baban seninle gurur duyuyor Я поел суп с хлебом. Ekmekle çorbayı yedimiçtim (в турецком суп "пьют") Поговори со мной. KonüUş benimle Мария идёт в кино с Максимом. Mariya Maksim'le sinemaya gidiyor Пришли твои отец с матерью. Baban annenle geldi(ler) Мы гуляли с друзьями по Стамбулу. arkadaşlar İstanbul'u (?) gezdik arkadaşlar 2. Замените полную форму послелога ile нужным вариантом краткой формы и переведите 1. Kalemle ne yapıyorsun? Şimdi kalemle bir şey yapmıyorum. Что ты дулаешь с ручкой? СЕйчас я ничего не делаю с ручкой 2. Kardeşiniz kiminle (birlikte) tiyatroya gidiyor? Bir genç kızla gidiyor. Ваш брат с кем (вместе) идёт в театр? С одной (молодой) девушкой 3. Bu gençle birlikte mi okuyorsunuz? Evet, onunla beraber okuyoruz. Вы с этим молодым человеком (парнем) вместе учитесь? Да, мы с ним вместе учимся 4. Okula troleybüsle mi geliyorsun? Hayır, okula otobüsle ve yaya geliyorum. Ты в школы на тролейбусе добираешься (ездишь). Нет, я в школу еду на автобусе и (потом видимо)) ) пешком. 5. Babam annemle bugün gidiyorlar. Мой папа с моей мамой сегодня уезжают 6. Çocuk arkadaşıyla beraber okula gidiyor. Ребёнок с другом вместе идёт в школу 7. Bizimle (beraber) mi çalışıyorsunuz? Hayır, onlarla çalışıyorum. Вы работаете с нами (вместе)? Нет, я работаю с ними 8. Hanım efendi, neyle uğraşıyorsunuz? Rusçayla uğraşıyorum, grameri pek çok zordur. Госпожа, с чем вы имеете дело (возитесь). С русским языком вожусь, грамматика (как-то) очень сложная 9. O yaşlı beyi müzeye neyle götürüyorlar? Arabayla götürüyorlar. Этого старого мужчину на чём везут в музей? На машине везут 10. Toplantıda herkes sırayla ile konuşuyor. перевод?
3. Ответьте на вопрос Чья эта машина (bu araba kimin?) Моего сына - oğlumun
Твоего отца babanın Нашего соседа komşumuzun Их onların Моего друга arkadaşımın Вашего соседа komşunuzun Твоей жены eşinin (karının) Его мамы annesınıninin
4. Образуйте родительный падеж от приведенных ниже слов и переведите их на русский язык: arkadaşım (arkadaşımın) моего друга, öğrenciler (öğrencilerin) учеников, erkek (erkeğin) мужчины, kadın (kadının) женщины, kimse (kimsenin)НИчья-та (чьё-то), oda (odaniın) комнаты, annen (annenin) твоей мамы, siz (sizin) ваше, ben (benim) моё, kızınız (kızınızın) вышей дочери, biz (bizim) наше, onlar (onlariın) их(-нее), yüzüm (yüzümün) моего лица, tavan (tavanın) потолка , Türkiye (Türkiye'nin) Турции, türk (türkün) (?) турка, tablon (tablonun) твоей картины, ruslar (rusların) русских, Rusya (Rusya'nın) России, bilgisayar (bilgisayariın) компьютера.
5. Переведите текст:
MARCUS TIRAŞ OLUYOR* Маркус бреется Marcus - Merhaba. Здравствуйте. Berber Ali - Merhaba, buyurun! Здравствуйте, слушаю! Marcus - Tıraş olmak istiyorum. Я хочу побриться. Berber Ali -Buyurun, oturun. Saç mı, sakal mı? Пожалуйста (прошу), садитесь. Волосы или бороду? Marcus - Saç. Волосы. Berber Ali - Nasıl bir model istiyorsunuz? Какую хотите модель? (стрижку) Marcus - Kısa saç istiyorum ve favorileri uzun istiyorum. Хочу короткие волосы и длинные бакенбарды. Berber Ali - Tamam. Siz güzel Türkçe konuşuyorsunuz. Хорошо. Вы хорошо говорите по турецки. Marcus - Hayır, hayır. Çok az konuşuyorum. Нет, нет (что вы). Я очень мало говорю (знаю). Berber Ali - Bence güzel konuşuyorsunuz. Nasıl öğrendiniz? По мне так очень хорошо говорите (разговариваете). Как вы выучили? Marcus - Kursa gidiyorum. Я хожу на курсы. Berber Ali - Enseniz nasıl oldu? Aynaya bakın! Daha kısa istiyor musunuz? Как (получилась) ваша шея затылок? Посмотрите в зеркало. Ещё покороче хотите? Marcus - Ense iyi. Yanları ve üstü biraz daha kesin, lütfen. Шея хорошо. По бокам и верх немного ещё состригите, пожалуйста. Berber Ali - Tamam. Хорошо. Marcus - Siz İngilizce biliyor musunuz? Вы знаете английский? Berber Ali - Maalesef çok çok az. К сожалению очень очень мало. Marcus - Okulda öğrenmediniz mi? Вы в школе не учили (не проходили)? Berber Ali - Biraz öğrendim, ama unuttum. Evet, şimdi nasıl, bakın! Я немного учил, но забыл. Тааак, а теперь как? Посмотрите. Marcus - Çok iyi, teşekkürler. Очень хорошо, спасибо. Berber Ali - Sıhhatler olsun!* Доброго здоровья! Marcus - Teşekkür ederim. Спасибо. (Благодарю)
*Tıraş olmak – бриться, стричься (коротко) Sıhhatler olsun!— а) с лёгким паром! (пожелание после бани) ; б) доброго здоровья! (пожелание после бритья)
Упражнения: 1. Проспрягайте глаголы sevmek – любить, görmek - видеть almak -брать, переведите. Ben seviyorum Sen seviyorsun O seviyor Biz seviyoruz Siz seviyorsunuz Onlar seviyorlar Ben görüyorum Sen görüyorsun O görüyor Biz görüyoruz Siz görüyorsunuz Onlar görüyorlar Ben alıyorum Sen alıyorsun O alıyor Biz alıyoruz Siz alıyorsunuz Onlar alıyorlar
2. Переведите на русский: geliyor он приходит biliyoruz мы знаем konuşuyorlar они беседуют uyuyorsun ты спишь; ты гармонируешь uçuyor она летит yazıyorum я пишу
3. Спряжение глагола в настоящем времени. Выберете любой глагол из списка проспрягайте в настоящем времени. Переведите. Gülmek - смеяться Ben gülüyorum – я смеюсь Sen gülüyorsun – ты смеёшься O gülüyor – она смеётся Biz gülüyoruz – мы смеёмся Siz gülüyorsunuz – вы смеётесь Onlar gülüyorlar – они смеются
4. Опишите в простых предложениях (глагол/ сущ. + глагол) ваш день с утра до вечера. переведите каждое предложение. Ben uyanıyorum. (Я просыпаюсь). Kalkıyorum ve egzersizleri yapıyorum. (Встаю и делаю зарядку). Yıkanıyorum. (Моюсь). Kahvaltı yapıyorum. (завтракаю). Çay veya meyve suyu içiyorum. (пью чай или сок)su = вода, чтобы получился СОК надо добавить фрукт portakal suyu = апельсиновый сок или слово "фрукты". Arabayla gidiyorum. (Еду на машине) Çalışıyorum. (Работаю). Öğle yemeği yiyorum. (Обедаю). Çalışıyorum. (Работаю). Arabayla gidiyorum. (еду на машине). Egzersizleri yapıyorum. (тренируюсь). Akşam yemeği yiyorum. (ужинаю). Kitabup okuyorum. (читаю книгу). Film izliyorum. (смотрю кино). Yatağa yatıyorum ve uyuyorum. (ложусь в кровать и сплю).
1. Поставьте каждое слово в положительной, отрицательной и вопросительной форме: Я учитель Ben öğretmenım Ben öğretmen değilim Ben öğretmen miyim? Ты студент Sen öğrencisin Sen öğrenci değilin Sen öğrenci misin? Он умный O akıllı O akıllı değil O akıllı mı?
3. Сделайте слова по образцу 1. Вы врач? Я не врач, я учитель Doktor musunuz? Ben doktor değilim. Ben öğretmenim
2. ты блондинка? Ты не блондинка. Ты брюнетка (esmer), Sen sarışın mıySın? Sen sarışın değilsin. Sen esmersin.
3. я турчанка? Я не турчанка. Я русская Ben Türk müyüm? Ben Türk değilim. Ben Rusum.
4. Вы расстроены(üzgün)? Мы не расстроены , мы радостные (mutlu) Siz üzgün müsünüz? Biz üzgün değiliz. Biz mutluyuz.
5. Он полный (şişman)? Он не полный, Он худой (zayıf) O şişman mı? O şişman değil. O zayıf.
6. Мы ленивые (tembel)? Мы не ленивые. Мы трудолюбивые (çalışkan) Biz tembel miyiz? Biz tembel değiliz. Biz çalışkanız.
7. Ты плохой? Ты не плохой. Ты хороший. Sen kötü müysün? Sen kötü değilsin. Sen iyisin.
4. Сделайте слова по образцу 1. Я был поваром (aşçı)? Я не был поваром. Я был официантом (garson) Ben aşçı mıydım? Ben aşçı değildim. Ben garsondum. 2. Ты был нотариусом (noter)? Ты не был нотариусом, Ты был адвокатом ( avukat) Sen noter miydin? Sen note değildin. Sen avukatTdın. 3. Он был счастлив? Он не был счастлив. Он был расстроен. O mutlu muydu? O mutlu değildi. O üzgündü. 4. Она была умна? Она не была умной. Она была дурой O akıllı mıydı? O akıllı değildi. O aptaldı. 5. С тобой всё хорошо? С тобой всё хорошо. Тебе плохо. (на вопрос: как дела, как ты nasıl при ответе используются прилагательные iyi (хорошо), kötü (плохо) Sana tüm iyi miysin? Sana tüm iyisin. Sanasen kötüsün. (Что-то тут я вообще ничего не поняла, но старалась) Вы решили написать дословно с русского, но русскому "как дела? как поживаешь? как ты?" соответствует турецкая фраза nasılsın , а ответ получаем " я есть хорошо" ben iyiyim sen iyisin то есть по данной теме "именное предложение", sana tüm и тд. это всё лишнее 5. Творческое задание. (С фантазией у меня плохо) Составьте именные предложения (сущ. + прил.) используя любые ранее изученные слова, а также указательные местоимения, цвета, профессии,национальности. 6-8 предложений. Ben güzelim kadınIM. (Я красивая женщина) Biz neşeliyiz öğrenciyiz. (Мы веселые студенты) O iyi mi şoför? (Он хороший водитель?) Siz harikasınız yazarSINIZ(Вы великий писатель) Onlar mutlular aile. (Они счастливая семья) Sen favorisin erkeksin. (Ты любимый мужчина (человек) не к тому слову прибавлен аффикс, вы добавили к сущ. еще и прилагательное, тем самым усложнили задачу, достаточно было что-то одно, или прил или сущ взять 6. Составьте 5 именных предложений в положительной, вопросительной или отрицательной форме, в настоящем или прошедшем вр. с любыми из этих слов + см. словарь: Sen güzelsin. Sen güzeldin. Sen güzel miydin? Sen güzel değıldin. O akıllı. O akıllıydı. O akıllı mıydı? O akıllı değildi. Ben iyiyimbir kadınIM. Ben iyiydim kadınDIM. Ben iyi kadın mıydım? Ben iyi kadın değildim. Onlar siyahlar kediler. Onlar siyahtılar kedi. Onlar siyah kedi miydiler? Onlar siyah kedi değildiler. Siz iyiysiniz annesiniz. Siz iyiydiniz anne. Siz iyi anne miydiniz? Siz iyi anne değildiniz.
проверено Россия великая наша держава
Сообщение отредактировал steffanna7 - Воскресенье/ Pazar, 16.10.2016, 23:45
1. Переведите на турецкий Я не хочу - ben istemiyorum Ты не уходишь - sen gitmiyorsun Она не говорит - o konuşmuyor Он не спит - o uyumuyor Мы не слышим - biz duymuyoruz Вы не гуляете - siz gezmiyorsunuz Они не видят - onlar görmüyorlar
2. Переведите: O söylemiyor - он не говорит Sen gelmiyorsun - ты не приходишь Biz inanmıyoruz - мы не верим Onlar gülmüyorlar - они не смеются Ben duymuyorum - я не слышу O yazmıyor - он не пишет Sen yapmıyorsun - ты не делаешь Biz istemiyoruz - мы не хотим Ben sevmiyorum - я не люблю
3. Поставьте глаголы inanmak - верить, istemek - хотеть в отрицательную форму. Переведите. Ben inanmıyorum я не верю Sen inanmıyorsun ты не веришь O inanmıyor он не верит Biz inanmıyoruz мы не верим Siz inanmıyorsunuz вы не верите Onlar inanmıyorlar они не верят
Ben istemiyorum я не хочу Sen istemiyorsun ты не хочешь O istemiyor он не хочет Biz istemiyoruz мы не хотим Siz istemiyorsunuz вы не хотите Onlar istemiyorlar они не хотят
4. Переведите предложения на русский язык. Neden gelmiyorsunuz? Почему вы не приходите? Ben Rusça bilmiyorum. Я не знаю русский язык. Mehmet kiminle (с кем) konuşuyor? С кем говорит Мехмет? Yarın okula (в школу) gitmiyoruz. Завтра мы не идем в школу. Seni (тебя) duymuyorum. Я не слышу тебя. Bende (у меня) kalıyor. Он останетсяживёт у меня.
5. Ответьте на вопросы в отрицательной форме: она меня слышит? - она не слышит duymuyor вы идёте в школу? - gitmiyorsunuz я курю? - içmiyorum он смеётся? - gülmüyor они спят? - uyumuyorlar
1.Поставьте каждое слово в положительной, отрицательной и вопросительной форме: Я учитель-Ben öğretmenim. Ben öğretmen değilim. Ben öğretmen miyim? Ты студент-Sen öğrencisin. Sen öğrenci değilsin. Sen öğrenci misin? Он умный- O akıllı. O akıllı değil. O akıllı mı?
3. Сделайте слова по образцу 1. Вы врач? Я не врач, я учитель Doktor musunuz. Ben doktor değilim. Ben öğretmenim 2. ты блондинка? Ты не блондинка. Ты брюнетка (esmer) Sarışın mısın? Sen sarışın değilsin. Sen esmersin 3. я турчанка? Я не турчанка. Я русская Ben Türk müyüm? Ben Türk değilim. Ben Rusum 4. Вы расстроены(üzgün)? Мы не расстроены , мы радостные (mutlu) Siz üzgün müsünüz? Biz üzgün değiliz, biz mutluyuz 5. Он полный (şişman)? Он не полный, Он худой (zayıf) O şişman mi? O şişman değil, o zayıftır 6. Мы ленивые (tembel)? Мы не ленивые. Мы трудолюбивые (çalışkan) Biz tembel miyiz? Biz tembel değiliz. Biz çalışkanız 7. Ты плохой? Ты не плохой. Ты хороший. Sen kötü müsün? Sen kötü değilsin. Sen iyisin
4.Сделайте слова по образцу 1. Я был поваром (aşçı)? Я не был поваром. Я был официантом (garson) Ben aşçı mıydım? Ben aşçı değildim. Ben garsondum 2.Ты был нотариусом (noter)? Ты не был нотариусом, Ты был адвокатом ( avukat) Sen noter miydin? Sen noter değildin. Sen avukatdiTIn 3.Он был счастлив? Он не был счастлив. Он был расстроен. O mutlu muydu? O mutlu değildi. O üzgündü 4.Она была умна? Она не была умной. Она была дурой O akıllı mıydı? O akıllı değildi. O aptaldı 5.С тобой всё хорошо? С тобой всё хорошо. Тебе плохо. (на вопрос: как дела, как ты nasıl при ответе используются прилагательные iyi (хорошо), kötü (плохо) Sen iyi misin? Sen iyisin. Sana kotümüsün
5. Творческое задание. Составьте именные предложения (сущ. + прил.) используя любые ранее изученные слова, а также указательные местоимения, цвета, профессии, национальности. 6-8 предложений. Benim saçiım siyah, sarışın değilim. Ben kırgızım. Ben işçiyim O kız türkçe söylemek istiyor. 6. Составьте предложения в положительной, вопросительной и отрицательной форме со словами: Sen küçük müsün? O nehir büyük Biz güzel miyiz? Oöğretmen çok akıllı Benim saçım siyah Onlar erkek değildeİr, onlar kadınlar Siz anne misiniz? Babam çok iyi O kedi değil, o köpek
1. Вы врач? Я не врач, я учитель Doktor musunuz. Ben doktor değilim. Ben öğretmenim 2. ты блондинка? Ты не блондинка. Ты брюнетка (esmer) Sarışın mısın? Sen sarışın değilsin. Sen esmersin 3. я турчанка? Я не турчанка. Я русская Ben Türk müyüm? Ben Türk değilim. Ben Rusum 4. Вы расстроены(üzgün)? Мы не расстроены , мы радостные (mutlu) Siz üzgün müsünüz? Biz üzgün değiliz. Biz mutluyuz 5. Он полный (şişman)? Он не полный, Он худой (zayıf) O şişman mı? O şişman değil. O zayıf 6. Мы ленивые (tembel)? Мы не ленивые. Мы трудолюбивые (çalışkan) Biz tembel miyiz? Biz tembel değiliz. Biz çalışkanız 7. Ты плохой? Ты не плохой. Ты хороший. Sen kötü müsün? Sen kötü değilsin. Sen iyisin.
4. Сделайте слова по образцу
1. Я был поваром (aşçı)? Я не был поваром. Я был официантом (garson) 2. Ты был нотариусом (noter)? Ты не был нотариусом, Ты был адвокатом ( avukat) 3. Он был счастлив? Он не был счастлив. Он был расстроен. 4. Она была умна? Она не была умной. Она была дурой 5. С тобой всё хорошо? С тобой всё хорошо. Тебе плохо. (на вопрос: как дела, как ты nasıl при ответе используются прилагательные iyi (хорошо), kötü (плохо)
1. Ben aşçı mıydım? Ben aşçı değildim. Ben garsondum. 2. Sen noter miydin? Sen noter değildin. Sen avukattın. 3. O mutlu muydu? O mutlu değildi. O üzgündü. 4. O akıllı mıydı? O akıllı değildi. O aptaldı. 5. Sen iyi misin? Sen iyisin. Sen kötüsün.
5. Творческое задание. Составьте именные предложения (сущ. + прил.) используя любые ранее изученные слова, а также указательные местоимения, цвета, профессии, национальности. 6-8 предложений.
1. Этот цвет очень темный - Bu renk çok karanlık 2. Этот мужчина хороший повар - Bu erkek iyi aşçı 3. Я не люблю красный цвет - Kırmızı renkginiben seviyorum 4. В этом сезоне модный желтый цвет - Bu sezonda moda olan sarı renkgi
5. Эта девушка русская - Bu kız Rusun 6. Этот китаец злой - Bu Çinli kötüyürkızgın 7. Вчера был день учителя - Dün öğretmendigünüydü 8. Белая роза очень красивая - Beyaz gül çok güzel
6. Составьте 5 именных предложений в положительной, вопросительной или отрицательной форме, в настоящем или прошедшем вр. с любыми из этих слов + см. словарь: Küçük Büyük Güzel Akıllı İyi Siyah Erkek Kadın Anne Baba Kedi Köpek
Например: эта книга интересная. Девочка умная. Ты большой. Сад небольшой. Эта женщина высокая? Отец не был злым.
1. Моя мама умная - Benim anneyim akıllı. 2. Этот мужчина злой - Bu erkek iyi adam. 3. Собака была большая - Köpek büyüktü. 4. Черный цвет красивый? - Siyah renkgi güzel mi? 5. Мы не грустные - Biz üzgün değiliz.
1. слова-исключения в турецком языке, в первом уроке "множественное число" были даны слова:
слова, пришедшие из других языков, во множ.ч. имеют аффикс ler, а предшествующая согласная читается мягко, поэтому при добавлении аффикса на гласную, происходит нарушение гармонии, вернее гармония есть, но она фонетическая
kalp - сердце, kalpler - сердца (кальпь) kalbi kalbe harf - буква, harfler - буквы (харфь) harfi harfe hayal - мечта, hayaller - мечты (хаяль) hayali hayale saat - час, saatler - часы (саать) petrol - petroller - нефть/бензин (петроль) alkol - alkoller - алкоголь (алколь) gol - гол (голь), не путать с göl - озеро (гёль) kabul - согласие (кабуль) meşgul - занят (мешгуль), meşgulüm - я занят. L на конце слова звучит мягко (ЛЬ), поэтому и последующие аффиксы будут на мягкие звуки. таких слов не много, но они часто употребляются. Следует просто запомнить.
2. глагол duymak = чувствовать (воспринимать) в переносном смысле этого слова: чувствовать ушами звук, то есть СЛЫШАТЬ, а так же выступает в роли вспомогательного глагола: gurur duymak = гордиться (чувствовать гордость). saygı duymak = уважать (испытывать\чувствовать уважение)
3. В глаголах gitmek, etmek, а также его производных (hissetmek, affetmek, seyretmek) при присоединении аффикса на гласный звук к основе, глухая T меняется на звонкий D gitmek - gidiyor seyretmek - seyrediyor в отрицательной форме это правило уже не действует, gidiyor - gitmiyor замена происходит только перед гласной в глаголах yatmak kapatmak озвончения не происходит: yatıyorum kapatıyorum
4. Порядок слов в предложении. Отличительной особенностью турецкого языка является также порядок слов в предложении. По правилам, его сказуемое всегда должно стоять в конце. Çay içiyorum В разговорной речи, поэзии, а также экспрессивных выражениях порядок слов может нарушаться. Так как мы пока учимся будем использовать прямой (правильный) порядок слов.
5. Уходить-приходить-идти-ходить по-турецки это gelmek и gitmek разница глаголов в том, что gitmek - уходить (удаляться) gelmek - приходить (приближаться)
6. Учить по-турецки передаётся несколькими глаголами, в зависимости от значения. глагол öğrenmek = изучать (что-либо), узнавать, какую-то науку, новости. Türkçe öğreniyorum = изучаю турецкий язык (вообще) okumak = учиться к каком-либо уч.заведении, на факультете olula gidiyorum = учусь (в значении хожу в школу) çalışmak = заниматься (делать уроки, повторять, упражняться) Türkçe çalışıyorum = занимаюсь турецким öğretiyorum = учить кого-либо чему-то, преподавать
7. Закон гармонии действует только в пределах одного конкретного слова, т.е. аффикс присоединяется согласно последней гласной/согласной ДАННОГО слова, в частице DEĞİL все изменения происходят не зависимо от главного слова. т.к. последняя гласная İ, аффикс всегда содержит İ, других вариантов быть не может mutlu değilİm akıllı değilsİn
8. Слово doktor пишется через "К", doctor - это английское слово, и буква С по-турецки звучит как "ДЖ" Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны. _____________________________ Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум
Вопросительная форма образуется с помощью частицы mu, которая ставится после основы на YOR (исключением является третье лицо множественного числа, где mı ставится после аффикса множественного числа lar). К частице присоединяются личные аффиксы, которые пишутся слитно с ней (исключение опять же третье лицо множественного числа). Частица является безударной, т.е. ударение падает на последний слог предшествующего ей слова. На русский язык в зависимости от контекста может переводится с частицей ЛИ, РАЗВЕ?
Ben biliyor muyum? Я знаю? Знаю ли я? Разве я знаю? Sen biliyor musun? Знаешь ли ты? O biliyor mu? Он знает? Biz biliyor muyuz? Мы знаем? Siz biliyor musunuz? Вы знаете? Onlar biliyorlar mı? Они знают? Отрицательно-вопросительная форма глагола в настоящем времени:
Основа + mı4 + yor mu + личные аффиксы
То есть, сначала идет глагол с отрицанием, а за ним вопросительная частица mu с личными аффиксами На русский язык может переводиться вопросом в отрицательной форме с частицей ЛИ или РАЗВЕ НЕ..?
Ben gitmiyor muyum? – я (разве) не иду? Sen gitmiyor musun? – ты не идешь? O gitmiyor mu? – он разве не идет? Biz gitmiyor muyuz? – мы не идем? Siz gitmiyor musunuz? – вы не идете? Onlar gitmiyorlar mı? – они не идут?
• Если в предложении есть вопросительное слово (ne, nasıl, neden, ne zaman...), вопросительная частица mu при глаголе не употребляется. Глагол пишется в положительной форме: Nereden geliyorsunuz?
Пополните словарный запас: Burada - здесь Nerede – где? Orada - там Ve - и Kim - кто Ama - но Lütfen – пожалуйста (при просьбе) Nereye – куда Nereden - откуда Şimdi – сейчас Var – есть, имеется Çok – очень (перед прилагательным), много (перед сущ. и глаголом)
Упражнения: 1. Напишите глаголы в вопросительной форме:
Onlar geliyorlar Biz duyuyoruz Sen açıyorsun O uyanıyor Ben bırakıyorum Siz alıyorsunuz
2. Напишите глаголы в вопросительно-отрицательной форме: Yapmak (делать) Çalışmak (работать) Ağlamak (плакать) Görmek (видеть) Kurmak (строить) 3. Переведите предложения: Ben meşgulüm. Ben çalışıyorum. Ahmet ve Ayşe okula (в школу) gidiyorlar. Bugün 5 ders var. Kardeşim şimdi çalışmıyor, o hasta. Sen sıcak çay içiyorsun. Bu akşam sinemaya (в кино) gidiyor muyuz? Ben bugün çok yorgunum, evden (из дома) çıkmak istemiyorum. Hasan nerede yaşıyor? Sen şimdi ne yapıyorsun? Biz alış veriş yapıyoruz. Ne istiyorsunuz? Lütfen bir şişe süt ve iki kilo elma. Nereye bakıyorlar? Orada mısın? Neden yazmıyorsun. Yazmıyorum çünkü Türkçe bilmiyorum. Rusça biliyor musun? Fatma İngilizce konuşuyor. Kendini (себя) nasıl hissediyorsun? İyi misin? Başım ağrıyor. Yarın çalışıyor musunuz. Saat geç oldu (здесь: уже поздно) uyumuyor musun? Ben kitap okuyorum. Sabah erken kalkmıyorum. Ders saat 15'te(в) başlıyor. Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны. _____________________________ Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум
Упражнения: 1. Напишите глаголы в вопросительной форме:
Onlar geliyorlar - Onlar geliyorlar mı? Biz duyuyoruz - Biz duyuyoruz muyuz? Sen açıyorsun - Sen açıyor musun? O uyanıyor - O uyanıyor mu? Ben bırakıyorum - Ben bırakıyor muyum? Siz alıyorsunuz - Siz alıyor musunuz?
2. Напишите глаголы в вопросительно-отрицательной форме: Yapmak (делать) – yapmıyor musun Çalışmak (работать) – çalışmıyor muyum Ağlamak (плакать) – ağlamıyor mu Görmek (видеть) – görmüyor musunuz Kurmak (строить) – kurkmuyor muyuz
3. Переведите предложения: Ben meşgulüm. Ben çalışıyorum. Ahmet ve Ayşe okula (в школу) gidiyorlar. Bugün 5 ders var. Kardeşim şimdi çalışmıyor, o hasta. Sen sıcak çay içiyorsun. Bu akşam sinemaya (в кино) gidiyor muyuz? Ben bugün çok yorgunum, evden (из дома) çıkmak istemiyorum. Hasan nerede yaşıyor? Sen şimdi ne yapıyorsun? Biz alış veriş yapıyoruz. Ne istiyorsunuz? Lütfen bir şişe süt ve iki kilo elma. Nereye bakıyorlar? Orada mısın? Neden yazmıyorsun. Yazmıyorum çünkü Türkçe bilmiyorum. Rusça biliyor musun? Fatma İngilizce konuşuyor. Kendini (себя) nasıl hissediyorsun? İyi misin? Başım ağrıyor. Yarın çalışıyor musunuz. Saat geç oldu (здесь: уже поздно) uyumuyor musun? Ben kitap okuyorum. Sabah erken kalkmıyorum. Ders saat 15'te(в) başlıyor. Я занят. Я работаю. Ахмет и Айше идут в школу. Сегодня 5 уроков. Мой друг сейчас не работает, он болен. Ты пьешь горячий чай. Вечером пойдем в кино? Я сегодня очень уставший, из дома выходить не хочу. Хасан где живет? Ты сейчас что делаешь? Мы занимаемся покупками. Что вы хотите? Одну бутылку молока и два кг яблок, пожалуйста. Куда они смотрят? Ты там? Почему ты не пишешь. Я не пишу, потому что не знаю по-турецки турецкий. Русский знаешь? Фатма говорит по-английски. Как себя чувствуешь? Тебе хорошо? Моя голова болит. Вы завтра работаете? Уже поздно, ты не спишь? Я читаю книгу. Рано утром не встаю. Урок начинается в 15 часов.
1. Переведите на турецкий Я не хочу - Ben istemiyorum Ты не уходишь - Sen gitmiyorsun Она не говорит - O konuşmuyor Он не спит - O uyumuyor Мы не слышим - Biz duymuyoruz Вы не гуляете - Siz yürüyüşmüyoruz Они не видят - Onlar görmüyorlar
2. Переведите:
O söylemiyor - Он не говорит Sen gelmiyorsun - Ты не приходишь Biz inanmıyoruz - Мы не верим Onlar gülmüyorlar - Они не смеются Ben duymuyorum - Я не слышу O yazmıyor - Он не пишет Sen yapmıyorsun - Ты не делаешь Biz istemiyoruz - Мы не хотим Ben sevmiyorum - Я не люблю
Ben inanmiyorum - я не верю Sen inanmiyorsun - ты не веришь O inanmiyor - он не верит Biz inanmiyoruz - мы не верим Siz inanmiyosunuz - вы не верите Onlar inanmiyorlar - они не верят
Ben istemiyorum - я не хочу Sen istemiyorsun - ты не хочешь O istemiyor - он не хочет Biz istemiyoruz - мы не хотим Siz istemiyorsunuz - вы не хотите Onlar istemiyorlar - они не хотят
4. Переведите предложения на русский язык. Neden gelmiyorsunuz? - Почему вы не приходите? Ben Rusça bilmiyorum. - Я не знаю русский Mehmet kiminle (с кем) konuşuyor? - С кем разговаривает Мехмет? Yarın okula (в школу) gitmiyoruz. - Завтра в школу мы не идем Seni (тебя) duymuyorum. - Я тебя не слышу Bende (у меня) kalıyor. - Он остается у меня
5. Ответьте на вопросы в отрицательной форме:
1. она меня слышит? - она не слышит duymuyor O beni duymuyor mu? - O duymuyor 2. вы идёте в школу? - вы не идете в школу Siz okula gidior musunuz? - Siz okula gitmiyorsunuz 3. я курю? - я не курю Ben sigara içiyor muyum? - Ben sigara içmiyorum 4. он смеётся? - он не смеется O güliyor mu? - O gülmüyor 5. они спят? - они не спят Onlar uyuyorlar mu? - Onlar uyumuyorlar
Упражнения: 1. Напишите глаголы в вопросительной форме:
Onlar geliyorlar - Onlar geliyorlar mı? Biz duyuyoruz - Biz duyuyor muyuz? Sen açıyorsun - Sen açıyor musun? O uyanıyor - O uyanıyor mu? Ben bırakıyorum - Ben bırakıyor muyum? Siz alıyorsunuz - Siz alıyor musunuz?
2. Напишите глаголы в вопросительно-отрицательной форме:
Yapmak (делать) Ben yapmıyor muyum? Sen yapmıyor musun? O yapmıyor mu? Biz yapmıyor muyuz? Siz yapmıyor musunuz? Onlar yapmıyorlar mı?
Çalışmak (работать) Ben çalışmıyor muyum? Sen çalışmıyor musun? O çalışmıyor mu? Biz çalışmıyor muyuz? Siz çalışmıyor musunuz? Onlar çalışmıyorlar mı?
Ağlamak (плакать) Ben ağlamıyor muyum? Sen ağlamıyor musun? O ağlamıyor mu? Biz ağlamıyor muyuz? Siz ağlamıyor musunuz? Onlar ağlamıyorlar mı?
Görmek (видеть) Ben görmüyor muyum? Sen görmüyor musun? O görmüyor mu? Biz görmüyor muyuz? Siz görmüyor musunuz? Onlar görmüyorlar mı?
Kurmak (строить) Ben kurmuyor muyum? Sen kurmuyor musun? O kurmuyor mu? Biz kurmuyor muyuz? Siz kurmuyor musunuz? Onlar kurmuyorlar mı?
3. Переведите предложения: Ben meşgulüm. Я занят. Ben çalışıyorum. Я работаю. Ahmet ve Ayşe okula (в школу) gidiyorlar. Ахмет и Аиша идут в школу. Bugün 5 ders var. Сегодня есть 5 уроков. Kardeşim şimdi çalışmıyor, o hasta. Мой брат сейчас не работает, он болен. Sen sıcak çay içiyorsun. Ты пьешь горячий чай. Bu akşam sinemaya (в кино) gidiyor muyuz? Мы идем этим вечером в кино? Ben bugün çok yorgunum, evden (из дома) çıkmak istemiyorum. Я сегодня очень устал, не хочу выходить из дома. Hasan nerede yaşıyor? Где живет Хасан? Sen şimdi ne yapıyorsun? Ты сейчас что делаешь? Biz alış veriş yapıyoruz. Мы делаем покупки. Ne istiyorsunuz? Что вы хотите? Lütfen bir şişe süt ve iki kilo elma. Пожалуйста, одну бутылку молока и 2 килограмма яблок. Nereye bakıyorlar? Куда они смотрят? Orada mısın? Ты там? Neden yazmıyorsun? Почему не пишешь? Yazmıyorum çünkü Türkçe bilmiyorum. Я не пишу, потому что не знаю турецкий. Rusça biliyor musun? Ты знаешь русский? Fatma İngilizce konuşuyor. Фатма говорит по-английски. Kendini (себя) nasıl hissediyorsun? Как ты себя чувствуешь? İyi misin? Ты в порядке? Başım ağrıyor. У меня болит голова. Yarın çalışıyor musunuz. Вы завтра работаете? Saat geç oldu (здесь: уже поздно) uyumuyor musun? Уже поздно, ты не спишь? Ben kitap okuyorum. Я читаю книгу. Sabah erken kalkmıyorum. Я не встаю рано завтра. Ders saat 15'te(в) başlıyor. Урок начинается в 15 часов.
1. Пример: araba – машина arabalar - машины 2. masa - masalar стол - столы 3. öğretmen - öğretmenler учитель - учителя 4. kedi - kediler кот - коты 5. ders - dersler урок - уроки 6. pencere - pencereler окно - окна 7. çiçek - çiçekler цветок - цветы 8. baba - babalar отец - отцы 9. çanta - çantalar сумка - сумки 10. müdür - müdürler начальник - начальники 11. defter - defterler тетрадь - тетради 12. dolap - dolaplar шкаф - шкафы 13. şehir - şehirler город - города 14. gül - güller роза - розы 15. oğul - oğullar сын - сыновья 16. ağaç - ağaçlar дерево - деревья 17. ev - evler дом - дома 18. nehir - nehirler река - реки 19. uçak - uçaklar самолёт - самолёты 20. doktor - doktorlar доктор - доктора 21. kalem - kalemler ручка - ручки 22. kitap - kıitaplar книга - книги 23. aile - aileler семья - семьи
2. Некоторые из предложенных слов написаны с ошибками. Исправьте ошибки и напишите русский перевод слов. 1. gözler глаза 2. dergiler журналы 3. köpekler собаки 4. denizler моря 5. koltuklar сиденья 6. kutular коробки 7. kapılar двери 8. doktorlar доктора 9. aylar месяца 10. dakikalar минуты 11. köyler деревни 12. yollar пути 13. bulutlar облака 14. yıldızlar звезды 15. Evler дома
проверено
Урок 2
Упражнение: 1. Завершите перевод следующих предложений, добавив соответствующие окончания: 1. Пример: Я артистка. – Ben sanatçıyım 2. Мы путешественники. – Biz yolcuyuz 3. Хусейн турок. – Hüseyin Türk 4. Ты писатель. – Sen yazarsın 5. Вы охотник. – Siz avcısınız 6. Мы охотники. – Biz avcıyız 7. Они ученики. – Onlar öğrenciler 8. Ты солдат. – Sen askerseİn 9. Мы соседи. – Biz komşuyuz 10. Вы родственники. – Siz akrabasınız 11. Мы родственники. – Biz akrabayız 12. Я русская. – Ben Rusum 13. Мы иностранки. – Biz yabancıyız 14. Они англичане. – Onlar İngilizler 15. Они турки. – Onlar Türkler 16. Он (она) женат (замужем). – O evli 17. Ты холост (не замужем). – sen bekarsın 18. Я счастлив. - Ben mutluyum 19. Мы банкиры. – biz bankacıyız 20. Вы умны. – Siz akıllısınız
2. Ben yabancıyım, sporcuyum, Rusum, gazeteciyim, denizciyim, ünlüyüm, güzelim, İngilizim, yolcuyum Sen yabancısın, sporcusun, Russun, gazetecisin, denizcisin, ünlüsün, güzelsin, İngilizsin, yolcusun O yabancı, sporcu, Rus, gazeteci, denizci, ünlü, güzel, İngiliz, yolcu Biz yabancıyiız, sporcuyuz, Rusuz, gazeteciyiz, denizciyiz, ünlüyüz, güzeliz, İngiliziz, yolcuyuz Siz yabancısınız, sporcusunuz, Russunuz, gazetecisiniz, denizcisiniz, ünlüsünüz, güzelsiniz, İngilizsiniz, yolcusunuz Onlar yabancılar, sporcular, Ruslar, gazeteciler, denizciler, ünlüler, güzeller, İngilizler, yolcular
3. меня зовут Алина - adım Alina я украинка - ben Ukkraynalıyım мне 34 года - ben 34 yaşındayım мой знак Зодиака Лев - benim boUrçCum Aslan я блондинка - ben sarışınım я умная - ben akıllıyım я замужем - ben evliyim я счастливая - ben mutluyum я домохозяйка - ben ev hanımıyım
Ben - evliyim, yorgunum, akıllıyım, erkekĞim, çalışkanım Sen - evlisin, yorgunsun, akıllısın, erkeksin, çalışkansın O - evli, yorgun, akıllı, erkek, çalışkan Biz - evliyiz, yorgunuz, akıllıyız, erkekĞiz, çalışkanız Siz - evlisiniz, yorgunsunuz, akıllısınız, erkeksiniz, çalışkansınız Olar - evliler, yorgunlar, akıllılar, erkekler, çalışkanlar
проверено
Урок 3
[spoiler]Упражнение: 1. Завершите перевод вопросов, дописав вопросительные частицы: 1. Вы рабочие? Siz işçi misiniz? 2. Он русский? O rRus mu ? 3. Они учащиеся? Onlar öğrenci mi? 4. Вы спортсмены? Siz sporcu musunuz? 5. Вы художницы? Siz ressam mısınız? 6. Али директор? Ali müdür mü? 7. Она красивая? O güzel mi? 8. Мы доктора? Biz doktor mıyız? 9. Я писатель? Ben yazar mıyım? 10. Вы счастливы? Siz mutlu musunuz? 11. Ты грустный? Sen üzgün müsün? 12. Я усталый? Ben yorgun muyum?
2. я солдат? - ben asker miyim? ты начальник? - sen müdür müsün? мы родственники? - biz akraba mıyız? он нервный? - o sinirli mi? она голая? - o çıplak mı? они умные? - onlar akıllı mı? вы соседи? siz komşu musunuz?
3. Переведите 1. Sen mimar mısın? – ты архитектор? 2. Siz akraba mısınız? – вы родственники? 3. Onlar İngiliz mi? – они англичане? 4. O müdür mü? – он начальник? 5. Ben yabancı mıyım? – я иностранка? 6. Siz sporcu musunuz? – вы спортсмены?
4. несколько примеров в виде коротеньких диалогов, которые нужно перевести на турецкий.
- Ты студент? - Sen öğrenci misin? - Нет, я служащий. - Hayır, ben işçiyimmemurum
- Он рабочий? - O işçi mi? - Нет, он инженер. Hayır, o mühendis
- Мы друзья? - Biz arkadaş mıyız? - Мы братья. - Biz kardeşiz
- Вы родственники? - Siz akraba mısınız? - Нет, мы соседи. Hayır, biz komşuyuz
- Я солдат? - Ben asker mıyımmiyim? - Нет, ты студент. Hayır, sen öğrencisin
- Мы братья? - Biz kardeş miyiz? - Нет мы друзья. - Hayır, biz arkadaşız
- Я умная? - ben akıllı mıyım? - Ты усталая. - Sen yorgumnsun
- Ты начальник? Я дурак. Sen müdür müsün? Ben aptalım - Я начальник? Ты дурак. Ben müdür müyüm? Sen aptalsın
проверено
Урок 4
Упражнения: 1. Завершите перевод на турецкий язык, добавив отрицательную частицу. 1. Я не спортсмен. – Ben sporcu değilim 2. Ты не артистка. – Sen sanatçı değilsin 3. Он не директор – O müdür değil 4. Вы не больны. – Siz hasta değilsiniz 5. Мы не усталые. – Biz yorgun değiliz 6. Они не красивые – Onlar güzel değiller 7. Я не уверен – Ben emin değilıim
2. Напишите в отрицательной форме по образцу: sen sporcu musun? Sen sporcu değilsin. Переведите 1. Sen hasta mısın? - Sen hasta değilsln. - он болен? он не болен 2. Siz akraba mısınız? - Siz akraba değilsiniz. - вы родственники? вы не родственники 3. Onlar İngiliz mi? - Onlar İngiliz değiller. - они англичане? они не англичане 4. O doktor mu? - O doktor değil. - он доктор? он не доктор 5. Ben yabancı mıyım? - Ben yabancı değilim. - я иностранка? я не иностранка 6. Biz müdür müyüz? - Biz müdür değiliz. - мы начальники? мы не начальники 7. Sen mutlu musun? - Sen mutlu değilsin. - ты счастлив? ты не счастлив 8. O sarışın mı? - O sarışın değil. - она блондинка? она не блондинка
3. Добавьте отрицательную частицу к предложениям. öğrenci (студент, ученик, учащийся)
Ben öğrenci değilim Sen öğrenci değilsin O öğrenci değil
ressam (художник/художница)
Biz ressam değiliz Siz ressam değilsiniz Onlar ressam değiller
4. Отрицательные частицы перепутались, расставьте их в соответствии с правилами.
şoför водитель
Ben şoför değilim Sen şoför değilsin O şoför değil Biz şoför değiliz Siz şoför değilsininiz Onlar şoför değiller
Упражнения: 1. Переведите: Я был рыбаком? - Ben balıkçı mıydım? Я был рыбаком. - Ben Balıkçıydım Ты был служащим? - Sen içşi miydin? Я был служащим. - Sen işçiydim Вы были соседями? - Siz komşu muydunuz? Мы были соседями. - Biz komşuyduk Мы были друзьями? - Biz arkadaş mıydık? Мы не были друзьями. - Biz arkadaş değildik Фатма была учительницей. Fatma öğretmendi Она не была писательницей. O yazar değildi
2. Напишите в отрицательной форме. Я был учителем. Ben öğretmendim. - Ben öğretmen değildim Ты была стюардессой. Sen hostestin. - Sen hostest değildin
Он был директором. O müdürdü. - O müdür değildi Мы были докторами Biz doktorduk. - Biz doktor değildik Вы были продавцами. Siz satıcıydınız. - Siz satıcı değildiniz Они были соседями. Onlar komşuydular. - Onlar komşu değildiler
3. Допишите соответствующие местоимения (я, ты, о..) и переведите на русский язык. Onlar mutluydular. - они были счастливы Siz komşuydunuz. - вы были соседями Sen yazardın. - ты был писателем Biz askerdik. - мы были солдатами Ben doktordum. - я был доктором Ben emin değildim. - я не был уверен Siz hasta mıydınız. - вы были больны?
4. напиши в отр, вопросит и полож. форме, прош. времени Ben güzeldim. Ben güzel miydim? Ben güzel değildim Sen güzeldin. Sen güzel miydin? Sen güzel değidin O güzeldi. O güzel miydi? O güzel değildi Biz güzeldik. Biz güzel miydik? Biz güzel değildik Siz güzeldiniz. Siz güzel miydiniz? Siz güzel değildiniz
Ben küçüktüm. Ben küçük müydüm? Ben küçük değidim Sen küçüktün. Sen küçük müydün? Sen küçük değidin O küçüktü. O küçük müydü? O küçük değildi Biz küçüktük. O küçük müydük? O küçük değidik Siz küçüktüsün. Siz küçük müydüsünnüz? Siz küçük değidisin Onlar küçüktüler. Onlar küçük müydüler? Onlar küçük değidiler
Ben akıllıydım. Ben akıllı mıydım? Ben akıllı değildim Sen akıllıydın. Sen akıllı mıydın? Sen akıllı değildin O akıllıydı. O akıllı mıydı? O akıllı değildi Biz akıllıydık. Biz akıllı mıydık? Biz akıllı değildik Siz akıllıdısınydınız. Siz akıllı mıydısınnız? Siz akıllı değildisinniz Onlar akıllıydılar. Onlar akıllı mıydılar? Onlar akıllı değildiler
Ben sinirliydıim. Ben sinirli miydim? Ben sinirli değildim Sen sinirliydıin. Sen sinirli miydin? Sen sinirli değildin O sinirliydıi. O sinirli miydi? O sinirli değildi Biz sinirliydık. Biz sinirli miydik? Biz sinirli değildik Siz sinirliydıniz. Siz sinirli miydisinniz? Siz sinirli değildisinniz Onlar sinirliydılariler. Onlar sinirli miydiler? Onlar sinirli değildiler
проверено
Контрольная работа (1-5)
1. Поставьте каждое слово в положительной, отрицательной и вопросительной форме: Я учитель - Ben öğretmenim. Ben öğretmen değilim. Ben öğretmen miyim? Ты студент - Sen öğrencisin. Sen öğrenci değilsin. Sen öğrenci misin? Он умный - O akıllı. O akıllı değil. O akıllı mı?
3. Сделайте слова по образцу 1. Вы врач? Я не врач, я учитель Doktor musunuz. Ben doktor değilim. Ben öğretmenim 2. ты блондинка? Ты не блондинка. Ты брюнетка (esmer) Sen sarışın mısın? Sen sarışın değilsin. Sen esmersin 3. я турчанка? Я не турчанка. Я русская Ben Türk müyüm? Ben Türk değilim. Ben Rusum 4. Вы расстроены(üzgün)? Мы не расстроены , мы радостные (mutlu) Siz üzgün müyüsünüz. Biz üzgün değiliz. Biz mutluyuz 5. Он полный (şişman)? Он не полный, Он худой (zayıf) O şişman m? O şişman değil. O zayıf 6. Мы ленивые (tembel)? Мы не ленивые. Мы трудолюбивые (çalışkan) Biz tembel miyiz? Biz tembel değiliz. Biz çalışkanız 7. Ты плохой? Ты не плохой. Ты хороший. Sen kötü müsün? Sen kötü değilsln. Sen iyisin
4. Сделайте слова по образцу 1. Я был поваром (aşçı)? Я не был поваром. Я был официантом (garson) Ben aşçı mıydım? Ben aşçı değildim. Ben garsondum 2. Ты был нотариусом (noter)? Ты не был нотариусом, Ты был адвокатом ( avukat) Sen noter miydin? Sen noter değildin. Sen avukattın 3. Он был счастлив? Он не был счастлив. Он был расстроен. O mutlu muydu? O mutlu değildı. O üzgündü. 4. Она была умна? Она не была умной. Она была дурой O akıllı mıydı? O akıllı değildi. O aptaldı 5. С тобой всё хорошо? С тобой всё хорошо. Тебе плохо. (на вопрос: как дела, как ты nasıl при ответе используются прилагательные iyi (хорошо), kötü (плохо) Sen iyi misin? Sen iyisin. Sen kötüsün
5. Творческое задание. Составьте именные предложения (сущ. + прил.) используя любые ранее изученные слова, а также указательные местоимения, цвета, профессии, национальности. 6-8 предложений. Bunlar iyi öğretmenler Şu dişçi kötü Bu çanta kırmızı Sizçalışkan aşçısınız çalışkan Japonlar akıllı mı? O Türk mü? Gök mavi mi? Bu sandalye rahat
6. Составьте 5 именных предложений в положительной, вопросительной или отрицательной форме, в настоящем или прошедшем вр. Köpek büyük müydü? Kedi sıiyahtı Kadın güzel değil Baba iyiydi Erkek küçük mü? Anne akıllı
Упражнение: 1 1. Пример: Я артистка. – Ben sanatçıyım 2. Мы путешественники. – Biz yolcuyuz 3. Хусейн турок. – Hüseyin Türk 4. Ты писатель. – Sen yazarsın 5. Вы охотник. – Siz avcısınız 6. Мы охотники. – Biz avcıysız 7. Они ученики. – Onlar öğrenciler 8. Ты солдат. – Sen askersin 9. Мы соседи. – Biz komşuyuz 10. Вы родственники. – Siz akrabasınız 11. Мы родственники. – Biz akrabayız 12. Я русская. – Ben Rusum 13. Мы иностранки. – Biz yabancıyız 14. Они англичане. – Onlar İngilizler 15. Они турки. – Onlar Türkler 16. Он (она) женат (замужем). – O evlidir 17. Ты холост (не замужем). – sen bekarsın 18. Я счастлив. - Ben mutluyum 19. Мы банкиры. – biz bankacıyız 20. Вы умны. – Siz akıllısınız 2. Ben – yabancıyım, sporcuyum, Rusum, gazeteciyim, denizciyim, ünlüyüm, güzelim, İngilizim, yolcuyum Sen –yabancısın, sporcusun, Russun, gazetecisin,denizcisin, ünlüsün, güzelsin, İngilizsin, yolcusun O – yabancıdır, sporcudur, Rustur, gazetecidir, denizcidir, ünlüdür, güzeldir, İngilizdir, yolcudur Biz – yabancıyız, sporcuyuz, Rusuz, gazeteciyiz, denizciyiz, ünlüyüz, güzeliz, İngiliziz, yolcuyuz Siz – yabancısınız, sporcusunuz, Russunuz, gazetecisiniz, denizcisiniz, ünlüsünüz, güzelsiniz, İngilizsiniz, yolcusunuz Onlar – yabancılar, sporcular, Ruslar, gazeteciler, denizciler, ünlüler, güzeller, İngilizler, yolcular
3. Дополнительное задание по 2-ому уроку. Ben Ukraynalıyım. Benim adım Sveta. Ben 44 yaşındayım. Burcum Balık. Ben evliyim. Ben hastanede çalışıyorum hastanede.Глагол ставится в конце предложения Ben hemşireyim. Дополнительные задания к урокам
Ben – evliyim, yorgunum, akıllıyım, erkeğim, çalışkanım Sen – evlisin, yorgunsun, akıllısın, erkeksin, çalışkansın O – evlidir, yorgundur, akıllıdır, erkektir, çalışkandır Biz – evliyiz, yorgunuz, akıllıyız, erkeğiz, çalışkanız Siz – evlisiniz, yorgunsunuz, akıllısınız, erkeksiniz, çalışkansınız Onlar – evliler, yorgunlar, akıllılar, erkekler, çalışkanlar
проверено
УРОК 3
Упражнение: 1. Завершите перевод вопросов, дописав вопросительные частицы: 1. Вы рабочие? Siz işçi misiniz? 2. Он русский? O Rus mu? 3. Они учащиеся? Onlar öğrenciler mi? 4. Вы спортсмены? Siz sporcu musunuz? 5. Вы художницы? Siz ressam mısınız? 6. Али директор? Ali müdür mü? 7. Она красивая? O güzel mi? 8. Мы доктора? Biz doktor muyuz? 9. Я писатель? Ben yazar mıyım? 10. Вы счастливы? Siz mutlu musunuz? 11. Ты грустный? Sen üzgün müsün? 12. Я усталый? Ben yorgun muyum?
2. Составьте 5-6 вопросительных предложений (в любом лице) со следующими словами asker (солдат), müdür (директор, начальник), akraba (родственник), sinirli (нервный), çıplak (раздетый, голый), akıllı (умный), komşu (сосед). Переведите. Ты солдат? – Sen asker misin? Он директор? – O müdür mü? Мы родственники? – Biz akraba mıyız? Почему я нервный? – Neden ben sinirliyim? Ты голый? – Sen çıplak mısın? Вы умный? – Siz akıllı mısınız? Ты мой сосед? – Sen benim komşuyum mısınmusun?
3. Переведите 1. Sen mimar mısın? – ты архитектор? 2. Siz akraba mısınız? – Вы родственники? 3. Onlar İngiliz mi? – Они англичае? 4. O müdür mü? – Он директор? 5. Ben yabancı mıyım? – Я иностранец (иностранка)? 6. Siz sporcu musunuz? – Вы спортсмен?
4. несколько примеров в виде коротеньких диалогов, которые нужно перевести на турецкий.
- Ты студент? - Sen öğrenci misin? - Нет, я служащий. – Hayır,ben memurum.
- Он рабочий? - O işçi mi? - Нет, он инженер. – Hayır, o mühendis ( mühendistir – olur mu?)
- Мы друзья? - Biz arkadaş mıyız? - Мы братья. - Biz kardeşiz.
- Вы родственники? -Siz akraba mısınız? - Нет, мы соседи. – Hayır, siz komşuyuz
- Я солдат? - Ben asker miyim? - Нет, ты студент. – Hayır, sen öğrencisin
- Мы братья? - Biz kardeş miyiz? - Нет мы друзья. – Hayır, biz arkadaşız
- Я умная? - Ben akıllı mıyım? - Ты усталая. – Sen yorgunsun
- Ты начальник? Я дурак. – Sen müdür müsün? Ben aptalım. - Я начальник? Ты дурак. – Ben müdür müyüm? Sen aptalsın.
проверено
УРОК 4
1. Завершите перевод на турецкий язык, добавив отрицательную частицу. 1. Я не спортсмен. – Ben sporcu değilim 2. Ты не артистка. – Sen sanatçı değilsin 3. Он не директор – O müdür değil 4. Вы не больны. – Siz hasta değilsiniz 5. Мы не усталые. – Biz yorgun değiliz 6. Они не красивые – Onlar güzel değiller 7. Я не уверен – Ben emin değilim
2. Напишите в отрицательной форме по образцу: sen sporcu musun? Sen sporcu değilsin. Переведите 1. Sen hasta mısın? - Ты болен? Sen hasta değilsin – Ты не болен. 2. Siz akraba mısınız? – Вы родственники? Siz akraba değilsiniz - Вы не родственники. 3. Onlar İngiliz mi? – Они англичане? Onlar İngiliz değiller – Они не англичане. 4. O doktor mu? - Он доктор? O doktor değil - Он не доктор. 5. Ben yabancı mıyım? - Я иностранка? Ben yabanci değilim - Я не иностранка. 6. Biz müdür müyüz? - Мы директора? Biz müdür değiliz -Мы не директора. 7. Sen mutlu musun? -Ты счастлив? Sen mutlu değilsin - Ты не счастлив. 8. O sarışın mı? - Она блондинка? O sarışın değil - Она не блондинка.
3. Добавьте отрицательную частицу к предложениям. öğrenci (студент, ученик, учащийся)
Ben öğrenci değilim Sen öğrenci değilsin O öğrenci değil
ressam (художник/художница)
Biz ressam değiliz Siz ressam değilsiniz Onlar ressam değiller
4. Отрицательные частицы перепутались, расставьте их в соответствии с правилами.
şoför водитель
Ben şoför değilim Sen şoför değilsin O şoför değildir Biz şoför değiliz Siz şoför değilsiniz Onlar şoför değiller
проверено
Сообщение отредактировал Semitsvetik - Вторник/ Salı, 18.10.2016, 23:10