Можно ли оставить девичью фамилию в браке с турком?
Давайте обсудим стоит ли оставлять девичью фамилию при регистрации брака с гражданином Турции? Какие нужны для этого документы? Можно ли по турецкому законодательству брать двойную фамилию? С каким сложностями в данном случае можно столкнуться в будущем?
Аэлита, а вы с какого города в всосточной Украине? а менять документы в Украине- это действительно атттский ад((( выпьют столько крови,что уже ничего не захочется..даже замуж Мы верим истине гораздо неохотнее, чем тем иллюзиям, что сами создаём.
Сообщение отредактировал Ksandra - Четверг/ Perşembe, 04.08.2016, 20:32
а что с подписью может быть? какая была такая и осталась...мне даже муж сказал не смей менять типа потом могут возникнуть проблемы бла бла бла...а она как бы к девичьей фамилии привязана (она на Ост,,, у меня была) там типа Ост и карлючки дальше. И каждую позднюю ночь я шепчу: «Спасибо, Всевышний, я люблю его … правда …очень сильно люблю…»
Сообщение отредактировал ЭЛЬМАчка - Воскресенье/ Pazar, 14.08.2016, 17:37
а менять документы в Украине- это действительно атттский ад((( выпьют столько крови,что уже ничего не захочется..даже замуж
бред полный за 2 недели все поменяете я внутренний паспорт через день получила, а загранку биометрик через 10 дней забрала И каждую позднюю ночь я шепчу: «Спасибо, Всевышний, я люблю его … правда …очень сильно люблю…»
какая была такая и осталась...мне даже муж сказал не смей менять типа потом могут возникнуть проблемы бла бла бла...а она как бы к девечьей фамилии привязана, она на Ост,,, у меня былы, там типа Ост и карлючки дальше.
Не поняла: Вы не меняли фамилию или буквы есть похожие? А какие могут быть проблемы? Я нашла кучу фото и кучу сайтов с образцами подписи как на русском, так и на иностранных языках. Насмотрелась, но еще не выбрала. А подписи есть ооочень красивые и очень смешные )))) Некоторые очень интересно рассматривать ))) И теперь думаю: придумывать 2 подписи (для Турции и для России), или какую-нибудь одну, универсальную )))))
моя новая и старая фамилия начинается на одну букву, так что не стала заморачиваться с новой подписью для повседневной жизни. а вот для документов - полностью фамилию пишу, без всяких закорючек. Банковская система настолько сурова, что ненароком лишнюю закорючку поставишь, все переписывать заставят
Все начинается с мыслей, создайте счастье в своей голове, и оно обязательно станет реальностью
Девочки... Ну правда же, подпись это же не элемент дизайна! Оно конечно же тоже наверное присутствует... Некоторое любование собою так сказать в новом образе. Ну и подпись охота новую красивую.
Но вы на всякий случай подумайте не только об этом, а о том что Isoveli говорит. Это же идентификатор базовый, как никак...
У меня после замужества подпись была красивая и витиеватая. Буквы позволяют практически монограмму забацать. Ну я исправно и забацала со своей склонностью к прекрасному. )))
А вот когда по работе приходится подписывать тонны документов нешуточных... Тут уж не до ерунды, пардон. Поэтому со временем и со сменой паспорта ( не помню точно когда но в начале 2000 меняли паспорта на новые ) я унифицировала свою подпись буквально до двух букв и одной красивой закорючки. )))) Выглядит всё равно неплохо, зато подписывать быстро и она у меня уже давно так откалибрована, что никакая банковская или любая другая система не докопается.
И раз уж разговор про идентификацию... Не забывайте про транслитерацию. Она, зараза, менялась неоднократно поэтому следите, чтобы везде где ваши ФИО пишутся латиницей ( или как угодно ) они были написаны одинаково. И не забудьте глянуть как вы написаны на банковских картах. Желательно, чтобы везде всё соответствовало. Иначе будете мордоваться, доказывая, что вы это вы и есть...
Я так даже один раз паспорт забугорный переделывала. Ибо во всех остальных документах я была указана по старой транслитерации, а паспорт тогда пытались выдать на новую... Проще было паспорт по старому выпросить )))))
Сейчас то уже всё по новой... Но она дурацкая для моего имени ))) - What is mean "right" man for you? - Someone who will make me feel love, and will never make me feel regret about it...
к девичьей фамилии привязана (она на Ост,,, у меня была)
ЦитатаTrisha ()
буквы есть похожие?
букв вообще нет похожих, новая на Алт,,, начинается
ЦитатаTrisha ()
А какие могут быть проблемы?
про идентификацию личности (или это как то по другому звучит) типа ты это не ты, я подумала и решила не добавлять себе головной боли в будущем и оставила старую. Тем более я ее люблю многие говорили что она красивая у меня.
ЦитатаIsoveli ()
Банковская система настолько сурова
вот мой тоже про банк и карточку говорил...
ЦитатаNatali-Natali ()
Ну правда же, подпись это же не элемент дизайна!
Дело говорит! Хоть у меня на вид подпись красивая но очень легкая, без лишних заморочек И каждую позднюю ночь я шепчу: «Спасибо, Всевышний, я люблю его … правда …очень сильно люблю…»
Вот буквально на прошлой только неделе подали заявление в ЗАГС турецкий. Я решила взять двойную фамилию. Только вот я что-то запуталась. Мой турецкий пока еще на уровне "о природе, о погоде" поэтому объяснение официального лица я вообще не поняла, а мой разлюбезный сказал мне, что буду я числиться под его фамилией, а моя будет чем-то вроде второго имени, то есть существует, но не обязательная. Буду Я Катя К. Турецкая фамилия. А я то думала, что будет как в России Петров-Водкин, к примеру, через дефис.
Девочки, помогите! Кто владеет информацией. Мне нужно легализовать брак в России. Ладно, с этим все понятно и проблем нет. Проблема в другом. Нужно будет менять загранпаспорт и тут вопрос упирается в транслитерацию Ситуация примерно такая Моя фамилия по мужу Külemenci (не такая, но созвучно). В свидетельство о браке в России они ее вписывают как Кюлеменджи. Дальше я иду получать загранпаспорт и могу ли я настоять, чтобы они вписали мне ее в загранпаспорт как Külemenci, а не выдумывали свою собственную транслитерацию?! А то потом замучаешься доказывать везде, что ты не верблюд...
Allaria, у меня была такая же проблема когда меняла загран так протранслителировали что фамилия получилась бразильско-сингапурского производства Я учинила скандал-и по факту надо копию паспорта мужа или скан у меня был скан и они скинули себе в комп в паспортном столе и распечатали) у мужа в паспорте сразу есть транслитерация на английский и пишешь заявление прошу мне такую фамилию, указываешь транслитерацию ,для объедения семьи в одну фамилию Ведь если я гореть не буду, И если ты гореть не будешь, И если мы гореть не будем, Так кто же здесь рассеет тьму? Назим Хикмет
Сообщение отредактировал Gümüsservi - Четверг/ Perşembe, 06.04.2017, 15:27
Gümüsservi, у моего мужа в загранпаспорте так и написано по-турецки с этими их ö, ü, ç Спасибо большое. А то мне билеты покупать сейчас, а поменять фамилию после покупки билета невозможно. Но туркишэйрлайн допускает три ошибки в написании фамилии, главное, чтобы было созвучно
Сообщение отредактировал Allaria - Пятница/ Cuma, 07.04.2017, 05:52
Девушки, я вот вернулась в Россию с турецким свидетельством о браке и апостилем на нем на руках. Перевела его тут на русский, нотариально заверила. В свидетельстве о браке у меня указано, что у меня теперь фамилия мужа. В ближайшие 3 года загранпаспорт мне менять не нужно. Вопрос вот в чем. Нужно ли мне сейчас срочно менять все российские документы на фамилию мужа, или можно так ходить до того времени, как придется менять загранник? И будут ли проблемы в Турции при получении ВНЖ или гражданства, если у меня будет свидетельство о браке, где указана девичья фамилия и новая и загранник с девичьей фамилией. Может кто сталкивался? Вопрос в том, что мне сейчас очень лень бегать по инстанциям и высунув язык менять все документы И еще на работе сказали, что за отсутствие в офисе больше 45 мин в день штрафовать будут. В общем, чем мне это грозит, если я так все оставлю как есть пока?
OksanNika, я честно говоря даже не знала, что загран можно не менять. почитала форумы. Так-то вроде бы и не привяжутся на границе, но с точки зрения логики - это совершенно неправильно разные фамилии в паспортах. А в целом, госуслуги вам в помощь. Заявку на замену паспорта подавала через них, мне назначили точное время. Замену документов о собственности тоже можно сделать через МФЦ, а так же медицинский полис (срок изготовления - 30 дней), СНИЛС и ,говорят, права. Правда в Питере права меняют только в одном МФЦ. То есть отдельно нужно будет съездить только в налоговую, чтобы поменять ИНН. Загранпаспорт я тоже оформляла через госуслуги. Мне нужно было определенное написание фамилии. И в итоге у меня забрали нотариально заверенную копию перевода. зачем им - ума не приложу.
Allaria, спасибо большое. Значит не все так сложно как кажется. Я думала с каждым документом бегать отдельно придется... Тогда поменяю все лучше...и правда, мало ли что. А то в Турции у меня получается сейчас одна фамилия, в России другая. Наверное, нельзя так жить))) Да, на работе сказала, что до августа, замену себе нашла уже даже
OksanNika, российский паспорт необходимо менять, насколько помню в течение месяца иначе штраф, но это если брак в России регистрировался. а вот с турецким вариантом не знаю
Allaria, загран можно не менять до истечения срока, но если вы уезжаете на пмж, то лучше поменять сейчас, чтобы потом не возникало сложностей с заменой (долго это занимает заграницей).
а я инн не меняла, мне в нашем отделение сказали если приложить копию свидетельства о браке, то и так можно. да и в базе уже я с новой фамилией - только бумажка на старую.
и вообще интересная штука при замене СНИЛС все организации уже знают, что у тебя поменялась фамилия. Все начинается с мыслей, создайте счастье в своей голове, и оно обязательно станет реальностью
Allaria, хотела спросить, вы с транслитерацией решили вопрос.
а то я сама как-то не думала про это до вашего поста, а теперь буду внимательно смотреть на то как мне напишут, а то сбербанк уже Ч на русский манер написали. Все начинается с мыслей, создайте счастье в своей голове, и оно обязательно станет реальностью
российский паспорт необходимо менять, насколько помню в течение месяца иначе штраф, но это если брак в России регистрировался. а вот с турецким вариантом не знаю
да верно, а с турецким да и с любым другим, также в течении месяца , со дня пересечения границы .
ЦитатаOksanNika ()
Вопрос вот в чем. Нужно ли мне сейчас срочно менять все российские документы на фамилию мужа, или можно так ходить до того времени, как придется менять загранник? И будут ли проблемы в Турции при получении ВНЖ или гражданства, если у меня будет свидетельство о браке, где указана девичья фамилия и новая и загранник с девичьей фамилией.
внутренний поменяйте , а с заграном как девочки писали ,что летали и не было проблем . Потом можно через консульство загран сделать. В Турции как бы ваша девичья фамилия никуда не девается , у меня в кимлике на обороте внизу написали мою девичью фамилию.С ВНЖ я была под девичей фамилией, проблем не было, но я не тянула, слетала и поменяла как внутренний , так и загран. Но до получения гражданства , вам все таки придется поменять .
ЦитатаOksanNika ()
Вопрос в том, что мне сейчас очень лень бегать по инстанциям и высунув язык менять все документы
рано или поздно , а нужно... лучше не ленитесь пока вы в России, зачем вам опять потом заново лететь , а это лишние затраты . Зато потом можно спать спокойно. Her şey apaçık ortada
Но до получения гражданства , вам все таки придется поменят
Оксана, я не меняла доки и не легализировала брак. Но для получения гражданства на детей пришлось это делать. За 6 лет буду платить штраф, сколько не знаю. Я бы и детям гражданство бы не делала, но супруг настаивает. ...я хотела бы просто стоять за твоей спиной и незаметно касаться губами плеч...
Сообщение отредактировал Pamuk_prenses - Вторник/ Salı, 23.05.2017, 16:20
Pamuk_prenses, российское гражданство детям, правильно? Турецкие граждане - то они по рождению. Напиши потом какой штраф был. И как детям гражданство делать. Это наверное в консульстве можно? И 2 гражданства можно чтоб было одновременно у ребенка?
Karahindiba, я вот и думаю. Доки все поменяю. А загранник если что потом через консульство. Он же еще 3 года действителен. Читала, что визу например с девичьей фамилией не сделать, а в безвизовые страны летать без проблем можно со старой фамилией. Завтра перевод свидетельства о браке получу и начну все менять через госуслуги.
Isoveli, все решилось. В загран должны написать как положено. Вот как раз пришло уведомление, что паспорт готов. Самое забавное, что в банке вообще не спросили на каком основании мне нужно именно такое написание фамилии))
Девушки, а с турецким свидетельством о браке надо идти в российский ЗАГС чтоб получить наше свидетельство о браке или нет? На госуслугах при замене паспорта нужно указывать серию и номер свидетельства о браке, а у меня на турецком свидетельстве только номер...
OksanNika, Ох Оксана , об этом уже писалось.... Ну нет конечно, зачем идти в наш ЗАГС если уже у вас есть свидетельство обраке ,,, идете сразу в паспортный ,,,
Ну как это нет серии ,есть, смотрите внимательно Her şey apaçık ortada
Сообщение отредактировал Karahindiba - Среда/ Çarşamba, 24.05.2017, 11:44
OksanNika, в Турецком Aile Cüzdanı открываете на первой страничке внизу SERİ : буква номер , дальше номер в переведенном на русском языке " Республика Турция , Генеральное управление Регистрации Актов Гражданского Состояния Международное Свидетельство О Браке " ( вот оно уже есть даже по русски написано , зачем идти в наш ЗАГС) Серия (такая то , номер такой то ) Her şey apaçık ortada
Сообщение отредактировал Karahindiba - Среда/ Çarşamba, 24.05.2017, 11:50