За последние 10 лет десятки тысяч русских женщин, только согласно официальной статистике, вышли замуж за граждан Турецкой республики, преодолев не только языковой барьер и разницу культур, но и ряд бюрократических процедур. Возможно, еще тысячам предстоит пройти тот же путь для того, чтобы назвать себя гордым словом «кары» («жена»). И так про браки между турками и русскими.
Кто расписывался в Измире,напишите,какие документы мне нужно собрать для регистрации.
в турции нет единого правила, поэтому кто что просит.
стандартный набор: это справка из рос загса + оба паспорта + свидетельство о рождении + разрешение из консульства. Все должно быть переведено и заверено
На сайтах, даже официальных, искать бесполезно, иди в консульство в измире. Удачи и крепкого брака! Princesssssssss - уже 9 лет.
Я - Наташа. Я не хочу работать. Я хочу в Турцию - 8 лет.
Самый простой способ превратить друга во врага - дать совет, который он не хочет слышать - 5 лет.
Тут все про справку из ЗАГСа пишут. Я спросила про нее в районном. Начальник районного ЗАГСа послала меня на Таврическую,39, что мол это там апостиль ставят. Но в районном ничего выдавать не стали. Я позвонила в Минюст по СПб. Там вообще сказали, что справку об отсутствии препятствий к заключению брака выдает нотариус с ваших слов и на основании предъявленного российского паспорта, а потом, мол, мы на ней можем апостиль поставить... После этого я позвонила в консульство РФ в Анталии. Вопрос был один: не заменяет ли та справка, что вы выдаете росс.гражданам в Анталье и которую, по любому требуют турец.загсы в регионе Анталья, ту самую справку, которую может выдать нотариус в РФ и апостилировать Минюст?? Может мне достаточно взять с собой паспорт РФ, загран.паспорт, свидетельство о рождении с апостилем и с этим добром приехать в Анталию и все тут сделать? Ответили, что да, типа эта та же справка Белая и пушистая..., но с зубами :)
Иногда мне кажется, что зарегистрировать брак с турком и сделать это правильно и в России и в Турции, как делать операцию на открытом мозге в слепую. Особенно легализовать брак в России Никто точно не знает какие документы должны быть с апостилем, действительны ли док-ты переведенные на турецкий и заверенные русским нотариусом в России для Турции. Надо или нет менять русский гражданский паспорт? как поменять загран если по одним док-м у меня тур. фамилия по другим все еще русская?
Надо или нет менять русский гражданский паспорт? как поменять загран если по одним док-м у меня тур. фамилия по другим все еще русская?
Меня тот же вопрос интересует,только я украинка и надо ли вообще загран менять,если гражданский поменяешь,или можно еще по девичий летать Девочки может кто то уже легализировал в Украине брак,заключенный в Турции,поделитесь информацией,заранее спасибо.
Меня тот же вопрос интересует,только я украинка и надо ли вообще загран менять,если гражданский поменяешь,или можно еще по девичий летат
Привет. у нас свадьба только будет, но я уже пошерстила интернет, меня тоже волновал твой вопрос. По законам наш внутренний паспорт мы меняем в течении месяца с момента бракосочетания. А вот загран, как я прочитала многие девочки используют до упора - т.е. до окончания его срока действия.
теперь насчет разных требований в загсах. В Анкаре в одном загсе хотели: справка с апостилем+свидетельство+паспорт в переводе. в другом хотели только документ из посольства, на все остальное им было начхать. поэтому очень важно все выяснить именно в загсе по месту прописки мужа. расписывать вас будут там. если же вы хотите расписаться в другом загсе, понадобится взять разрешение с первого. "Если я не буду протирать звезды каждый вечер - они потускнеют", - думал ежик...
Sunshine, что за бред? Ты из питера ведь? Тебе нужно в городской ЗАГС №2 с паспортом ехать. Там есть архив, вот там тебе выдают справку, по-момему форма 2 . Это официальный документ, а не какая-то писюлька от натариуса. Этот документ ты будешь отдавать в посольство россии в турции и они на основании этого документа выдают разрешение. Princesssssssss - уже 9 лет.
Я - Наташа. Я не хочу работать. Я хочу в Турцию - 8 лет.
Самый простой способ превратить друга во врага - дать совет, который он не хочет слышать - 5 лет.
Sunshine, что за бред? Ты из питера ведь? Тебе нужно в городской ЗАГС №2 с паспортом ехать. Там есть архив, вот там тебе выдают справку, по-момему форма 2 . Это официальный документ, а не какая-то писюлька от натариуса. Этот документ ты будешь отдавать в посольство россии в турции и они на основании этого документа выдают разрешение.
а в Украине эти справки теперь выдает исключительно нотариус, хотя раньше тоже загс занимался выдачей. "Если я не буду протирать звезды каждый вечер - они потускнеют", - думал ежик...
Девочки,привет всем!:) Недавно задавала вопрос о том,какие нужны документы при регистрации брака в Измире. Мы всё узнали в ЗАГСе Измира. Сейчас собираю. Вот список: 1) Справка из ЗАГСа (по месту вашей прописки) о том, что вы не состояли и не состоите в браке. Или заявление, заверенное нотариусом. АПОСТИЛЬ. 2) Свидетельство о рождении, оригинал. АПОСТИЛЬ. 3) Ксерокопия загранпаспорта, заверенная нотариусом. АПОСТИЛЬ. Потом переводите все документы на турецкий язык, заверяете нотариусом (в Турции). И делаете фотографии.
Свидетельство о рождении я поменяла. И у меня возник вопрос. В старом свидетельстве в графе место рождения было указано: город, республика и РСФСР. В новом указали только город и республику. Сказали, что так и нужно. Но я что-то сомневаюсь. Страна то не указана!!!
1) Справка из ЗАГСа (по месту вашей прописки) о том, что вы не состояли и не состоите в браке. Или заявление, заверенное нотариусом. АПОСТИЛЬ.
Не знаю как в Измире, а в Стамбуле этой справки в ЗАГСе было не достаточно. Послали за разрешением на брак в посольство, а там запись на прием за полтора месяца.
Vilna, бредом можно назвать реализацию наших законов в жизнь:) В общем, про то, что говорят в консульстве Антальи, я уже написала. Теперь дальше... я звонила в это консульство 25 сентября, так они записывали на 15 октября...после моего вопля, что мне уезжать 04.10! и нет возможности тут жить и ждать, предложили на 09.10, что не решило проблемы... а они мол "у нас дипломаты ждут, мы в два раза больше работаем, чем положено" .. так они бы хоть электронную очередь на сайте внедрили, а то написали " по записи " и успокоились... Не берут пример с консульства в Стамбуле... у них заходишь на сайт, там как в госуслугах - день, время... ближайшее было на 29 октября.. зато сразу видно и прозрачно... Кстати, про "писульки от нотариуса".. Можно зайти на сайт консульства в Стамбуле и прочитать следующее: "Для оформления разрешения на заключение брака гражданин РФ совместно с турецким гражданином должны лично явиться в Генконсульство и представить следующие документы: - действительный общегражданский заграничный паспорт с действующей визой; - извещение из российской ЗАГСа №35 по месту жительства о том, что гражданин в настоящее время не состоит в браке (утвержденр Правительством РФ от 31 октября 1998 г. № 1274) ИЛИ - нотариально заверенное заявление о том, что заявитель не состоит в браке (оформляется как у российского, так и турецкого нотариуса); - действительный вид на жительство в Турции (при наличии); - удостоверение личности («кимлик») турецкого гражданина."
Обращаю внимание! то, что это заявление можно оформить и у турецкого нотариуса - не правда! только на просторах родины у нашего нотариуса, потом на него апостиль наложить в Минюсте.. а вот перевести и заверить можно как у нас в РФ так и у них в Турции.
После лицезрения длины очереди за этим разрешением в Стамбуле, я позвонила в Анкару, в посольство РФ... *барабанная дробь*.. Там сказали, что никаких таких разрешений они не выдают, цитирую "Кто Вам такое сказал?" Я перевела стрелки на Анталью и Стамбул... Мы, говорят, можем апостилировать заявление от нотариуса, полученное Вами в РФ...... Белая и пушистая..., но с зубами :)
Короче, регистрация в сентябре накрылась медным тазом За день до отъезда обратились в больницу им. Ататюрка в Анталье с вопросом когда, где и сколько стоит анализ крови для брака? Они сказали, что надо прийти утром и делается он два дня... Может, кто-нибудь из постоянно проживающих в Анталье, подскажет мне, где я смогу сделать это быстрее? Если мне и удастся еще раз в этом году сгонять в Турцию, то это будет на два дня - 31.10 и 01.11... В общем, очень жду ответов... Белая и пушистая..., но с зубами :)
Julia_Rai, а в консульство Анкары они не отправляют за разрешением? и еще такой вопрос, в интернете многие девочки пишут, что из России они брали только свои документы(паспорт,св-во о рождении), так называемое разрешение - она же справка о том,что Вы не состоите в браке оформляется в консульстве на основании Российского паспорта, далее все процедуры переводы,нотариус, апостиль можно сделать в Турции. Или получается не так все, у нас надо все же взять это заявление,что не замужем, наши документы заверить у нотариуса,поставить апостиль, а потом опять в Турции , в консульство, перевод,нотариус и опять апостиль,так? Чот я запуталась))
Сообщение отредактировал Ari_ka - Среда/ Çarşamba, 18.12.2013, 16:12
а в консульство Анкары они не отправляют за разрешением? и еще такой вопрос, в интернете многие девочки пишут, что из России они брали только свои документы(паспорт,св-во о рождении), так называемое разрешение - она же справка о том,что Вы не состоите в браке оформляется в консульстве на основании Российского паспорта, далее все процедуры переводы,нотариус, апостиль можно сделать в Турции. Или получается не так все, у нас надо все же взять это заявление,что не замужем, наши документы заверить у нотариуса,поставить апостиль, а потом опять в Турции , в консульство, перевод,нотариус и опять апостиль,так? Чот я запуталась))
Выше писала,что собираю документы для регистрации брака в Измире.Всё собрала и уже подали заявление. Цепочка действий была следующей: 1) Я привезла с собой все необходимые документы: - Заявление о том,что я не состояла и не состою в браке,заверенное НОТАРИУСОМ и на нём АПОСТИЛЬ. - Свидетельство о рождении.ОРИГИНАЛ.И на нём АПОСТИЛЬ. (если на вашем свидетельстве какие-то записи не видны,не понятны,лучше обменять свидетельство на новый образец) - Ксерокопия заграничного паспорта,заверенная НОТАРИУСОМ и на ней АПОСТИЛЬ (оригинал паспорта обязательно иметь при себе). 2) Отдали все документы переводчику (если кому-то нужен будет переводчик в Измире,напишите мне,я вам дам адрес девушки,которая уже не первый раз переводит документы для регистрации браков). 3) После того, как забрали перевод документов, ЗАВЕРИЛИ у НОТАРИУСА этот самый перевод. 4) Все собранные документы ОТНЕСЛИ В ЗАГС ПО МЕСТУ ПРОПИСКИ АШКЫМА. Нам дали направление на сдачу крови для анализов. 5) С направление на сдачу крови ПОШЛИ В ПОЛИКЛИНИКУ И СДАЛИ КРОВЬ. 6) Забрали результаты анализов. И СНОВА ВМЕСТЕ СО ВСЕМИ ДОКУМЕНТАМИ И РЕЗУЛЬТАТАМИ АНАЛИЗОВ ПОШЛИ В ЗАГС. 7) У НАС ПРИНЯЛИ ВСЕ ДОКУМЕНТЫ, ЗАВЕЛИ КАРТОЧКУ И ПРЕДЛОЖИЛИ НАЗНАЧИТЬ ДАТУ. Но так как мы хотим регистрацию в следующем году, нам сказали, приходите в январе, потому что мы не закрыли ещё этот год)))
Вот и всё, что нужно было сделать. В консульство нас не отправляли. НО опять же всё зависит от ЗАГСА. Поэтому пусть Ваш Ашкым звонит в ЗАГС по месту прописки и всё узнаёт. Так будет точнее.
Julia_Rai, Спасибо за подробную информацию)) мне предстоит это все пройти в следующем году, поэтому для себя хочу уточнить некоторые нюансы. Мой будущий муж живет и работает в Измире, и после свадьбы мы будем жить в этом городе, но основное место жительства у него в другом городе. Вопрос, сможем ли мы расписаться именно в Измире или необходимо обращаться только в Загс по месту его основного места жительства? Может кто то знает , может подсказать? Он сейчас тоже все узнаёт со своей стороны, но мне интересно и хотца узнать все заранее со своей стороны)
Ari_ka, добрый вечер... я вышла замуж за турка 1,5 месяца назад, это было в Манавгате, регион Анталия.. прошла 9 кругов ада на территории Турции при добыче документов, но об этом даже говорить не хочу, ибо давно я так не "отдыхала" в курортном городе :D По существу. Из России я привезла: 1. внутренний российский паспорт 2. заграничный российский паспорт 3. свидетельство о рождении с апостилем (т.к. родилась я в СССР на территории теперешней Украины, то апостиль мне делали в Киеве на выданном повторно свидетельстве о рождении, тк. на старом бланке (зеленые корки без расшифровки подписи) хохлы апостиль не ставят) 4. заявление о том, что я сейчас не состою в браке, которое делала у нотариуса в России ("заявление. Я , фио, в наст.время не состою в браке ...дата подпись и внизу нотариус подпись мою удостоверяет.) Точную формулировку не помню, но это просто МОЕ заявление от первого лица. Это заявление я легализовала проставлением апостиля в Минюсте по СПб. Потом в бюро переводов мне это заявление с апостилем перевели на турецкий и заверили нотариально в России.
По прибытии в Турцию: - отдали на перевод пункты 1,2,3 моих документов и кимлик жениха. Все сделали на след.день, и послали к местному нотариусу, с которым у переводчика договор что ли, чтобы удостверить эти переводы. Отдельно платили переводчику и отдельно нотариусу. -в фотоателье сделали по 6 цветных фото для брака, получили на след.день - пошли в консульство РФ в Анталье, там мне делали справку на тур.языке о том, что я могу выйти замуж на территории Турции, взяли все документы, что указаны на сайте консульства, выдали квитанцию на 10 долларов сша, схему дороги к банку и в течение 1-1,5 часов я ее получила - явка обоих обязательна. Внимание!!! запись в консульство надо организовать себе очень заранее - в моем случае минимум 3 недели, по факту я за месяц записалась, иначе не прорваться. - в турецкий загс Антальи мы ходили раз 5 и каждый раз нам называли все новые документы....В конце концов они заявили, что не могут нас зарегистрировать, и чтоб мы ехали в Манавгат.. убить их хотелось за то как они плохо знают свою работу в случае брака с иностранкой.... чувствуешь себя мячиком футбольным... - сделали анализ крови обоих. мы говорили, что нам надо для оформления брака. сначала пришли в центр крови, так там с меня как иностранки хотели взять 370-380 лир... мы нарезали еще несколько кругов по городу и нашли, где с каждого по 38... взяли кровь из вены, выдали квитки со штрих-кодом, номером, именами и сайтом в интернете, где мы на след.день получили отчеты и распечатали их на принтере. - получили Саалык рапору для каждого, это такое заключение о состоянии здоровья - делается на основании анализов крови и осмотра врачом. Но тут ньюанс - первый врач не удовлетворился анализами крови, сказал, что почему нет на спид и гепатит? у нас большие глаза... :O_o: мы в этих распечатках анализов как должны понять, что там есть, а чего нет? все закодировано... анализы крови на спид и гепатит делают 2 суток!! быстрее никак - технология такая. у нас этих суток не было, т.к. у нас самолет в РФ на след день.. Другой врач сказал, что он на заключении пишет, что мы отказываемся проходить эти тесты на спид и гепатит, взял с нас письменное согласие на это и выдал заключение... В загсе это заключение приняли без проблем. - получили по месту прописки (в нас.пункте около Манавгата) разрешение на брак - лист А4 разделен на 2 части по вертикали - одна половина содержит все данные по невесте, вторая - по жениху, сверху наклеено по одной фотографии каждого, протавлена круглая печать, задевающая лист и эти две фотографии, внизу тоже какие-то штампы и подпись главы администрации этого места. - в Манавгате жених получил что-то вроде выписки на горизонтальном листе А4 - о прописке и сведения из кимлика
Всю эту пачку отнесли с утра в загс Манавгата, нас спросили, когда мы хотим жениться, мы сказали - сегодня, и чем быстрее, тем лучше, т.к у нас вечером самолет... они сказали, что мол у них на эту неделю и ,в частности, сегодня очень много желающих... Тут муж рассказал про 9 кругов ада, и они взяли документы, спросили, понимаю ли я по-турецки, я ответила,что билийорум, потом они сказали, что регистрация стоит 170 лир (если не вру:)), записали номер его телефона и сказали, что позвонят сегодня... и чтоб мы быстро пришли после их звонка с двумя свидетелями... Мы пошли в кафе пить чай с плюшками думать, где брать свидетелей в городе, в котором у нас никого нет... Где-то через час они позвонили, мы явились в составе 4 человека, как и просили, и нас расписали. Я не хотела фамилию мужа, но они, ссылаясь на какой-то закон, все-таки сделали мне двойную - сначала моя , потом мужа... Сил драться на этом этапе у меня уже не было, но тут писали, что можно оставить себе свою, если заранее написать заявление в загс, нам не дали этой возможности... В след. приезд в Турцию я пойду к адвокату и потом в суд - получать свое доброе имя обратно. Апостиль мы поставить не успели, да и не очень то мне это и хотелось - ибо в таком случае двойная фамилия у меня будет легализована, что повлечет замену всех документов в России, чего я категорически не хочу... Всё! Белая и пушистая..., но с зубами :)
Сообщение отредактировал Sunshine - Суббота/ Cumartesi, 21.12.2013, 00:39
Решила в этой теме написать про регистрацию брака с турком в России. Зря все пугают, что это сложно и страшно. Хочу развеять этот миф. Подавали документы в декабре, вся информация на 100% достоверна для СПб. Думаю, что для МСК тоже отличий мало.
Итак, браки с иностранцами регистрируются не во всех ЗАГСах, а только в некоторых. Например, в СПб - во дворцах, всего их четыре. Инфо о том, что это за дворцы и где они находятся, легко можно найти в инете.
По поводу подачи заявления
Есть два варианта подачи заявления. Если жених НЕ ПРИСУТСТВУЕТ в момент подачи заявления, то нужны от него: 1. Справка о его семейном положении (она в виде таблицы, там также указаны все его близкие родственники), жених ее заверяет в Турции апостилем. Здесь делается нотариально заверенный перевод. Такую справку жених легко получит, вообще без всяких проблем. 2. Копии страниц его загранпаспорта (не кимлика, а именно того документа, по которому он въедет в РФ) с нотариальным заверением, но предпочтительнее с апостелем. Здесь делается нотариально заверенный перевод. 3. Нотариально заверенное в Турции заявление от него, что он хочет вступить с вами в брак и содержащее информацию о его полном имени, дате рождения, месте рождения, гражданстве, национальности, адресе постоянного проживания и полные сведения о его паспорте (загран). Подпись нотариуса заверяется также апостилем. Здесь делается нотариально заверенный перевод. Все это мне подробно рассказали во дворце бракосочетания, так что если есть необходимость уточнить детали, вперед, от вас никто ничего скрывать не будет.
Если жених МОЖЕТ ПРИЕХАТЬ для подачи заявления, тогда, конечно, все еще проще! Он привозит только справку о семейном положении с апостилем и все! Идете, делаете ее перевод с нотариальным заверением и перевод его заграна с ноариальным заверением. Дальше вуаля! подаете заявление.
Мой жених, например, приехал всего на 3 дня, мы все сделали, проблем никаких.
Да, хочу отметить, что ни я, ни он никогда не состояли в браке. Если вы или он в разводе могут еще дополнительно какие-то бумаги потребоваться. Никогда не спорьте с идиотами. Вы опуститесь до их уровня, где они вас задавят своим опытом. М.Твен
подскажите пожалуйста сколько времени делается справка в ЗАГСе РФ №35??? Эту справку и свидетельство о рождении нужно Апостилем заверить в РФ или у нотариуса тоже?
подскажите пожалуйста сколько времени делается справка в ЗАГСе РФ №35??? Эту справку и свидетельство о рождении нужно Апостилем заверить в РФ или у нотариуса тоже?
Справку выдают сразу, справку и свидетельство о рождении нужно перевести на турецкий, заверить у нотариуса и потом апостилировать в Российском Минюсте.
Мы заключали брак в Турции, г. Эскишехир. Потом я меняла паспорт в г. Ростов-на-Дону , Россия соответственно.
В России я собрала пакет документов: 1) Справка из ЗАГСА форма 35 о не замужестве 200р в тот же день 2) Проставила апостиль в городском архиве ЗАГСА на справку о не замужестве 1500р и на свидетельство о рождении 1500 р в тот же день 3) копии паспортов гражданский и заграник 4) справка о прописке в паспортном столе бесплатно в тот же день
По приезду в Турцию 1) перевели документы на турецкий язык 100 т.л. ( переводчика должен указать нотариус) в тот же день 2) заверили нотариально 200 т.л. в тот же день 3) в гос поликлиники сдали анализ крови и сделали флюорографию, дополнительно купили спец бланки 25т.л. результат получили на следующий день 4) сделали фото на документы, штук по 10 не меньше 25 т.л. 5) от жениха справка о составе семьи, справка о крови, кимлик, фото
Отнесли все это добро в EVLENDIRME DAIRESI
Определились с днем свадьбы, в нашем случае, это было через 2 дня, после подачи документов. После подписания документов, поставили апостиль на свидетельство о браке в том же EVLENDIRME DAIRESI бесплатно
Действие второе:) свадьба в России 1) перевели свидетельство о браке с апостилем на русский + заверили нотариально 2400р 2) пошла в УФМС (регистрация он-лайн, для "отчипенцев" вроде меня не предусмотрена) 4 фото - 200р Гос.пошлина -200р Старый гражданский паспорт Рукописное заявление ( бланки брала в УФМС) Через 10 дней забрала паспорт, но в нем не бала проставлена прописке:( еще неделю ждала пока проставят печать.
Вернулась в Турцию начала менять загран паспорт через посольство в СТАМБУЛЕ
За это время по месту проживания в Турции г. Балыкесир я оформила "YABANCILARA MANSUS IKAMET TEZKERESİ" С мужем пошли в полицейский участок, заполонили заявление, по моему 2 фото, и 200 т.л дня через три получила на руки эту книжечку.
Когда время подошло поехали в консульство в Стамбуле С собой 1) распечатанный штрих код (заполненное заявление на смену паспорта он-Лайн) 2) свидетельство о браке 3) копии паспортов 4) $ 80 наличными
Дали бАмажку с номером сказали о готовности паспорта узнавать он-Лайн. Жду!
Все что Вам дают, каждую бумажку читайте, проверяй каждую букву!!! Каждую запятую!!! Что в России, что в Турции, полно безответственных работников. 1) апостиль - это квадратная здоровая печать! На ней так и написано апостиль!!! Пока мы закончили все документальную работу я наверное поседела а все потому, что нет квалифицированной информационной поддержки! Вот и приходится полагаться только на опыт друг друга:) надеюсь мой опыт поможет, избежать лишних трат денег и нервов
Сходила в ЗАГС в Украине, бьюсь в истерике. С ашкыма нужны: 1. Турецкий паспорт. 2. загран.паспорт. 3. решение суда о разводе с апостилем. 4. справка с места проживания, что не состоит в браке -с апостилем. Все это здесь перевести и заверить нотариально. Плюс- заявление о регистрации брака с него только заверенное нотариально (с переводчиком идти) и сама регистрация брака-только в присутствии переводчика (он не знает по-русски). Если добавить нотариально заверенный обратный билет-распишут за день-два. Я посчитала по деньгам, прослезилась...дешевле в Турцию слетать пожениться. Да и то ли дело мне-бумаги собрать, то ли дело-мужчине... Эх, быть мне Мелкой...... Одна девочка получила в школе пятерку, а другая двойку. Первая возвращалась домой вприпрыжку, упала и сломала ногу. А вторая шла, опустив голову, и нашла кошелек с деньгами. Мораль: все события, происходящие в жизни, влекут за собой цепь других событий. Поэтому не стоит переживать по пустякам и впадать в эйфорию от не значительных побед
Сообщение отредактировал Аэлита - Вторник/ Salı, 21.01.2014, 17:18