Все мы рано или поздно сталкиваемся с необходимостью изучения языка. В этой теме я попыталась собрать несколько действенных советов , как проще выучить язык. Если у вас есть свои способы и вы готовы ими поделиться, будем рады выслушать вас.
Foxi, сложно когда пропадает интерес. когда он есть - не сложно новые все слова все записываю на карточки - фото прикрепила как это у меня выглядит. у меня уже к 2 000 подтягивается кол-во карточек. Преподаватель говорит что к экзамену по окончанию курса - у нас запас должен быть около 10 000 сейчас прошло уже почти три месяца моему обучению. уроков с носителем - 18.
sofia16, всегда пожалуйста)) у меня еще есть ссылка на классный сериал на турецком) очень красивый, но современный)) без субтитров, хотите скину в личку
а я не знаю про какой сериал шла речь)))) только это вот в сообщении написано)
Девочки! А есть среди нас те, кто выучил язык на В2 и выше?! Сижу, разбираюсь с новыми темами по грамматике, параллельно ребёнку домашку помогаю переводить. Прочитать перевести вообще проблем нет, а вот слышать.... Чуть кто на улице спросит что-то, так у меня первая реакция: ой боюсь-боюсь, ничего не понимаю, идите своей дорогой... Спустя какое-то время поникаю, что ничего страшного меня не спросили, и я даже поняла и могу ответить, но сначала всегда паника и ужас. А ещё какие-то словечки упорно путаются в моей голове. Например acaba galiba . И хоть ты тресни не могу запомнить. А спрашивают на удивление часто. Особенно любят спросить как пройти куда-то. Это особенно удивляет, по лицу же видно что 100% не турчанка))))
Прочитать перевести вообще проблем нет, а вот слышать....
Я сейчас аудио слушаю самые элементарные, но стараюсь каждое слово понять, а не так чтоб приблизительный смысл только уловить, тяжело да...Мультики хотела смотреть, пробовала, не...ещё рано мне. И вообще я сейчас с грамматикой притормозила дальше изучать, лучше уже изученное твердо знать, чем тут помню-тут не помню...Кстати...как перевести Bir siz eksikdiniz...Я перевела "Только вас не хватало" правильно?
Сообщение отредактировал OV66 - Четверг/ Perşembe, 28.12.2017, 16:32
Прочитать перевести вообще проблем нет, а вот слышать.... Чуть кто на улице спросит что-то, так у меня первая реакция: ой боюсь-боюсь, ничего не понимаю, идите своей дорогой.
Даже если ты знаешь 1000 слов, соседка в лифте все спросит другими словами-это я про себя. Потом она сказала "Рус, да?" и мы поулыбались и пожелали друг другу хорошего дня. Мне кажется, что у меня стоит какой-то блок на общение с не знакомыми людьми. Я не настроилась с ними общаться- и вообще не улавливаю, что говорят. А вот если заинтересована-магазин, или соседские дети-так как-то ж говорим и понимаем друг друга. Одна девочка получила в школе пятерку, а другая двойку. Первая возвращалась домой вприпрыжку, упала и сломала ногу. А вторая шла, опустив голову, и нашла кошелек с деньгами. Мораль: все события, происходящие в жизни, влекут за собой цепь других событий. Поэтому не стоит переживать по пустякам и впадать в эйфорию от не значительных побед