Bu kurs kendi kendine Rusça öğrenmeye sıfırdan başlayan Türk öğrenciler içindir. Amacımız okumayı-yazmayı öğrenmek ve olabildiğince kendimizi Rus dilinde anlatabilmek ve Rusça konuşma dilini anlamaktır. Kurs; temel dilbilgisi, temel cümleler ve günlük dil için en gerekli kelimeleri içermektedir.
Öğrencimiz olmak çok basit, yalnızca üye olmak ve foruma dileklerinizi yazmak kursumuza katılmak için yeterlidir. Böylelikle sizi “öğrenenler” listesine alırız. Hadi, beraber Rusça öğrenelim! Haftada bir kez dilbilgisi içeren alıştırmalı, bilgileri pekiştirecek dersler verilecektir. Önceden yapmış olduğunuz alıştırmaları “spoiler” adlı düğmenin altında saklayınız, öğretmenleriniz kısa bir zaman içinde hatalarını kontrol edip düzelteceklerdir ve açıklamalarda bulunacaklardır. Burada Rus diliyle ilgili her türlü soruyu sorabilirsiniz.
Rusça konuşuyoruz – Burada pratik yapabilir ve ana dili Rusça olan kişilerle sohbet edebilirsiniz.
Rusça okuyoruz – Burada Rusça yazıları okuyoruz: Seviyeye göre kolaylaştırılmış ve Rusça öğrenenler için hazırlanmış yazıları, kitapları ve şiirleri okuyoruz.
Rus şarkı çevirileri – Burada Rusça şarkıların Türkçeye çevirileri yapılır. Kendinizi çeviren yerine koyup, en sevdiğiniz şarkıları çeviriniz.
Sesli Rusça dersleri – Adından da anlaşıldığı gibi sesli Rusça dersleri verilir.
Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны. _____________________________ Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум
1. DEFTER. Deftere yazılan dersler, sözler, ifadeler ve söz öbekleri çok daha iyi ve hızlı hatırlanır.
2. SÖZLÜK. İlk zamanlar sözlüğünüzden hiç ayrılmayacaksınız, o sizin Rusça öğrenirken en sadık yardımcınız olacak, bu yüzden iyi bir sözlük edinin. Sıradan bir cep sözlüğü de alabilirsiniz ya da elektronik bir sözlük olan Lingvo’yu bilgisayarınıza kurarak kullanabilirsiniz (Tablet ya da Smartphone’a da kurulabilir). Online sözlükleri ve çeviricileri büyük bir dikkatle kullanmak gerekir. Ama onlar da (en kötü ihtimalde) işinize yarayacaktır. (geçici olarak!) Sözlükler burada: ABBYY Lingvo 12 Online türkçe-rusça sözlük
3. RUSÇA KLAVYE. Dil çubuğuna Rusça klavye ekleyin ya da sanal klavye kullanın. Alıştırmaları çözerken Latin harfleriyle yazmayın. Latin harfleriyle yazarsanız ne anlaşılır olur ne de güzel gözükür, öğrendiğiniz dili sevin ve ona saygı duyun, Rusça karakterlerle yazın! Rusça klavyeyi bilgisayarınıza nasıl ekleyeceğinizi buradan öğrenin: Rusça Klavye
İsterseniz internet üzerinden rusça klavye için sticker alabilirsiniz burdan
Rus dilini öğrenirken en önemli şeyler alfabe ve sistemli çalışmaktır.
Yaşamadığın bir ülkenin dilini öğrenirken “dinlemeye” özel bir ilgi vermek gerekir. O dile alışmak için, dinleyip anlamak için, kelimeleri ve cümleleri doğru telaffuz edebilmek için olabildiğince fazla duymak, dinlemek gerekir. Eğer bir şey anlamıyorsanız bile Rusça müzik dinleyin, Rusça film ve dizleri seyredin.
Rus dilini öğrenenler için yararlı linkler: Rus kanalları:1 Kanal, Russia, STS Rus radyoları:Russkoye Radio, Hit FM Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны. _____________________________ Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум
Rus dili alfabesinde, elyazısı harflerinin yazımı ile kitap harfleri karakterlerinin yazımı farklıdır. Rus elyazısı karakterlerini bilemediğimiz zaman bize elyazısı şeklinde gönderilen ,mektup ,mail ve diğer yazışmalardan hiçbirşey anlayamayız. Bu nedenle Rus alfabesini öğrenirken elyazısı karakterlerini de çok iyi öğrenmemiz gerekmektedir. Aşağıdaki el yazısı tablosunu incelediğinizde bu farkı görebileceğinizi tahmin ediyorum.
Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны. _____________________________ Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум
Список участников: Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны. _____________________________ Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум
А – A Б – B В - V Г- G Д - D Е - YE Ё – YÖ (YO, Ö) (vurgulu) Ж - J З - Z И – İ Й - Y К- K Л - L М - M Н - N О - O П - P Р - R С - S Т - T У - U Ф - F Х - H Ц – TS yoksa C (Almança) Ш - Ş (sert ş) Щ – TŞ (yumuşak ş) Ъ ** Ь * Ы - I Э - E Ю – YÜ, Ü Я – YA
Alfabe dinle
Eğer Rusça öğrenmek istiyorsanız işe alfabeden başlamanız gerekir. Çünkü Rus alfabesi Türk alfabesinden oldukça farklıdır.
DİKKAT: Alfabeyi öğrenmeden, Rusça öğrenemezsiniz! Rusya’da yaşayan ve Antalya’da garsonluk yapan bir arkadaşınız Rusçayı alfabeyi öğrenmeden, gramersiz öğrendiğini söylese bile, inanın ki herkes onun Rusçası ile dalga geçiyordur. Dili en başından, tüm kuralları ile öğrenenin.
Kısa tarihçe: Bir Yunan keşişi olan Cyril 9. yüzyılın ortasında bugün Kiril Alfabesi olarak bilinen ve Rusya'da kullanılan bu alfabeyi geliştirdi. Cyril alfabeyi hazırlarken Yunan alfabesini temel almış ve Yunanca'da bulunmayan bir takım Slav seslerini de buraya eklemişti. Rusya'da bu alfabe ilk olarak Ortaçağın başlarında büyük yazı harfleri olarak kullanılmaya başlandı. El yazısı olan kursiv harfler ise daha sonra geliştirildi. 18. yüzyılın başlarında Büyük Peter Yunan harflerini çıkararak alfabeyi daha basit ve düzenli bir hale getirdi. 1918 yılında bir değişiklik daha yapılarak, alfabeden diğer gereksiz harfler çıkarıldı. Kiril Alfabesi bir çok Slav Ortodoks ülkesinde hala kullanımdadır.
Rus alfabesi 33 harften oluşur. Bu 33 harfin 10 tanesi ünlü (sesli) harf , 21 tanesi ünsüz (sessiz) harf, kalan 2 tanesi de kendi okunmayan ve kulanmayan harfler.
Rus alfabesini öğrenmek için bu tabloyu ezberlemelisiniz.
Rus alfabesi (kirill alfabesi) – алфавит:
А а - a- абрикос - kaysı Б б - b- банан - muz В в - v- вода - su Г г - g- груша - armut Д д - d- дыня - kavun Е е - ye- еда - yemek Ё ё - yo- ёжик - kirpi Ж ж - j- жевать - çiğnemek З з - z- завтрак - kahvaltı И и - i- изюм – kuru üzüm Й й - y- йогурт - yoğurt К к - k- капуста - lahana Л л - l- ложка - kaşik М м - m- масло - yağ Н н - n- напиток - içecek О о - o- обед – öğle yemeği П п - p- пить - içmek Р р - r- рыба - balık С с - s- сахар - şeker Т т - t- тыква - kabak У у - u- ужин – akşam yemeği Ф ф - f- финик - hurma Х х - h- хлеб - ekmek Ц ц - ts- цветок - çiçek Ч ч - ç- чашка - fincan Ш ш - ş- шашлык – şiş kebap Щ щ - şç- щука - turnabalığı ъ - Sert işareti ы- ı- цыпленок - piliç ь - Yumuşak işareti Э э - e- это - bu Ю ю - yu- юбка - etek Я я - ya- яблоко – elma
[l]Dikkat: Alfabeler arasında çevirme yapılırken Rus “е” harfi sık olarak e olarak çevrilmektedir ama bu harfi “ye” olarak telaffuz etmek gerekir. Ю ü olarak, ё de olarak çevrilebilir. Yumuşatma işareti (мягкий знак «ь») (’) olarak gösterilir.
~ ь ceл[SEL] (oturdu) - ceль[SEL'] (sel), мeл[MEL] (tebeşir) - мель[MEL'] (nehir veya deniz içinde sığ yer, kara), семя[S'EM'A](tohum) - семья[S'EM'YA] (aile). ~ ъ harfin fonksiyonu ise aynı pozisyonda ünsüz harfini sert okunmasını sağlamaktır. ceл (oturdu) - съел[S-YEL] (yedi), объявление[AB-YAVLENIYA](ilan, duyum) объезд[AB-YEZT] (çevre yolu)
[ц] sesi sert ve kısa bir [s] sesine ya da birleşik olarak telaffuz edilmiş [ts] seslerine benzer. Bu harf türkçe olarak ŞÇ olarak daha iyi okunur. TŞ harfini türkler tam telaffuz edemezler. [щ] sesi ince ve yumuşak bir [ş] sesine benzer.
Ünlülerden (А, О, И, Э, Ы, У, Я, Ю, Е, Ё) 4 harf çift seslidir: Я, Ю, Е, Ё. Onların ilk sesi “Y”. Sözün başında, ünlüden, yumuşatma ve sertlik işaretlerinden sonra onlar iki ses olarak okunuyor. Sözün içinde ya da bitiminde ünsüzden sonra “Я” yumuşak bir “A” olarak okunur, “istiklal” sözcüğündeki gibi. Ünsüz ve “Я” arasında hiç ara yoktur.(Mesela, “Antalya” sözcüğü içinde “L”den sonra, ünsüzün yumuşaması yüzünden bahsettiğim ara var, ama imla kurallarına göre aranın olduğu göstermek gerekiyorsa “ЬЯ” yoksa “ИЯ” yazarız). Diğer üç harf aynı, böyle durumlarda bitişik hiç aralıksız okunur. Ünsüzden sonra “Е” ve “Ё” ruşcanın özgün harfleri. “Ё” harfi türkçedaki “Ö” harfine hiç benzemiyor, tellafuzunda asla dudak hareketi yok. “Е” biraz kürtçedeki şapkalı e’ye benziyor, türkçeden en yakın örnek – “yemek” sözcüğünde birinci ve ikinci “e”, ya da “söyle”deki “e” . “Ю” harfi de “Ü” harfinden farklı olarak dudaksız söylenir.
Alıştırmalar:
1. Kelimeleri okuyup, Türkçe harflerle yazınız. Örneğin: вечер – veçer Лето, девушка, улица, дед, ужин, дом, я, шапка, машина, урок, буква 2. Sözlük yardımıyla şu kelimeleri Türkçeye çeviriniz: мама, день, красивый, зелёный, лес, словарь, рыба, солнце, сок 3. Aşağıdaki kelimeleri Rusça harflerle yazın, sonra da Türkçe’ye çevirin: Telefon, durak, rıba, hleb, utro, golos, um, dom, rebenok, les, kuhnya, igruşka, stol, kniga, muj, pesnya, sır, urok, russkiy, turok
Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны. _____________________________ Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум
vika_alpike, будем, ждём пока кто-нибудь откликнется, тогда и начнём Зовите мужей, ашкымов и просто друзей, а то одному не весело Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны. _____________________________ Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум
Ece, я все пыталась мужа своего на эти курсы зазвать, ему для Сертификата по русскому языку грамматику нужно было подучить, но он так и не захотел. Экзамен 2 нед. назад сдавал, ждем результат, если будет отрицательный, может все таки заглянет на огонек.
Сильнaя жeнщинa - это когдa всe eё плaны лeтят к чeртям, a онa при этом улыбaeтся, выглядит отлично и знaeт, что eсли нe будeт тaк кaк eй нужно, знaчит будeт eщe лучшe.
1. yaptınız mı Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны. _____________________________ Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум
Ünsüz harfler, ağız boşluğunda veya ses yolunda çeşitli engellerle karşıla¬şarak çikan seslerdir. Rus Dilinde toplam 21 ünsüz harf ve 36 ünsüz ses vardır. Bu kitapta ele alınacak olan ünsüz sınıflandırılması şu özelliklere göre yapılmışıır.
1. Sözcük içindeki pozisyonu (yumuşak ünsüzler/sert ünsüzler). 2. Oluşma biçimi (sesli ünsüzler / sessiz ünsüzler).
Yumuşak ve Sert Ünsüzler
Rusçada çoğu ünsüz harfin biri sert biri yumuşak olmak üzere iki versiyonu bulunmaktadır. Buna göre 36 ünsüz sesten söz edilebilir.
Harfın yumuşaklığı/sertlıği sözcük içindeki pozisyonuna göre belirlenir. Ц, Ж ve Ш harfleri daima sert, Ч ve Щ harfleri ise daima yumuşaktır.
Vurgu (aksan, konuşmadaki tonlama) bir dilin doğru konuşulması bakımından en önemli unsurlardan biridir. Rusça’da vurgular özellikle önemlidir. Kelimede kuvvetli söylenen hece üzerindeki baskıya vurgu adı verilir.
Vurgu olabilir a) Kelime vurgusu b) Söz takımı vurgusu c)Cümle vurgusu.
Rusça’da fazla heceli sözcüklerde (birkaç istisna dışında) tek bir hece vurguludur. Bu vurgunun güçlü biçimde yapılması gerekir ve vurgulanan ünlü harf uzama eğilimindedir. Buna karşılık, vurgusuz hecelerdeki ünlüler zayıflama eğilimindedir. vurgulu ünlü vurgusuz ünlüden 1,5-2 kat daha uzundur
Kelime vurgusu. Rusça’da hep hecede (ilk, orta, son) vurgu bulunabilir (пра́вило, а́збука, буржуази́я); bazen vurgu bir heceden ötekiye geçebilir (нога́ — но́гу (ayak - ayağı), семья́ - се́мьи (aile - ailer)).
Bileşik kelimelerde ve önekli kelimede (анти-, меж-, около-, контр-, сверх-, супер-, экс- vs önek olan kelimelerde) ikincil vurgu olabilir. İkincil vurgu kelimenin başında bulunur asıl ise kelimenin sonuna doğru bulunur ): кля́твопреступле́ние, о́колозе́мный, ви́це-президе́нт.
Okuma Kuralı 1.
Ünsüzleri yumuşatan Ünlüler
E, ё, и, ю, я gibi ünlülerden önce gelen ünsüzler yumu gibi ünlülerden önce gelen ünsüzler yumuşaltıyor: Мама-мяч, вода-ведро, дорога-дерево, лыжи-липа, мышь-Миша, пурга-пюре
Sesli ve Sessiz Ünsüzler Rus ünsüzleri, Türk ünsüzlerinden farklı olarak sesli ve sessiz olmak üzere iki gruba ayrılır. Sessiz ünsüzlerin telaffuzunda sadece hava akımı kullanılır. Hava akımı ağız boşluğundaki engellere çarparak meydana gerirdiği ses, sessiz ünsüzdür. Sesli ünsüzlerin telaffuzunda ise hava akımı yanı sıra ses kullanılır. Buna göre, sesli ünsüizler: б, в, г, д, ж, з, й, л, м, н, р Sessiz ünsiüzler: к, п, с, т, ф, х, ц, ч, ш, щ
Bazı ünsüzler aralannda çiftler oluşturmaktadır; çift oluşturan ünsüzler ar¬tikülasyonu aynı, aralannda tek fark sesin kullanması veya kullanmamasıdır
Okuma Kuralı 2.
Sözcük Sonunda Sesli/Sessiz Ünsüz Değişmesi
Tonlaşma Bazı tonsuz ünsüz harflerden sonra gelen tonlu ünsüzler tonlaşmaya neden olur.
п --> б ф --> в т --> д ш --> ж c --> з к --> г
Örneğin "cдeлaть " sözcüğü "zdiyelat" şeklinde okunur."c (se)" den sonra gelen "д (de)" harfi tonlaşmaya neden olmuştur.
Tonsuzlaşma Tonlaşmanın tersidir.Tonlu harflerden sonra gelen bazı tonsuzlar o harfin ton kaybetmesine yani tonsuzlaşmasına sebep olurlar.Ayrıca sözcükler tonlu harfle bitiyorsa yine o harfler ton kaybına uğrar,yani tonsuzlaşır.
б --> п : хлеб(п) в --> ф д --> т ж --> ш з --> c г --> к : берег(к)
Örneğin "зaвтpa" sözcüğü "zaftra" şeklinde telaffuz edilir."в (ve)" harfi kendinden sonra gelen "т(te)" harfi sebebiyle tonsuzlaşmaya uğrar ve "fe" şeklinde okunur.
Alıştırmalar: 1. Прочитайте слова и переведите на турецкий. Okuyun ve Türkçeye çevirin: мама, сестра, стол, девушка, телефон, урок, русский, Турция, лес, дом
2. С помощью словаря переведите слова на русский. Rusçaya çevirin: aile, arkadaş, el, anne, dünya, hava, kitap, dudak, iş, gelmek, kötü
3. Напишите данные слова турецкими буквами, например, турок - turok. Türk harfiyl yazın. Örnek: турок - turok aile, arkadaş, el, anne, dünya, hava, kitap, dudak, iş, gelmek, kötü
4. Данные слова напишите турецкими буквами согласно правилу оглашения согласных на конце, переведите: например: пишется снег - читается snek = kar. Okuma kurallarına göre Türk harfiyle yazın ve Türkçeye çevirin: друг, хлеб, дуб, муж, дед, ров, гриб Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны. _____________________________ Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум
merhaba..!!forumunuza üye oldum bende biraz rusça çalışmaya baişladım bu sitenin çok iyi bir kaynak olduğunu düsüünüyorum.. [23:01:09] burak tuncer: benide grubunuza üye yaparmısınız?
herkese slm bu sıteyı eşim sayesınde ogrendım gercekten cok faydalı emegı gecenlere tşk ederım. ve ders konusunda sızden yardım beklıyorum şimdiden teşekkürler. HAYDUT
haydut, Hoş geldiniz. Rusça öğrenmek istiyor musunuz? Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны. _____________________________ Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум
haydut, alfabe öğrendiniz mi Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны. _____________________________ Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум