Türkçe:
Форма входа
логин
пароль
Наш опрос
Говорите ли Вы в своей повседневной жизни по-турецки?
Всего ответов: 4487

Конвертер валют
Новости сайта
Проблемы с сервером
Почему возникают проблемы? Что делать? Это только у меня или у всех?
Новый набор на курсы турецкого
Новый БЕСПЛАТНЫЙ курс турецкого стартует 15 сентября! Не пропустите!
Авторские права на тексты
Яндекс на защите авторских прав сайта "Мой дом - Турция"
Все новости
Погода в Турции
Статистика
Пользователи
Гости сайта

Сегодня нас посетили:

Новое на форуме · Правила форума · Поиск по подфорумам · RSS

  • Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: Denizkiz  
Форум » Иммиграционная, визовая и консульская информация - Göçmenlik ve vize bilgileri » Брак с гражданином Турции - Türk vatandaşı ile evlilik » Расторжение брака гражданина РФ с иностранным гражданином (Порядок расторжения браков, соблюдения прав супругов и детей)
Расторжение брака гражданина РФ с иностранным гражданином

Vilna

Дата: Воскресенье/ Pazar, 19.12.2010, 01:23 | Сообщение # 1
Группа: Администраторы
Гид по Мармарису
Турковед
Сообщений: 8974
Награды: 81
Репутация: off
Порядок расторжения браков и проблемы соблюдения прав супругов и детей

Расторжение брака супругов с иностранным элементом требует соблюдения определенных правил российского и зарубежного законодательства.

СК РФ предусматривает применение при расторжении в России браков российских граждан с иностранными гражданами, а также браков между иностранными гражданами российского законодательства (статья 160 СК РФ).

Признание за границей осуществленного в России расторжения брака (например, расторжения брака двух иностранных граждан) происходит в соответствующем государстве на основании его законодательства. В России же брак будет считаться расторгнутым (разумеется, если решение вынесено с соблюдением предписаний российского семейного и процессуального законодательства). Коллизионные нормы о расторжении брака (тех стран, где развод допускается) весьма различны.
В принципе расторжение брака подчиняется либо закону страны гражданства супругов или супруга (законодательство большинства стран континентальной Европы), либо закону страны места жительства супругов или мужа.
Согласно ст. 28 Конвенции стран СНГ по делам о расторжении брака применению подлежит законодательство государства, гражданами которого являются супруги в момент подачи заявления; если супруги имеют гражданство разных государств, применяться должно законодательство государства, учреждение которого рассматривает дело о расторжении брака. Поскольку при расхождении в регулировании применяется правило международного договора, а не Семейного кодекса, в случаях, когда договор отсылает к законам страны гражданства супругов, при расторжении их брака должно применяться соответствующее иностранное законодательство.
Кодекс допускает расторжение брака российских граждан, проживающих за границей, в российском суде; это допускается и тогда, когда второй супруг является гражданином иностранного государства.
Проживающие за границей российские граждане вправе обращаться по вопросам расторжения брака и в дипломатические представительства или консульские учреждения России, если речь идет о браке, расторжение которого по российскому законодательству возможно в органах записи актов гражданского состояния. При этом консул вправе расторгать браки между супругами — российскими гражданами, если хотя бы один из них постоянно проживает за границей.
В соответствии с СК РФ (статья 19 СК РФ) при взаимном согласии на расторжение брака супругов, не имеющих несовершеннолетних детей, расторжение брака производится в консульском учреждении России по месту жительства супругов или одного из них на основании совместного заявления супругов. В случае невозможности явки одного из супругов в консульское учреждение по уважительным причинам (болезнь, военная служба, отдаленность места проживания и т. п.) совместное заявление может быть подано другим супругом. Подпись отсутствующего супруга на заявлении должна быть удостоверена органом загса, в нотариальном порядке или консулом по месту жительства другого супруга. Регистрация расторжения брака производится в присутствии обоих супругов. Лишь в отдельных случаях при наличии уважительных причин регистрация может быть произведена в отсутствие одного из супругов. Свидетельство о расторжении брака отсутствующему супругу, проживающему в России, высылается через МИД в орган загса по месту его жительства, а если супруг проживает за пределами России — в дипломатическом порядке консулу по месту его жительства.
Вместе с тем российские граждане согласно СК РФ вправе расторгать браки за пределами России и в компетентных органах иностранных государств. Расторжение таких браков признается действительным в России. Правило ст. 160 СК следует понимать в том смысле, что речь идет и о браках между российскими гражданами, и о браках российских граждан с иностранными гражданами и лицами без гражданства.
СК РФ связывает признание в России иностранных решений о расторжении брака с необходимостью соблюдения органом, вынесшим решение, законодательства государства своей страны о компетенции и подлежащем применению праве. При невыполнении этого условия решение может оказаться в России непризнанным.
Согласно статье 160 СК существенным является факт вынесения решения компетентным органом. Если, например, расторжение брака отнесено законодательством страны места расторжения брака к ведению судов, компетентным надо считать суд, а не какой-либо другой орган. Соблюдение законодательства страны места вынесения решения о компетенции вынесших решение органов означает также, что выполнены требования законодательства о пределах компетенции судов данного государства по рассмотрению дел о расторжении брака (международная подсудность). Такая компетенция устанавливается в разных государствах по-разному.
Признание иностранных решений связывается с соблюдением законодательства государства места вынесения решения о подлежащем применению праве. Имеется в виду соблюдение коллизионных норм семейного права данного государства. Поэтому при решении вопроса о признании в России решения иностранного суда о расторжении брака, например, двух российских граждан важно установить, что коллизионная норма государства, суд которого вынес решение, соблюдена. Если эта коллизионная норма отсылает к законодательству страны гражданства супругов, следует убедиться, что при расторжении брака было применено российское законодательство.
Кодекс не связывает признание иностранных решений о расторжении брака с местом проживания супругов (в России или за ее пределами). Это не исключает того, что при определении пределов компетенции российских судов (в том числе по семейным делам) и решении общих вопросов признания иностранных судебных решений это обстоятельство будет принято во внимание.
Предусматривается признание в России действительным совершенного за границей расторжения брака между двумя иностранными гражданами, обусловливая признание соблюдением норм законодательства государства, суд (или другое учреждение) которого принял решение о расторжении брака, а именно норм, касающихся компетенции подлежащего применению права.
Коллизионные нормы в иностранных государствах по-разному определяют подлежащее применению право. В принципе расторжение брака подчиняется либо законодательству страны гражданства супругов или супруга, либо законодательству места жительства супругов или мужа. Основной проблемой считается установление подсудности, которая в конечном счете определяет и подлежащее применению право. Однако применяются многочисленные дополнительные коллизионные отсылки.
В России признание иностранных решений о расторжении брака означает, что за иностранным решением признается такая же юридическая сила, как и за решением российских судов (или органов записи актов гражданского состояния) о расторжении брака. Наличие иностранного решения о расторжении брака дает основания считать супругов разведенными. При этом, по-видимому, не требуется государственная регистрация расторжения брака, произведенного иностранным судом, в порядке, установленном для государственной регистрации актов гражданского состояния. Лицо, брак которого расторгнут решением иностранного суда, может, ссылаясь на это решение, подлежащее признанию, вступить в России в новый брак .
Брак считается прекратившимся со дня вступления иностранного решения в законную силу. Представляется, что день вступления иностранного решения в законную силу должен определяться в соответствии с законодательством государства, суд (или иной орган) которого вынес решение. Вопрос имеет практическое значение, т. к. законодательство иностранных государств устанавливает течение срока, с которым связывается вступление судебного решения в силу, как правило, начиная со дня вручения отсутствующей стороне копии решения суда, а не со дня вынесения решения, как в России.
Вместе с тем признание иностранного судебного решения о расторжении брака не требует какой-либо специальной процедуры, если только против признания не возражает второй супруг или иное заинтересованное лицо. Так, загс, куда лицом, вступающим в брак, предъявлено в подтверждение того, что он не состоит в браке, решение иностранного суда о расторжении его прежнего брака, рассматривает это решение как подтверждение прекращения брака, удостоверившись в том, что решение вступило в законную силу.
Если заинтересованное лицо возражает против такого признания, вопрос о признании на территории России иностранного решения о разводе рассматривается по заявлению указанного лица судом. Суд рассматривает заявление в судебном заседании, проверяя соблюдение условий признания, в частности, и тех условий, которые рассмотрены выше в комментарии к настоящей статье (соблюдение требований о компетенции и подлежащем применению праве). Признание судебных решений о расторжении брака предусматривает ряд договоров России о правовой помощи.
Конвенция стран СНГ от 22 января 1993 г. предусматривает признание решений, не требующих исполнения (следовательно, и решений о расторжении брака), при соблюдении перечисленных в ней условий, близких к рассмотренным выше, но не полностью совпадающих с ними.
Наличие международного договора с государством, суд которого вынес подлежащее признанию решение о расторжении брака, вызывает необходимость обращения к соответствующему договору и соблюдение тех и только тех условий признания, которые предусмотрены в договоре.
Законодательством вопросы личных и имущественных прав супругов, связанных с иностранным элементом, решаются на общих правовых основаниях (статья 161 СК РФ).
Кодекс восполняет пробел в законодательстве, предписывая применение к правам и обязанностям супругов законодательства государства, на территории которого супруги имеют совместное место жительства. Предполагается, что отношения супругов наиболее тесно связаны с правом государства, где протекает брак. Как видно, подлежащее применению право определено на основании «территориального» критерия — гражданство супругов не принимается во внимание. Таким образом, даже к отношениям супругов — иностранных граждан, если они проживают совместно в России, подлежит применению российское законодательство.
Устанавливаются дополнительные коллизионные нормы на случай, когда супруги не имеют или никогда не имели совместного места жительства. При отсутствии совместного места жительства применяется законодательство государства, на территории которого супруги имели последнее совместное место жительства; если же супруги никогда не имели совместного места жительства, российские суды применяют российское законодательство.
При отсылке коллизионных норм к российскому законодательству применению подлежат нормы о личных правах и обязанностях супругов, о законном режиме имущества супругов, а также нормы o договорном режиме имущества супругов, если супруги в рамках, установленных СК, не избрали при заключении брачного договора или соглашения об уплате алиментов друг другу иностранное законодательство.
Допускается избрание законодательства, подлежащего применению к брачному договору или соглашению супругов об уплате алиментов друг другу, самими супругами. Это означает, что, например, при составлении брачного договора или соглашения об уплате алиментов супруги могут договориться о том, что их права и обязанности по указанным договору или соглашению будут определяться не тем законодательством, на которое указывают коллизионные нормы, а каким-либо иным.
Право избрания законодательства принадлежит не всем супружеским парам, а лишь тем, которые не имеют общего гражданства или совместного места жительства. Брачные договоры и соглашения об уплате алиментов супругов, имеющих общее гражданство или совместное место жительства, определяются в соответствии с общими правилами СК; при отсылке этих правил к российскому законодательству подлежат применению нормы гл. 8 и 16 СК.
Нельзя полностью исключить случаи избрания супругами под давлением одного из них законодательства государства, где недостаточно обеспечено равенство мужчины и женщины в имущественных отношениях. Если будет установлено, что применение норм избранного иностранного семейного права противоречит основам правопорядка России, возможно ограничение его применения.
Выбор подлежащего применению законодательства является правом, но не обязанностью супругов, не имеющих общего гражданства или совместного места жительства. Если такие супруги не воспользовались правом выбора законодательства, к их брачному договору или соглашению об уплате алиментов применяются положения СК. Выбор законодательства может быть осуществлен при заключении брачного договора или соглашения об уплате алиментов.
СК допускает (п. 2 статьи 161 СК РФ) избрание права сторонами только в отношении указанных в ней имущественных отношений. Выбор права в отношении личных неимущественных прав и обязанностей супругов законом не предусмотрен. Не предусмотрена, в частности, возможность выбора по соглашению супругов законодательства, регулирующего избрание супругами места жительства, фамилии, воспитание детей и т. п.
В Семейном кодексе РФ не имеется указаний о форме избрания сторонами законодательства, подлежащего применению к брачному договору или соглашению об уплате алиментов. Следовательно, применяются соответствующие коллизионные правила о форме сделки. Заключаемые в России соглашения супругов об избрании законодательства могут быть включены в сам текст брачного договора (соглашения об уплате алиментов), но могут быть оформлены и отдельным документом. Соглашение, как и сам брачный договор (соглашение об уплате алиментов), излагается в письменной форме и требует нотариального удостоверения. В нем должна быть ясно выражена воля сторон.
В случае, если выбор супругами законодательства осуществляется за пределами России, достаточно того, что этот выбор оформлен согласно требованиям соответствующего иностранного государства. Однако выбор российского законодательства не может быть признан недействительным вследствие несоблюдения формы, если соблюдены требования российского законодательства.
К форме соглашений супругов о подчинении брачного договора или соглашения об уплате алиментов законодательству того или иного государства следует, очевидно, применять и коллизионную норму о том, что форма сделок по поводу строений и другого недвижимого имущества, находящегося в России, подчиняется российскому праву. Коллизионные нормы о личных и имущественных отношениях супругов, содержащиеся в праве иностранных государств, сложны и весьма разнообразны.
Кодекс не содержит правила о признании в России решений, вынесенных по личным и имущественным отношениям супругов учреждениями иностранных государств, поэтому вопрос об их признании должен решаться на общих основаниях, предусмотренных актами процессуального законодательства, а также международными договорами России.
Коллизионные вопросы личных и имущественных отношений супругов отражены в ряде договоров России (ранее — СССР) о правовой помощи, а также в Конвенции стран СНГ от 22 января 1993 г. К личным и имущественным отношениям супругов при расхождении в регулировании правилами международного договора и ст. 161 СК применяются правила международного договора.
Возникает вопрос о возможности избрания супругами законодательства, подлежащего применению к брачному договору или соглашению об уплате алиментов, иного, чем то законодательство, к которому отсылает норма международного договора. Например, если договор о правовой помощи предписывает применение к имущественным отношениям супругов, один из которых проживает в России, а другой — в Польше, российского законодательства как законодательства страны их последнего совместного места жительства, возможно ли применение польского законодательства, если супруги договорились о подчинении именно этому законодательству своих прав и обязанностей по уплате алиментов друг другу? Поскольку правило договора сформулировано вполне определенно и не допускает изъятий на основании соглашения сторон, применению в рассматриваемом случае подлежит российское законодательство, как это вытекает из договора .
Договоры России о правовой помощи и Конвенция стран СНГ от 22 января 1993 г. не содержат специальной нормы о признании и исполнении иностранных решений, вынесенных по правоотношениям супругов, но такие решения тем не менее могут быть признаны и исполнены, т. к. подпадают под действие общих правил договоров о признании и исполнении решений. При этом должны быть соблюдены предусмотренные Конвенцией (договорами) условия признания и исполнения.
Установление и оспаривание отцовства (материнства) относится к наиболее острым моментам брака с участием иностранного элемента. Статья 162 СК регулирует наиболее спорные вопросы семейного права с участием иностранного элемента. В статье решаются коллизионные вопросы установления и оспаривания отцовства (материнства). СК РФ подчиняет установление и оспаривание отцовства (материнства) законодательству государства, гражданином которого является ребенок по рождению. Поскольку на территории России речь чаще всего идет об установлении отцовства (материнства) в отношении детей, являющихся российскими гражданами, в подавляющем большинстве случаев будет практически, как и прежде, применяться российское право, а именно гл. 10 СК, регулирующая установление происхождения детей. Однако отцовство (материнство) в отношении детей, являющихся иностранными гражданами, должно теперь устанавливаться в соответствии с законодательством государства их гражданства. Дети, таким образом, получают защиту по нормам законодательства страны своего гражданства.
Гражданство детей определяется по рождению. Поэтому приобретение ребенком впоследствии (к моменту установления отцовства) гражданства другого государства не влияет на подлежащее применению законодательство. Им и в этом случае остается законодательство государства, гражданином которого ребенок был по рождению.
Ребенок, родители которого на момент его рождения состоят в гражданстве России, является российским гражданином независимо от места рождения (ст. 12 Закона РФ «О гражданстве Российской Федерации» ). Гражданство родителей, таким образом, автоматически распространяется на родившегося ребенка и является его гражданством по рождению. Для детей, лишь один из родителей которых является российским гражданином, действуют следующие правила названного Закона (п. 1 статьи 12 Закона):
• один из его родителей имеет гражданство Российской Федерации, а другой родитель является лицом без гражданства, или признан безвестно отсутствующим, или место его нахождения неизвестно (независимо от места рождения ребенка);
• один из его родителей имеет гражданство Российской Федерации, а другой родитель является иностранным гражданином, при условии, что ребенок родился на территории Российской Федерации либо если в ином случае он станет лицом без гражданства;
Находящийся на территории России ребенок, родители которого неизвестны, становится гражданином Российской Федерации в случае, если родители не объявятся в течение шести месяцев со дня его обнаружения, т. к. презюмируется, что его родители — граждане России.
Многие коллизионные вопросы установления отцовства (материнства) получили разрешение в ряде международных договоров России о правовой помощи. В большинстве случаев предписывается применение законодательства государства, гражданином которого является ребенок по рождению.
В соответствии с Семейным кодексом РФ (статья 162 СК РФ) порядок установления или оспаривание отцовства (материнства) на территории России определяется российским законодательством: применению подлежат правила, определяющие процедуру установления или оспаривания отцовства (материнства) — административную или судебную. Это относится и к тем случаям, когда в силу СК РФ применению подлежит иностранное семейное законодательство. В случаях, когда российское законодательство допускает установление отцовства (материнства) в органах записи актов гражданского состояния, например, при установлении отцовства лица, не состоящего в браке с матерью ребенка, путем подачи отцом и матерью совместного заявления в загс, проживающие за пределами территории России родители ребенка вправе обращаться с заявлениями об установлении отцовства в дипломатические представительства или консульские учреждения Российской Федерации. Однако установление отцовства в указанном порядке допускается законом лишь тогда, когда хотя бы один из супругов является российским гражданином.
СК РФ не содержит прямых указаний на признание решений об установлении отцовства (материнства), принятых иностранными учреждениями. Признание таких решений осуществляется на общих основаниях, предусмотренных актами процессуального законодательства, а также международными договорами России.
Основной принцип при решении вопросов прав и обязанностей родителей и детей — территориальный.
Ранее семейное законодательство не содержало коллизионного правила о правах и обязанностях родителей и детей. На практике суды во всех случаях применяли российское законодательство.
Законодательство, подлежащее применению к правам и обязанностям родителей и детей, распространяется на взаимные права и обязанности родителей и детей, рожденных как в браке, так и вне брака. При этом алиментные обязательства охватываются данной нормой, если речь идет об обязательствах родителей по отношению к детям. Из формулировки статьи 163 СК следует, что имеются в виду алиментные обязательства родителей по отношению к несовершеннолетним детям, а равно к нетрудоспособным совершеннолетним детям.
Алиментные и другие права и обязанности родителей и детей подчиняются согласно ст. 163 СК законодательству государства, на территории которого они имеют совместное место жительства. Таким образом, отношения родителей и детей, проживающих совместно в России, независимо от гражданства сторон определяются по российскому законодательству. В данном случае закон исходит из того, что отношения родителей и детей наиболее тесно связаны с законодательством страны их совместного места жительства.
Когда стороны не имеют совместного места жительства и проживают в разных государствах, их права и обязанности определяются законодательством государства, гражданином которого является ребенок. Например, если мать ребенка — иностранного гражданина, проживающая вместе с ребенком за границей, обратится в российский суд с иском к отцу ребенка — российскому гражданину, проживающему в Москве, о взыскании алиментов на ребенка, суд при рассмотрении спора должен применять законодательство государства, гражданином которого является ребенок. Последний получит в данном случае средства на содержание в том же объеме и на тех же условиях, что и другие дети, имеющие гражданство того же государства.
При проживании матери с ребенком в России, а отца — за границей взыскание на ребенка алиментов с отца должно определяться российским судом по российскому законодательству, если ребенок — российский гражданин, и по законодательству страны гражданства ребенка, если ребенок — иностранный гражданин.
Права и обязанности родителей и детей, включая алименты на детей, в интересах ребенка могут иметь и иное решение вопроса: по требованию истца может быть применено законодательство государства, на территории которого постоянно проживает ребенок. Данная норма относится, как видно, к случаям, когда ребенок, имеющий гражданство одного государства, проживает на территории другого.
Законодательство страны места проживания ребенка связывается с наличием требования (просьбы) об этом применении истца. Отсюда следует, что при отсутствии такого требования суд не должен отступать от основных коллизионных правил СК. Закон гласит также не об обязанности суда применять по требованию истца законодательство страны места жительства ребенка, а лишь о возможности такого применения.
По смыслу закона должен приниматься во внимание тот факт, что законодательство страны места жительства ребенка действительно более благоприятно для ребенка. Здесь могут учитываться: способ взыскания алиментов (в процентном отношении к заработной плате ответчика или в твердой денежной сумме); сроки взыскания (до достижения 18 лет или до достижения экономической самостоятельности, как это принято в ряде стран); характер личных неимущественных отношений родителей и детей и т. п.
Гражданство того или иного государства, с которым СК связывает решение вопроса о подлежащем применению законодательстве, должно определяться на момент вынесения решения. Поэтому если ребенок, являющийся по рождению гражданином одного государства, к моменту вынесения решения станет гражданином другого государства, определяющим следует считать это последнее гражданство.
Ряд договоров России о правовой помощи содержит коллизионные нормы о правоотношениях родителей и детей, также как и Конвенция стран СНГ. Правоотношения родителей и детей определяются по законодательству той страны-участницы, на территории которой постоянно проживают дети. Несколько иначе решен вопрос в двусторонних договорах о правовой помощи. Здесь при совместном месте жительства, как правило, применяется законодательство государства, на территории которого они имеют совместное место жительства.
Но при раздельном проживании родителей и детей часть договоров отсылает к законодательству страны гражданства ребенка, тогда как другие — к законодательству страны места жительства ребенка. Некоторые двусторонние договоры о правовой помощи, в основном заключенные давно, выделяют правоотношения между внебрачным ребенком и его матерью и отцом, подчиняя их законодательству государства, гражданином которого является ребенок.
Регулирование коллизий в международных договорах несколько отличается от норм СК. Надо вместе с тем иметь в виду, что стремление и договоров, и внутреннего семейного законодательства обеспечить в первую очередь интересы ребенка приводит часто и при разном регулировании к одинаковым результатам.
В России признание и исполнение решений иностранных судов по правоотношениям родителей и детей, в том числе решений о взыскании алиментов, осуществляется при наличии международного договора, предусматривающего такое признание и исполнение. Конвенция стран СНГ от 22 января 1993 г. и ряд двусторонних договоров России о правовой помощи допускают признание и исполнение иностранных судебных решений по семейным делам при соблюдении предусмотренных соответствующим международным договором условий.

Алиментные обязательства родственников продолжаются, несмотря на проживание их в различных странах.
СК РФ в статье 164 определяет законодательство, подлежащее применению к алиментным обязательствам совершеннолетних детей в пользу родителей и к алиментным обязательствам других членов семьи; алиментные обязательства супругов и бывших супругов данной статьей не охватываются.
Статья 164 СК отсылает к законодательству государства, на территории которого стороны имеют совместное место жительства. При совместном проживании сторон в России должно, следовательно, применяться независимо от гражданства сторон российское законодательство. На практике и ранее при отсутствии законодательного регулирования применялось в подобных случаях российское право.
В случае отсутствия совместного места жительства алиментные обязательства совершеннолетних детей и других членов семьи определяются исходя из гражданства лица, претендующего на получение алиментов. Закон исходит из того, что в защите своего национального законодательства (законодательства страны гражданства) в большей мере, чем совершеннолетние дети, нуждаются нетрудоспособные престарелые родители и другие претендующие на получение алиментов лица.
Если, к примеру, сын нуждающегося престарелого отца уехал из России и живет за границей, то иск проживающего в России отца, являющегося российским гражданином, к сыну о взыскании алиментов должен рассматриваться судом с применением российского законодательства.
Ряд иностранных государств тоже выделяет коллизионные вопросы предоставления алиментов родственникам (кроме алиментов детям), подчиняя эти отношения, как правило, законодательству страны гражданства лица, претендующего на алименты. Конвенция стран СНГ от 22 января 1993 г. и некоторые договоры о правовой помощи, устанавливая для рассматриваемых правоотношений специальное коллизионное регулирование, тоже исходят из необходимости защиты интересов нуждающихся истцов.
Расхождение в регулировании при проживании сторон в разных государствах влечет применение законодательства страны гражданства лица, претендующего на получение алиментов.

Похожие статьи:

  • Закон о Гражданстве Турции

    Princesssssssss - уже 9 лет.

    Я - Наташа. Я не хочу работать. Я хочу в Турцию - 8 лет.

    Самый простой способ превратить друга во врага - дать совет, который он не хочет слышать - 5 лет.
  • Оффлайн/ Off- line

    Plaza

    Дата: Вторник/ Salı, 05.02.2013, 20:24 | Сообщение # 2
    Группа: Проверенные
    Турковед
    Сообщений: 1415
    Награды: 7
    Репутация: off
    как много ненужных букв :D
    Оффлайн/ Off- line

    ANIYA

    Дата: Суббота/ Cumartesi, 08.08.2015, 23:19 | Сообщение # 3
    Группа: Проверенные
    Турковед
    Сообщений: 1431
    Награды: 21
    Репутация: off
    Расторжение брака на территории Турции



    Какие виды развода существуют в Турции?
    - Одним из самых распространенных вопросов, с которыми обращаются соотечественники, проживающие на территории Турции, является развод. Согласно официальным данным, разводы в Турции за последние годы заметно увеличились. При отсутствии необходимой информации многие иностранцы(ки) не знают куда им обратиться и как поступить в определенных ситуациях. Многих запугивают, как родственники супругов, так и сами супруги. Заявляют, что у иностранцев нет никаких прав, что они буду депортированы из страны, что они никогда больше не увидят детей и при разводе не получат ни копейки. Это не правда! Нужно обращаться в соответствующие органы и главное – не бояться.
    В Турции существует два вида развода. Это развод по обоюдному согласию - когда существует договоренность между супругами и развод, когда отсутствует договоренность между супругами и есть различные причины между ними для развода.
    Какие причины развода бывают?
    - Причины для развода довольно таки разные. Основные причины – это неуважительное отношение одного из супругов по отношение к другому, совершение преступления, измена, браки, совершенные в раннем возрасте. Основания для разводов делятся на две части: это основные основания для развода и частные.
    Основными основаниями для развода являются распад союза между супругами, раздельное проживание супругов в течении трех лет и развод по договоренности (т.е по обоюдному согласию) .
    Частными основаниями для развода являются, такие веские причины, как измена, насилие в семье, психологическое давление, совершение преступления одного из супругов и неуважительное отношение супруга по отношению к другому.
    Как проходит процедура развода?
    - Согласно турецкому законодательству, для того, чтобы развестись, необходимо обратиться в суд. Разводы осуществляются только через суд. Необходимо обращаться в семейный суд по месту жительства супругов.
    Для того, чтобы развестись по обоюдному согласию супруги должны составить между собой протокол, в котором должны быть прописаны все элементы, включающие в себя такие разделы, как компенсацию, раздел имущества , раздел детей и право выполнения родительских обязанностей. После того, как между сторонами подписан договор, супруги обращаются в суд. Суд рассматривает данное заявление. При разводе по обоюдному согласию, присутствие обоих супругов обязательно. То есть судья проверяет протокол, который подтверждают и подписывают обе стороны, после чего выносится решение о разводе.
    При разводе, когда между сторонами не существует обоюдного согласия, в принципе, действует та же система. Необходимо составить заявление, обратиться с этим заявлением в суд и оповестить вторую сторону о том, что его супруг решил развестись. Суд рассматривает заявление, наличие доказательств, претензий, выслушивает мнение сторон, рассматривает доказательства, какие предоставили стороны, и выслушивает свидетелей двух сторон. Свидетелями могут быть как родственники, так и несовершеннолетние дети. После завершения этих процедур, судья заново рассматривает дело и выносится решение.
    Для того, чтобы развестись нужно подать заявление в семейный суд по месту жительства или по последнему совместному месту жительства супругов за прошедшие 6 месяцев. При обоюдном согласии, необходимо, чтобы супруги прожили больше года, иначе суд не сможет их развести.
    Какие важные элементы необходимо учитывать при разводе?
    - При расторжении брака, когда одна сторона имеет гражданство Турции, а другая - гражданство РФ или же гражданство другой страны, необходимо учитывать момент, что при расторжении брака решение суда одной страны не всегда может быть принят другой страной. Для этого необходимо пройти процедуру признания приведения в исполнение данного решения. Что это значит? Например, если было принято решение (в России или в другой стране) со стороны ЗАГСА о разводе двух сторон , данное решение на территории Турции не будет признано действительным. Поэтому необходимо пройти процедуру о признании приведения в исполнение судебного решения. Для этого необходимо обратиться в суд. То есть данное решение может быть принято только со стороны суда.
    При разводе для получения алиментов и компенсации необходимо учитывать важный факт, что алименты и компенсацию может получить невиновная сторона или в меньшей степени виновная сторона в разводе. В меньшей степени виновная сторона, принятая со стороны суда, может подать на алименты и компенсацию в зависимости от финансового положения другого супруга.
    Как делится имущество при разводе?
    - Если между супругами не был составлен брачный договор, тогда имущество делится между супругами согласно Гражданскому кодексу по режиму совместно нажитого имущества . Все имущество, нажитое супругами в период брака, делится поровну. Это движимое и недвижимое имущество, материальные доходы, материальные ценности и ценные бумаги. Если между супругами был составлен брачный договор, то в нем должно быть прописано, какие ценности являются личными, а какие уже будут считаться совместными. При разделе имущества учитывается факт наличия личного имущества каждого супруга. То есть личное имущество супруга не будет разделено при разводе. Что это значит? Это значит, что такие моменты, как имущество, которое было нажито супругом до того, как он вступил в брак, вещи личного пользования, частные предприятия и прибыль с данных предприятий. Если в брачном договоре прописаны элементы о том, что доход или прибыль с какого то предприятия, или деятельности одного из супругов будет считаться личной собственностью (личным имуществом), то при разводе материальные ценности личного характера не будут разделены между супругами поровну.
    Брачный договор супруги могут составить до того, как будет заключен брак, или после того, как прошла регистрация заключения брака. Это можно сделать у нотариуса или же в суде, когда подаются документы на регистрацию брака.
    Имеет ли влияние гражданство иностранного супруга при решении суда?
    - При решении суда гражданство иностранного супруга не имеет никакой роли. В основном суд действует, в первую очередь, в интересах ребенка, если вопрос касается опекунства. То есть, не зависимо от того, какого гражданства мать, имеется ли у нее двойное гражданство, иностранка она, или турчанка, в первую очередь учитывается интерес ребенка. Согласно турецкому законодательству в маленьком возрасте детей в основном отдают матери. Имеются такие случаи, когда опекунство остается отцу, а ребенок забирается у матери. Но это случаи единичные. В данном случае необходимо бороться за свои права. Нужно добиваться, чтобы ребенок остался с матерью.
    На данный момент существует очень много организаций, которые информируют иностранцев и соотечественников о том, как им поступить в определенных ситуациях. Эта информация предоставляется на русском языке. В Турции очень много русскоговорящих адвокатов и юристов, которые предоставляют консультацию и всевозможную помощь нашим соотечественникам, а также русскоговорящим иностранцам. Для этого необходимо обращаться в соответствующие органы. Например, в Анкаре на базе Ассоциации Русской культуры и русскоговорящей молодежи существует кабинет по правовой и психологической помощи для иностранцев, где предоставляется бесплатная юридическая консультация и указывается направление, как поступить и куда обратиться иностранцу в определенной ситуации. Очень много брошюр и книг с предоставлением турецкого законодательства на русском языке.
    Желающие обратиться в данный кабинет могут позвонить по телефону 0545 440 68 40.

    https://www.trt.net.tr/russian....-152387




    Сообщение отредактировал ANIYA - Суббота/ Cumartesi, 08.08.2015, 23:22
    Оффлайн/ Off- line

    nia

    Дата: Суббота/ Cumartesi, 26.12.2015, 08:42 | Сообщение # 4
    Группа: Пользователи
    Новичок
    Сообщений: 1
    Награды: 0
    Репутация: off
    здравствуйте!
    С супругом гражданином Турции был заключен брак в России. затем подтвержден в Турции. Детей нет, имущество не делим, развод по обоюдному согласию. Можно ли развестись без присутствия супруга на территории РФ? в интернете прочла, что для этого ему нужно подать заявление в консульстве/посольстве РФ в Турции. Если кто осведомлен, расскажите о процедуре, пож-та.


    Сообщение отредактировал nia - Суббота/ Cumartesi, 26.12.2015, 08:42
    Оффлайн/ Off- line

    ANIYA

    Дата: Пятница/ Cuma, 11.03.2016, 11:30 | Сообщение # 5
    Группа: Проверенные
    Турковед
    Сообщений: 1431
    Награды: 21
    Репутация: off
    Права иностранца в Турции и насилие в семье

    Расскажите нам о правах иностранца. Например, как поступить иностранцу, которого задержали на таможне?

    - Если иностранца задержали на таможне, скорее всего причина задержания является наличие депорта или наличие каких-либо штрафов, которые не были выплачены со стороны иностранца. Законное время, на которое может быть задержан иностранец, составляет не более четырех часов. В течении этого времени иностранец может беспрепятственно вернуться в свою страну, из которой он прибыл, или же дождаться решения турецких властей, в случае, если у них имеются основания полагать, что в отношении иностранного гражданина введен запрет на въезд в Турцию. Конечно, не всегда турецкие полномочные лица укладываются в четырехчасовой срок, как правило, это занимает двое суток. За это время иностранец должен пребывать в специальном помещении со всеми удобствами. По итогам проверки иностранному гражданину позволяется въехать на территорию Турции или же он депортируется. В последнем случае миграционные власти обязаны предоставить документ с уведомлением о порядке обжалования решения о запрете на въезд. При такой ситуации иностранец может обратится в ближайшее консульство или посольство своей страны на территории Турции. Нужно сообщить о данном инциденте.

    Скажите пожалуйста, как поступать иностранцам, которых задерживает полиция внутри города?

    - Для всех иностранцев и турецких подданных Законодательство Турции одинаково. Какими правами владеет задержанный иностранец? В первую очередь он может обратиться в консульство той страны, гражданином которой он является, и сообщить о своем задержании. Во вторых, если иностранец не владеет местным языком и не может договориться с полицейскими, тогда полиция в обязательном порядке должна предоставить ему судебного переводчика, при помощи которого уже будут даваться показания или же будет составляться жалобное заявление. В третьих, независимо от того, кем является задержанный – правонарушителем, потерпевшим или подозреваемым, он имеет право на адвоката. Если задержанный не в состоянии сам нанять себе адвоката, то при запросе, ему будет предоставлен адвокат из Коллегии Адвокатов, то есть государственный адвокат, который в дальнейшем будет представлять его интересы в суде. Конечно же, показания и помощь адвоката будут проводиться в присутствии переводчика.

    Расскажите нам о действии иностранца, который решил подать в суд на гражданина (ку) Турции.

    Если вы подаете в суд на гражданина Турции, на зависимо от того, сами ли возбуждаете дело или дело будет возбуждено против вас, в первую очередь вы должны обратиться к адвокату, который будет грамотно составлять ваше заявление. Если вы хотите возбудить уголовное дело по отношению к турецкому подданному, не имеет значение, какого гражданства вы являетесь. Турецкое Законодательство для всех лиц в Турции одинаково. Например, если вы являетесь потерпевшим, необходимо составить жалобное заключение, подать его в полицейский участок, на основании чего будут взяты показания. Затем дело будет передано в прокуратуру, которая проведет расследование. Если прокурор посчитает нужным возбудить дело, тогда он составит обвинительное заключение и передаст его в суд, где в дальнейшем дело будет рассматривать судья и принимать определенные решения.

    Не могли бы Вы немного рассказать о насилии в семье. Что делать женщине, которая столкнулась с насилием?

    Как вы знаете за последние годы насилие в Турции стало распространенным элементом. Что нужно знать и как поступать в таких ситуациях? В первую очередь я обращаюсь к иностранным девушкам, которые вышли замуж за турецких подданных. Не нужно бояться!!! Нужно отойти от теории «Бьет - значит любит». К нам обращаются девушки с жалобами о незначительных побоях. Однако в следующий раз побои могут быть более серьезными и даже дойти до смертельных случаев. Если происходит насилие в семье, в первую очередь нужно обратиться в полицию. Если вы не можете пойти в полицию, нужно найти возможность позвонить по телефону 155 и вызвать полицию. В дельнейшем дается показание в полицейском участке, после чего полиция отвозит пострадавшую в больницу, где снимаются медицинские показания и фиксируются побои. На основании этого дело передается в прокуратуру. Прокурор рассматривает жалобу и передает её в суд. Согласно Закону о защите семьи, при семейном насилии женщина имеет право обратиться в центр-приют (Sığınma evi). Также может обратиться в полицию с просьбой об отдалении супруга от дома (Uzaklaştırma kararı). Согласно новому Законодательству, если есть такой запрос со стороны женщины, которая терпит насилие (может быть и запугивание), нужно сразу же обращаться в полицию и не бояться. Это касается и тех девушек, которые состоят в гражданском браке или же проживают по одному адресу с бывшим супругом. Хочу добавить. Если при наличии побоев супруга подает жалобное заявление на супруга, а затем, чтобы сохранить семью решает отказаться, то согласно новому Законодательству, супруг все равно будет наказан. Если ранее у супруга не было какой-либо судимости, тогда ему будет предъявлен денежный штраф. В противном случае будет предъявлено наказание, вынесенное со стороны суда. Если когда-то в семье произошло насилие и супруга не обратилась в полицию, то использовать в дельнейшем факт избиения для основания развода или наказания супруга за примененные побои как основание для развода невозможно. Факт примененного вам насилия может быть основанием для развода в течении шести месяцев с момента происшествия. По истечении шести месяцев этот документ теряет силу.

    Хочу коснуться закона «О защите семьи и предупреждении насилия над женщинами». Этот закон распространяется не только на граждан Республики Турция но и на иностранных подданных. Если женщина столкнулась с насилием в семье, то нужно подать заявление в центр-приют, где предоставляется временное проживание, как самой женщине так и её детям. Также оказывается материальная и психологическая помощь. В некоторых случаях женщинам предоставляется работа. Если потерпевшая имеет двойное гражданство, по возможности ей надо обратиться в посольство, где можно получить поддержку и совет как поступить дальше. Девушки, попавшие в трудную ситуацию могут обращаться в наш кабинет. Наш кабинет консультативной и правовой помощи работает на базе Ассоциации русскоговорящей молодежи и русской культуры в городе Анкара. Принимаются звонки со всех городов. Мы помогаем советами, ведется моральная поддержка. Если вы живете в другом городе, мы можем обеспечить вам подборку адвокатов , то есть совместно с другими адвокатами будем вести ваше дело.

    Вы можете обратиться к нам по телефону 0545 440 68 40. Ведется запись со всех городов. Вы можете обратиться к нам в письменной форме. Консультации ведутся бесплатно.

    источник: TRT


    Оффлайн/ Off- line
    Форум » Иммиграционная, визовая и консульская информация - Göçmenlik ve vize bilgileri » Брак с гражданином Турции - Türk vatandaşı ile evlilik » Расторжение брака гражданина РФ с иностранным гражданином (Порядок расторжения браков, соблюдения прав супругов и детей)
    • Страница 1 из 1
    • 1
    Поиск:
    ▲ Вверх