Утро в консульстве РФ в Стамбуле началось с беспокойств и хлопот – активисты Российского общества просвещения, культурного и делового сотрудничества, выступившие организаторами проведения 1-го Конгресса соотечественников Турции, выправляли списки участников, вносили последние коррективы в план мероприятий.
Сто пятьдесят человек делегатов конгресса – по сути, капля в море. Хотя официальной статистики не существует, но, по примерным подсчетам местных властей, в настоящее время только в Стамбуле проживают почти 100 тысяч 'выходцев с постсоветского пространства Всего же в Турции проживает почти миллион 'наших по разным причинам выбравших жизнь в заморском краю.
Среди официальных гостей – член Меджлиса Турции Невзат Ялчинташ, представители городских властей Стамбула. Как положено, конгресс открывается российским гимном и приветственным словом генерального консула РФ в Стамбуле Александра Кривенко. Он говорит о том, что сегодняшняя встреча соотечественников – явление знаменательное. Конгресс – первое серьезное событие в процессе консолидации соотечественников, проживающих в Турции.
Меняем реки, страны, города, иные двери, новые года, но никуда нам от себя не деться, а если деться - только в никуда... Судьбу не повторяют. Забытым не звонят.
Ход конгресса плавно свернул из приветственного в деловое русло, когда слово взяла председатель Русского общества просвещения, культурного и делового сотрудничества в Стамбуле Римма Ризаева. – Несмотря на то, что в Стамбуле и Турции в целом благоприятные условия для жизни выходцев из России и бывших республик СССР: прекрасные природные условия, возможность найти работу без совершенного знания турецкого языка, существует целый ряд проблем, с которыми сталкиваются наши соотечественники, для которых Турция стала второй родиной. В результате опроса, проведенного обществом, выяснилось, что большую обеспокоенность вызывают проблемы сохранения языка и культуры в среде русскоязычного населения. К примеру, в Стамбуле нет школ и детских садов с 'русским уклоном Хотя в последние годы в ряде учебных заведений Турции и начато преподавание русского языка, но нет качественных методик и учебников, а преподавателями часто работают случайные люди, не имеющие соответствующего образования и часто не знающие основ русской грамматики. В межнациональных русско-турецких семьях нет возможности дать детям полноценное образование на русском языке и по русским учебным программам, турецкая же система образования вызывает множество вопросов...
Уже после официальной части конгресса, общаясь в фойе с делегатами, увидела я двух девочек, пришедших вместе с мамами. Как наглядное подтверждение сказанному Риммой Ризаевой: русские дети, играя и бегая среди взрослых, болтали между собой на турецком языке.
Елена Давыдова, преподаватель русского языка, как бы отвечает на ход моих мыслей:
– Не только дети, рожденные в смешанных браках русскими матерями, но и дети от первых браков, привезенные в Турцию, не получая возможности общаться на русском языке и полноценно обучаться ему, утрачивают русский язык, начинают воспринимать его как иностранный. И это проблема. Я считаю, что, думая о будущем этих детей, являющихся гражданами России, мы должны создать им условия для последующего выбора – где продолжать образование и жить, в России или в Турции. Соответственно, такой выбор становится более трудным, если ребенок теряет знание языка. Несмотря на то, что в семи высших учебных заведениях Турции ведется преподавание русского, преподавателей не хватает, они лишены возможности профессионального общения и профессионального роста. Что может сделать русская диаспора в этих условиях? Мы считаем, что нужно найти возможности для приглашения преподавателей из вузов Москвы и Санкт-Петербурга для проведения обучающих семинаров для коллег в Турции. Нужно создавать систему контроля за качеством его преподавания в учебных заведениях. В Русском обществе работает образовательный центр, где молодежи помогают осваивать программу российской средней школы и подготовиться к поступлению в российский вуз. Надо сказать, что наши инициативы находят принципиальную поддержку Министерства народного образования Турции. Во многом потому, что интерес к русскому языку растет и у турецкого населения... Меняем реки, страны, города, иные двери, новые года, но никуда нам от себя не деться, а если деться - только в никуда... Судьбу не повторяют. Забытым не звонят.
...И все же собственный опыт жизни в Турции нашептывал мне, что основными проблемами русской диаспоры являются не только язык и культура. К тому же Российское общество довольно активно старается восполнить именно эту нишу организацией курсов русского языка, русской библиотеки, русских праздников – Масленицы, Рождества и Нового года в крупных городах – Стамбуле, Анталье, Анкаре... Вот теперь принято решение о ежегодном проведении 'Пушкинского бала и открытии специализированного Русского лицея имени Пушкина. Однако реальная ежедневная жизнь почти миллиона соотечественников, разбросанных по всей территории Турции, зависит от гораздо более прозаичных вещей.
Профессионально сталкивающийся с людскими проблемами специалист – адвокат Елена Смирнова. Двенадцать лет назад приехала в Турцию учиться из Чувашии, по программе обмена студентами. Окончила юридический факультет университета в Анкаре, имеет официальную лицензию, член коллегии адвокатов Турции, правозащитник. Ведет бесплатный прием и консультации для 'наших в Стамбуле, консультирует по телефону соотечественников из других городов и провинций.
– Самая большая проблема для русскоязычных, живущих здесь, – незнание законодательства страны. И вины наших соотечественников в этом нет. До сих пор не существует перевода законодательных актов на русский язык. Даже если человек на бытовом уровне владеет турецким, этого недостаточно для правильного понимания законодательных документов. Да и уследить за постоянно выходящими поправками к тем или иным постановлениям и законам без знания языка не профессионалу, не юристу очень сложно. Русские предприниматели сейчас очень активно завязывают деловые отношения с турецкими партнерами, однако часто о законодательстве имеют очень смутные представления. Не знают, к примеру, как заключить договор, чтобы застраховаться от недобросовестности партнера, или уже пострадали от этого и стараются выпутаться, чтобы не потерять вложенные деньги. Незнание законодательства вызывает сложности адаптации, трудоустройства, семейных отношений. Особенно трудно женщинам, вышедшим замуж за турецких граждан, у которых брак по каким-то причинам не сложился: развод, раздел имущества, вывоз детей в Россию без помощи русскоговорящего адвоката становятся трудноразрешимыми задачами... Меняем реки, страны, города, иные двери, новые года, но никуда нам от себя не деться, а если деться - только в никуда... Судьбу не повторяют. Забытым не звонят.
'По каким причинам не складываются браки у русских женщин с турецкими мужчинами? – на эту животрепещущую тему мы – я и три моих новых знакомых, Ира, Яна и Инга, заговорили уже после официальной части, переместившись из зала заседаний в зал для коктейля и перемежая беседу поглощением малюсеньких бутербродов из русского черного ржаного хлеба, которого в Турции днем с огнем не сыщешь. Только в Стамбуле, в котором 'есть все можно найти это – поистине! – лакомство, услаждающее душу родным с детства вкусом.
Так вот о женщинах... Ира и Инга уже пережили все этапы семейной жизни – романтическое начало, семейные конфликты, развод. Обе – типичные славянки, красивые, светловолосые, у обеих высшее образование.
– Все проблемы в браке начинаются с того, что турецкий мужчина с молоком матери впитал понятие: женщина – более низкое существо, по сравнению с мужчиной. И здесь ни образование, ни воспитание не меняют ничего. Это просто живет в менталитете, в основе которого заповедь – 'женщина создана для того, чтобы делать счастливым мужчину и опыт жизни в родительской семье, где сестры и мать выполняют роль домашней прислуги, которая не перечит, выполняя волю отца или брата. Приспособиться к этому, принять этот образ отношений с мужем для многих русских женщин бывает по определению невозможным.
Одна из собеседниц, Ира, только что выступила перед делегатами конгресса, затронув тему, которую присутствующие почему-то постеснялись обсуждать так же активно, как, скажем, проблему русского языка и культуры. Тема эта и впрямь видится на фоне благоприятной межгосударственной ситуации 'политически некорректной' – неофициальное отношение турецкого общества к женщине-славянке. В стране, где проституция легализована как вид бизнеса и трудятся в этом бизнесе гражданки Турции наравне с другими, общество делает вид, что в существовании этого зла повинны 'распущенные иностранки Типичное явление – турецкие родители часто бывают резко против женитьбы сына на русской девушке, а если все же молодые создают семью, невестка оказывается в невыносимом положении, унижаемая и притесняемая родственниками. Меняем реки, страны, города, иные двери, новые года, но никуда нам от себя не деться, а если деться - только в никуда... Судьбу не повторяют. Забытым не звонят.
Отрицательный имидж женщины-славянки создается не только общественным мнением, но и масс-медиа. Именно в последнее время на турецких телевизионных каналах время от времени 'забрасывают камни в направлении славянок: в бесчисленных сериалах. К примеру, если у персонажа и появляется иностранка-жена, то она обязательно славянской внешности и является совершенно отрицательной героиней, непочтительной к отцу-матери и неряхой в быту. Если в другом сериале по сюжету появляется 'труженица панели – обязательно у нее будет русское или славянское имя. Недели три назад на одном из самых популярных каналов состоялось ток-шоу с разбором семейного конфликта между русской невесткой и турецкой свекровью. Двусмысленности, высказанные участниками и ведущей передачи, связанные с национальностью невестки, возмутили русских зрительниц. В адрес канала направлено письмо протеста, подписанное 'русскими женами И это тоже реальность жизни соотечественников.
Как подтверждение этой безрадостной реальности, к нашей беседе присоединяется Наташа.
– С моим именем в Турции вообще лучше не жить! – грустно улыбается она.
Наташа на 6-м месяце беременности, но родители отца ее ребенка слышать не хотят не только о свадьбе, но и даже о знакомстве с матерью их будущего внука. 'Русская?! Наташа?! Ни за что! На самом деле, как это ни невероятно звучит, но основная масса среднего малообразованного населения в Турции даже не подозревает о том, что Наташа – это просто русское имя, считая, что это слово обозначает древнейшую профессию.
Сама не раз сталкивалась с этим нонсенсом, глядя на удивленные лица турецких собеседников, впервые узнавших истинное значение 'презренной клички'. Для нашей новой знакомой Натальи ситуация почти безвыходная, если учесть, что к 'неформальным бракам' в Турции относятся негативно и семейная 'незаконная жизнь Натальи с мужем скорее всего будет окружена пересудами и враждебностью соседей. Как можем, подбадриваем ее. Меняем реки, страны, города, иные двери, новые года, но никуда нам от себя не деться, а если деться - только в никуда... Судьбу не повторяют. Забытым не звонят.
... За беседами время летит незаметно. Рассеялись гости конгресса, перевели дух организаторы – активисты Русского общества. Что же в 'сухом остатке
Необъяснимое чувство единения. У нас всех, живущих здесь русскоязычных, разная жизнь, разные проблемы, разный материальный достаток, разные профессии... Но мы все объединены тягой к родным лицам, к родной речи, к людям, у которых общее с нами прошлое. Советское, постсоветское – какая разница? Мы – русские по духу. И если случается беда, мы ищем помощи и утешения в первую очередь у 'своих
Может быть, хотя бы для того, чтобы так остро почувствовать это, и нужно было собраться вместе нам, живущим за тысячи километров от родины... В окружении иного языка и иной культуры хранить потом этот русский дух и русскую общность, как вкус маленького ломтика черного хлеба.
Тайланд турс. Меняем реки, страны, города, иные двери, новые года, но никуда нам от себя не деться, а если деться - только в никуда... Судьбу не повторяют. Забытым не звонят.
Смешинка, да. Статья и вправду хорошая. Спасибо. Я вот, вопреки мнению Веры, согласна с каждым утверждением начиная от утраты русской культуры и кончая негативным отношениям к славянкам. Ну и к Наташам, моим тезкам, заодно.
Кстати я заметила, что как только у меня прошел адптационный период у меня началось резкое неприятие турецкой культуры и общества. Я как через осколок кривого зеркала вижу лишь негатив. На удивление, к жизни с мужем это не имеет никакого отношения. Мы живем хорошо и даже очень. Возможно на меня сказывается регион проживания, но все таки меня не устраивают именно окружающие люди и система. ...я хотела бы просто стоять за твоей спиной и незаметно касаться губами плеч...
Pamuk_prenses, я с тобой полностью солидарна, дома все хорошо, но стоит только выйти правда я раньше думала - это у меня адаптация, видимо не так Меняем реки, страны, города, иные двери, новые года, но никуда нам от себя не деться, а если деться - только в никуда... Судьбу не повторяют. Забытым не звонят.
Я живу сейчас с русской девочкой. Сегодня мы с ней на пару пошли в супермаркет. При виде длинной очереди в одну из касс у нас обеих сработал постсоветский инстинкт: одна бежит занимает очередь, а другая подкатывает тележку.
Ну и вообще, что бы не нести продукты до дома, мы украли тележку )))) Princesssssssss - уже 9 лет.
Я - Наташа. Я не хочу работать. Я хочу в Турцию - 8 лет.
Самый простой способ превратить друга во врага - дать совет, который он не хочет слышать - 5 лет.
По поводу прекрасного имени - Наташа...Мне мой благоверный сказал, что если бы меня так звали, у нас бы и свидания не было, не то что продолжения отношений. Я пыталась ему объяснить, что не все девушки с этим именем легкомысленные особы или ночные бабочки. Нет, ни в какую. Спросила, а Натали или Ната, говорит это нормальные имена. Я объяснила дураку, что тоже самое. Тогда плохо, говорит...А вроде адекватный человек...) Хотя у нас,тоже много стереотипов по поводу турок...
Есть люди, которые видят вещи такими, какие они есть, и задаются вопросом «почему?». А я вот вижу их такими, какими они могли бы быть, и говорю себе: «Почему бы и нет?»
А со временем не стали ли вы замечать что вы меняетесь и отюркчеваете. (надо же какое слово я придумала) Я стала более консервативной, я уже не так понимаю американские фильмы где все спят сразу же в 1 день, я начинаю цокать почти цокать И стала меньше употреблять спитного так как пить одной неохота а все шифруются и со временем мне надоело это занятие Я стала меньше делать маникюр, из за абдеста они не красят ногти, и эта болезнь меня заразила. emoji beni etkilenmez
Я стала меньше делать маникюр, из за абдеста они не красят ногти, и эта болезнь меня заразила
Очень интересно. А я не знала.
Я считаю, что есть отуречивание, т.е. влияние культуры на образ жизни, а есть еще возрастные изменения в мировоззрении. Лично я стала причмокивать при отрицательном ответе и есть йогурт )))) а вот отношение к алкоголю, одежде и макияжу, я думаю изменилась с возрастом. Princesssssssss - уже 9 лет.
Я - Наташа. Я не хочу работать. Я хочу в Турцию - 8 лет.
Самый простой способ превратить друга во врага - дать совет, который он не хочет слышать - 5 лет.
Я отурчанилась) однозначно) но в хорошем смысле, имхо. Я думаю здесь все вместе, и замужество и взросление и переезд) Я стала более аккуратной, научилась, не побоюсь этого слова, великолепно готовить) слова порядок и чистота в доме теперь имеют другое значение. Я все-таки считаю это плюсом. Так же я стала более женственная, что характер, что внешний вид. Это заслуга мужа, потому что именно с ним я себя такой почувствовала и смогла такой стать. Все заботы на нем. Раньше было не так, все сама, эдакая мужчина в юбке. Не такая циничная и жесткая, как раньше, более добрая стала чтоли) Ухода за собой это не коснулось, маникюры, макияж, тренажеры и т.д. все в полном объеме, далее больше чем раньше, так как намного больше свободного времени, надеюсь так и будет дальше. Так же переняла турецкие жесты и привычки. Тоже цокаю при отрицании) обратила внимание, что уже достаточно давно даже думаю на турецком))) И да,я однозначно стала более консервативна. Я и раньше была не любителем, но теперь лобызания на публике в кафе или в парке меня возмущают. Некоторые передачи и фильмы тоже. То есть тут я провожу чёткую черту. Если я или муж захотим посмотреть обнаженку или порно, мы включим и посмотрим. А то, что теперь в каждом фильме и клипе голые жопы и грудь и т.д. меня возмущают. Но это было и раньше, просто не так сильно.
Есть люди, которые видят вещи такими, какие они есть, и задаются вопросом «почему?». А я вот вижу их такими, какими они могли бы быть, и говорю себе: «Почему бы и нет?»
luna88, я и в России такое не смотрела) все эти передачи типо kismetse olur,evleneceksen gel и т.д. не мой формат) мне нравится kuyruk,ben bilmem eşim bilir,evim şahane. Многие передачи по TLC,Animal Planet,Discovery.
Есть люди, которые видят вещи такими, какие они есть, и задаются вопросом «почему?». А я вот вижу их такими, какими они могли бы быть, и говорю себе: «Почему бы и нет?»
, я и в России такое не смотрела) все эти передачи типо kismetse olur,evleneceksen gel и т.д. не мой формат)
Я тоже не смотрю но несколько раз видела. Ты нет? Это какой-то ужас, посмотрела один день. Так там девушки в коротких юбках или платьях, яркая помада скандалят, еще и мужчинам порой такое скажут, я поражаюсь, интересно сами турки, что об этом думают?))) Я вначале удивилась, что это. Думаю, вот девочки пишут, что исламизация не за горами, а тут такое, ай-яй-яй, какое безобразие....Может это путь на перевоспитание поколения?))))
Сообщение отредактировал luna88 - Среда/ Çarşamba, 20.04.2016, 21:41
luna88, я тоже пару раз попадала) да, девочки там все современные, да и парни тоже) как поняла, все из нее простых семей, одна из семьи владельцев заводов,у другого свое дело. Это я наслушалась, пока я поняла, что это за передача)) потом переключила) не люблю наблюдать за жизнью других, у меня своя кипит) тем более там очень много грязи и ругани...
Есть люди, которые видят вещи такими, какие они есть, и задаются вопросом «почему?». А я вот вижу их такими, какими они могли бы быть, и говорю себе: «Почему бы и нет?»
как поняла, все из нее простых семей, одна из семьи владельцев заводов,у другого свое дело.
Я недавно читала о разоблачении их в инете, оказывается все они не настоящие, они играют, получают деньги. Даже многие из них женаты, в инете много доказательств этому. Интересно для чего они все это делают?
luna88, ну либо из-за денег, либо чтобы засветиться) может они мечтают моделями быть или актерами) вот пускай все оценят их таланты)
Есть люди, которые видят вещи такими, какие они есть, и задаются вопросом «почему?». А я вот вижу их такими, какими они могли бы быть, и говорю себе: «Почему бы и нет?»
К сожалению, супруг мой в хозяйственных делах ничего не понимает. Как заработать деньги он знает, а как собрать-разобрать детскую кроватку - нет. Сидит с инструкцией в руках, ждет когда я все брошу и начну руководить процессом. У нас и инструменты в доме появились благодаря мне.
А тут случилась беда, решила разобрать детскую люльку, а все шестигранные отвертки сорваны. Потащила мужа в строительный гипермаркет. Его, что бы не мешал, отправила с ребенком на детскую площадку, а сама пошла в отдел с инструментами. Нашла то что нужно, молча определяюсь с размером. Краем глаза замечаю, что кто-то подходит и встает рядом. Оборачиваюсь: молодая блондинка с маленьким ребенком на руках упоенно изучает разводные ключи, тихо матерясь по-русски.... ...я хотела бы просто стоять за твоей спиной и незаметно касаться губами плеч...
Потащила мужа в строительный гипермаркет. Его, что бы не мешал, отправила с ребенком на детскую площадку, а сама пошла в отдел с инструментами. Нашла то что нужно, молча определяюсь с размером. Краем глаза замечаю, что кто-то подходит и встает рядом. Оборачиваюсь: молодая блондинка с маленьким ребенком на руках упоенно изучает разводные ключи, тихо матерясь по-русски....
Девочки, не знаю в правильную ли тему попала, но вопрос в следующем: я тут уже неделю отчаянно мёрзну. На прошлой неделе здорово похолодало, а с отоплением здесь как-то тухловато. Оно вроде есть, но его как бы нет Народ начал активно юзать электообогреватели, местная станция видимо не справляется, свет то и дело гаснет. А нет электричества - нет горячей воды и нет отопления. В квартире холодрыга, я на себя напехтерила все теплые вещи, которые привезла, а все равно мёрзну. Привыкла в Москве к теплому дому в любое время года. С учётом того, что у меня сейчас период адаптации, а стало быть и так все грустно, да еще и холод этот. Так себя жаааалко Это пройдет? Как вы с этим справляетесь? - кто написал? - аноним - дал же Бог фамилию..
ollune, в нашей пришлой квартире было газовое отопление и я очень мёрзла. Сейчас квартира с центральным отоплением так что даже окна открываем. У родителей мужа страшный дубак дома. Они держат закрытыми двери во все комнаты. По отдельности в каждой можно надышать. А ещё вариант. Купить утеплитель с отражателем и наклеить за батареи. Помогает чуток тепло сохранить. А вообще дубак конечно.
Я помню долго не верила, когда мне моя итальянская подруга объясняла почему поверх осень тёплых свитеров они одевают тоненькие курточки без подкладки. Потому что дома холоднее, чем на улице, а топиться дорого(((( Думаю, со временем привыкнете
Allaria, отражатель сработает, если батареи горячие. А когда они холодные, что там отражать то? И полы какие холодные жжжжутть - кто написал? - аноним - дал же Бог фамилию..