Семья, родственники, близкие, соседи и друзья – все эти люди играют важную роль в жизни турков. Если сейчас перебрать в памяти своих русских родственников, то редко кто-то досконально вспомнит, кто кому приходится и как его правильно называть..
Чаще всего у нас обращаются к людям просто и по делу, то есть – дядя, тётя, бабушка, дедушка, без каких либо уточнений, чей он дядя и кому она бабушка. В Турции же, как раз с этим делом строго и обращение к тому, или иному члену семьи должно быть в определённой последовательности, словно грамматика турецкого языка. И в качестве продолжения статьи о разговоре с незнакомыми турками, представляю своему читателю важные аспекты турецкого семейного этикета.
Меняем реки, страны, города, иные двери, новые года, но никуда нам от себя не деться, а если деться - только в никуда... Судьбу не повторяют. Забытым не звонят.
А вот вам зарисовка на тему "как зовут родственников". Купила я себе альбом Мой малыш, такой где фото ребенка, как тебя ждали мама и папа, мой первый новый год и т.д. и есть там раздел "мое семейное дерево". Родители должны вписать свои имена, имена своих родителей и имена своих бабушек и дедушек. Казалось бы, что проще? За себя я вписала, а вот бабушек-дедушек мужа я не знаю.
Вопрос "как зовут твоих баб-дедушек" мужа озадачил. Он из 4-х с трудом вспомнил только одно имя. Причем все они были живы и здоровы, когда он был маленький, все его нянчили. Он позвонил маме, она имена своих родителей назвала, а имена своих свекров - нет. Решила потом позвонить сестре своего покойного мужа, поинтересоваться ради внука. ...я хотела бы просто стоять за твоей спиной и незаметно касаться губами плеч...
Сообщение отредактировал Pamuk_prenses - Вторник/ Salı, 12.01.2016, 09:54
Вот и у меня утро начинается с гунайдын ашкаларын эн гузели)Я где-то уже писала что он у меня щедр на комплименты и приятные слова мимишно-розово-сопливые Причем не с самого начала отношений это началось,а после предложения)