Дети от первого брака в Турции Русский ребенок и турецкий муж: как найти взаимопонимание?
Для себя Вы все решили: Вы выходите замуж и переезжаете в Турцию. А как быть с русским ребенком от первого брака? Где лучше Вам - это понятно, а где лучше ему? Как подготовить ребенка к переезду в другую страну? Как объяснить что его новый папа - не говорящий по-русски иностранец? Как наладить взаимопонимание между турецким мужем и русским ребенком?
Здравствуйте, девушки. Поделитесь опытом пожалуйста. Кто-нибудь ребенка от первого брака перевозил на постоянное место жительства в Турции. Если отец ребенка не дает свое согласие. Как вы справились с этой ситуацией.
Мой турецкий мужчина очень любит мою доченьку (ей 2,5) все ей покупает, играет, бесконечно целует и обнимает, когда уезжаем на родину в гости, звонит и первое спрашивает как дочка, а потом про меня) всегда говорит " скучаю по вам". Он с первых минут принял нас как не раздельное). Говорит что когда она вырастет, он будет ревностно относиться к ее женихам). У него есть сын от первого брака ( мальчику 3,5) часто он берет его к нам домой, где детишки с радостью наводят беспорядки) а он смотрит на них, улыбается и говорит что самый счастливый человек, потому что его дети и любимая женщина рядом)) А когда мы разговариваем по поводу совместного ребенка, говорит что хочет девочку))
Aylin0511, как здорово! Ваш ТМЧ просто пример для подражания!Побольше бы таких)
Есть люди, которые видят вещи такими, какие они есть, и задаются вопросом «почему?». А я вот вижу их такими, какими они могли бы быть, и говорю себе: «Почему бы и нет?»
значит в душе он всё же не принял ВАШУ дочку как свою, хочет такую же, но СВОЮ Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны. _____________________________ Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум
А я подумала, что не то чтобы мужчина не принял дочку Aylin0511, как свою, а просто у него уже есть кровный сын и это нормально, что теперь он хочет кровную дочь.
А я подумала, что не то чтобы мужчина не принял дочку Aylin0511, как свою, а просто у него уже есть кровный сын и это нормально, что теперь он хочет кровную дочь.
Согласна,это хорошо,что он принял,интересуется и играет с ней,но как не крути,конечно это нормально хотеть общего ребенка,свое это свое,ничего плохого в этом не вижу. Проблемы в личной жизни?.........Устройся на две рабоы....... Нет личной жизни-нет проблем! :-)
И лишь тогда получишь что-то, когда однажды подытожишь: Нелепо требовать c кого-то, Того, что сам отдать не можешь.
Я не могу знать что в душе у человека на 100% но то что он не холоден к ней, как заметьте ее родной отец, это точно. Я не вижу что бы к родному ребенку он был теплее чем к моей) а я очень внимательно наблюдаю, потому что интересы дочери для меня важнее любого мужчины. И если честно, я не претендую что бы она стала ему родной, просто хочу что бы они были друзьями и находили общий язык. А моей любви хватит что бы заполнить все ее пространство))
Отпишусь и тут :-) Мой восьмилетний сын месяц как в Стамбуле. Пока что он всем доволен. Ему нравятся турецкие дети, с первого дня часа по четыре-пять носится с ними или сидит у кого-то из них в гостях, нравятся наши новые родственники, даже их ругань междусобойная его не сильно напрягает, ну ты ж, мама сказала, что у турков кровь горячая, и орут и любят они более эмоционально, я понял :-) Раньше обижался, когда кричат что-нибудь, а он не понимает, потом стал считать, что они не кричат, а так разговаривают, да и я им все время говорю, чтоб поспокойнее выражались, что у русских не принято так, и мы оба пугаемся Муж контролирует теперь родню, да и сын уже не парится, снисходительно воспринимает это как турецкую национальную особенность.
Языковой барьер в общении с ребятишками ему не сильно мешает, активно помогает жестикулированием, шпана уже многие русские слова знает, иногда английские примешивают (даже не знала, что мой знает аглийские фразы-спасибо тебе, Интернет) Теперь смотрю, как он играет и часто слышу, как орет по-турецки "ЙоК", "Гель бурая", "Эффендим", "ТАМАМ, гелейорум" и т.п. Нашли в интернете книжку турецкий для маленьких Mansurova-TurBebekIçin.pdf не все там ок, но для начала пойдет:-) сыну нравится, картинки смотрит, читает, записывает для себя в блокнот, подаренный моим мужем в первый день, и по-этому, особо ценный для сына, перевод и транскрипцию, потом со мной повторяет, что запомнил.
Пока так учимся :-) По паре часов в день делает задания нашей русский школы, пока повторение было, ему легко, сам все делает, я потом проверяю просто, скоро к новому материалу перейдем, там мне придется самой побольше работать, объяснять :-) Я перевела его на домашнее обучение на этот год. С учителем на связи, ватсапп, вибер, обе решили, что в первый месяц, главное адаптация к новому дому, а со следующей недели, как турецкие дети выйдут в школу, и мы нагрузку учебную увеличим, скайп с учителем подключим.
Через старшего сына ( он уже два года в школьном "правительстве" самый молодой министр культуры :-) Кстати наша предвыборная кампания была лучшей, победил (еще бы, раз мать пять лет в проведении и организации выборов участвует, а он всегда помощником был ) директор тоже приветы передает, интересуется нашей жизнью :-) Это я так, похвастаться детьми просто
Со взрослыми родственниками и гостями сын тоже нормально общается, основные приветствия понимает, где я переведу, где они сами жестами, где его просят по-русски то же самое сказать. Смешно было, когда руки старшим целовать надо было, он и не против, но от волнения и сложности выговаривания "ий байрамлар", он вместо того, чтоб их руку брать, всем свою для поцелуя протягивал и ниче, все смеялись и целовали и в руку и в щеки потом, кстати с анне нашей первой так вышло :-)
С мужем моим у них сразу с первого дня , еще два года назад, когда мы первый раз пытались уже "навсегда приехать" :-) полное взаимопонимание сложилось, приняли друг друга сразу. И сейчас все хорошо-тьфу-тьфу. Хоть муж и работает по 10-12 часов каждый день, но всегда время для сына находит, и поиграть, и повоспитывать, и погулять вместе, и че-нибудь еще поделать, уроки пытается проверять русские :-) просит объяснять, че он там делает, (кстати, два года назад сидел с ним турецкие буквы учил, в прописях писать заставлял, проверял, видно потому сын и английский понимать начал быстро, по турецки читает хорошо, только понимает мало что) . Муж относится как к родному, и это у них взаимно. Хотя иногда может наорать, если Петька включает дурочка и не хочет слушать, но это очень редко и с моего разрешения ( я сама б иногда и сильнее наорала, т.к. может упереться, как баран, и все без толку) но мужа моего слушается.
Если я злюсь на анне или мужа, всегда меня успокаивает, говорит, не злись на бабушку, мы должны привыкать к ней и к турецкой жизни, это же наша семья да и русская бабушка не сильно отличается, видно все бабушки такие :-)
А на мужа вообще не разрешает злиться и ругаться, говорит, это мой папа теперь, он хороший , я его люблю, и жена должна мужа любить и слушать, тогда все у нас хорошо будет :-) Наслушался, блин, как мы с подружками вопросы женственности и построения семьи раньше обсуждали, психолог юный, елки-палки.
По России пока не скучает, с братом на связи, созваниваемся, фотки шлем, списываются, но, по-моему скучаю и парюсь больше я сама, им обоим некогда, столько нового и интересного в жизни, и оба уверенны, что в течение этого года все прояснится, где и как лучше нам жить всем, и будем регулярно видеться не только в скайпе.
Пока вот такие итоги первого месяца у нас
Сообщение отредактировал Angara - Четверг/ Perşembe, 15.09.2016, 23:11
Да, поначалу, да и позднее, да и сейчас иногда, анне и некоторые другие были не рады тому, что муж выбрал женщину мало того, что иностранку, да еще и с детьми Но отстоял он свое право на самостоятельный выбор. К чести турков сказать, никто моему сыну ни разу не дал понять, что он здесь лишний или чужой. Анне наговаривали, она мужу наговаривала, мне наговаривала, что лучше б я его в России оставила и т.п., но сына моего ни разу никто не обидел.
А теперь муж запретил матери обсуждать тему в каком либо подобном ключе, сказал, это мой ребенок и точка. Будем его воспитывать, дам свою фамилию, запишу на себя, привыкнет к турецкой реальности и правилам поведения, язык выучит, проблемы закончатся.
Жутко переживаю за дочку. Ей 8 лет. В июне переезжаем на ПМЖ и так за нее волнительно. Еще и мои родственники подогревают эту панику. С мужем моим они в прекрасных отношениях, насколько прекрасными они могут быть при отсутствии общего языка)))) Решили отдавать дочку в обычную турецкую школу по двум причинам. Первая - так ей будет проще адаптироваться в среде, завести новых друзей. (В отличие от предыдущего оратора, возможности отпускать дочку одну на улицу нет, живем в центре города) Вторая - разговаривала с директором русской школы. Он мне так сказал: мест в начальной школе у них нет. Идти на заочку к ним смысла не имеет, если планируем здесь жить и получать высшее образование тоже здесь. Его опыт подсказывает, что две программы дети не тянут, а потом русский диплом школьный в Турции не котируется.
В общем, планы пока такие. После приезда будет заниматься с моей преподавательницей из Томера. Она турчанка, но училась в Москве. По-русски говорит очень хорошо. Хотим записать ее на какие-нибудь курсы типа бисероплетения и танцев. Она этим сейчас занимается в России. В школу пойдем по возрасту, но если что останется на второй год. Хотя я очень надеюсь на оптимистичный прогноз. Тем более, что моя преподавательница имелапомогала уже русскоговорящим детям. Максимум им нужно 4-5 месяцев, чтобы говорить свободно.
Но это все планы и проекты... А как оно будет в реальности не понятно... Поделитесь своим опытом, пожалуйста.
Жутко переживаю за дочку. Ей 8 лет. В июне переезжаем на ПМЖ и так за нее волнительно. Еще и мои родственники подогревают эту паник
Тоже самое и у меня. Только моей 5 лет. И я очень боюсь - ка кона там сможет адаптироваться. Как научить ее хотя бы элементарным словам не представляю. Предлагаю Вам переживать вместе) Влюблена в полумесяц со звездой
Согласна))) Словам не учите. Главное найти хотя бы какую-то компанию для общения. С детьми знакомых она играет совершенно свободно. Как они общаются я вообще не представляю. А когда ей было 5 лет мы были в отеле. И там она подружилась с мальчиком-турком. Они вообще целыми днями играли, говорили о чем-то. Так что чем младше, тем лучше и проще. А вы где живете?!
Allaria, пока еще в Минске, но собираем вещи в даламан. Если бы стамбул или анталья то проблем было бы меньше, а так.... хотя может там поблизости где то что то с русским уклоном найдется . А вы? Влюблена в полумесяц со звездой
Я знаю по крайней мере про Анталию. Там много государственных спортивных секций, где занятия бесплатные. Так что поищите у себя тоже такие и записывайте. Неважно даже, что за вид спорта. Просто, чтобы было общение. Кто-то тут писал на форуме, что сын уже через неделю нашел себе друзей во дворе и его не видно и не слышно. Турецкий базовый так во дворе и выучил. У нас такого нет, так как нет самого двора. Поэтому без меня она пойти никуда не может. Ищем сейчас курсы, танцы, спортивные секции, бассейн
Трубодурочка, ближайшее с русским уклоном - это мармарис. И то организаций нет, какие-то сообщества из активных девочек. Даламан отличный город. Мне нравится. ...я хотела бы просто стоять за твоей спиной и незаметно касаться губами плеч...
zxcvbn701, у меня знакомая есть в Стамбе, она сюда с двумя дочерьми переехала. Младшая девочка здесь в Турции в начальную турецкую школу пошла учиться, а старшая - в среднюю. Обе девочки перед школой все лето занимались с репетитором. Сейчас уже младшая в среднюю школу перешла. Обе девочки адаптировались достаточно быстро и легко, учатся хорошо. По поводу русской школы. Это смотря где вы жить будете, будет ли в этом городе русская школа и будет ли у вас возможность оплачивать ее. Русские школы здесь не дешевы...
Сообщение отредактировал ANIYA - Понедельник/ Pazartesi, 01.05.2017, 10:50