Yok ya! - да ладно, ты чё ваще, не может быть!) Atıyorsun! - ты гонишь! Olur mu öyle şey? - да разве такое возможно? Sahi mi? - серьезно? правда? Ciddi misin? - ты серьезно? Yok, canım! - да нет же! неужели! да ну? Hayret! - Удивительно! Поразительно! Aynı fikirdeyim - Согласен Ne planı? - Какие планы? Kesinlikle - Это точно! Bende böyle düşünüyorum - Я тоже так думаю Herşey yolunda - У меня все в порядке Harika - Клево! Güzel şaka/ Harika şaka / Bu iyiydi -Классная шутка! Berbat bir şaka - Хреновая шутка Yanlış adrese gelmek - Обратиться не по адресу Uçan öpücük göndermek- Послать воздушный поцелуй Ağzıni topla!- Заткнись! Sözün kısası - Короче говоря Bırak şu boku da işine bak! - Брось эту фигню и займись делом Doksan-altmış-doksan- Идеальная фигурка(90-60-90) Akmak - aniden savunmak - разбежаться Andavallı - bön,aptal,görgüsü az kişi - глупый, дурак Aynalı - parlak yüzlü,güzel - красивая(девушка) Ayarlamak - kandırmak - обмануть, надуть Atmasyon - uydurma - выдумки Beleş - bedava - на халяву Caka - gösteriş - выпендрежничество Çekmek - içki içmek - пить спиртное Dalga geçmek - şaka yapmak - шутить, приколоться Dümen - dalavere, hile - мошенничество, хитрость Aklına turp sıkmak – вправить мозги Arada (bir) – иногда, время от времени Bende para ne gezer – откуда у меня деньги Bir aralık – в какой-то момент Bu işine gelmiyor – это не в его интересах Can her şeyden üstün – жизнь дороже всего Çok oluyorsun! – ты переходишь всякие границы Dile kolay – легко сказать Dilim tutuldu – у меня отнялся язык Dünyayı birbirine katmak – перевернуть вверх дном Durup durup – то и дело Görülüyor (ki) – видно (что) Göze çarpmak – бросаться в глаза Günün birinde (günlerden bir gün) – в один прекрасный день Hoş görmek (bakmak) – относиться снисходительно İç geçirmek – вздохнуть Jeton geç düştü – наконец-то до тебя дошло Kargacık burgacık – кривой Kaş çatmak – нахмуриться Большое спасибо за Ваш труд!!!
вот еще немного: kaybol - исчезни, потеряйся isek sakasi - идиотская шутка hele bir dene - только попробуй mucuk (s) - цемки sesini kez - заткнись "Если я не буду протирать звезды каждый вечер - они потускнеют", - думал ежик...
Nasılsa – как-то, каким-то образом Ne çare ki … - Увы … Ne diye? – чего ради? для чего? Ne yapıp yapıp – во что бы то не стало, приложив все усилия Neredeyse – вот вот, того и гляди Neyse – так или иначе Olur olmaz – какой попало Öteden beri – с давних пор Rahat vermemek – не давать прохода, приставать Sus pus olmak – помалкивать Tek başıma – самостоятельно, в одиночку Tepesi attı - он взбесился Üst üste olmak – быть в тесноте Vız gelmek – не обращать внимания, не придавать значения Yakınlama olarak – ориентировочно, приблизительно Yan gözle bakmak – посмотреть искоса Gözünü boyamak - запудрить мозги Bana ters - это не по мне Kılıbık - подкаблучник Olmaz öyle şey! - такого не может быть! Hayal görüyorsun sen - размечтался ты Bana yakışır mı? - разве это на меня похоже? Bu ne böyle? – это что такое?! (раздражительно) Gelme üstüme! - не доставай меня! Bırak kenara - забудь, оставь Kulak ver - прислушайся Moda mı? - это что модно? Daha Beter bir şey oldu - случилось кое-что похуже Geleyim dedim - я решил прийти Pek öyle sayılmaz - ну не совсем так... Yaşam zor - жизнь тяжелая штука Üste çıkmak - выходить сухим из воды Kısacası - короче говоря... Uzatma - короче! не затягивай Hiç fena olmaz - было бы неплохо Sabrım taşıyor - терпение мое иссякает Sana ne oldu? - что с тобой происходит? Vicdanım rahat - моя совесть спокойна Nesin ya! - ты кто такой? Sus - замолчи Dilini tut be - попридержи язык Süslü püslü - расфуфыренный Sen var mısın? - ты за? ты с нами? Evet, ben varım - да, я за; да, я с вами Yeterli - достаточно Bu arada -кстати.. Aslında- на самом деле Içi dışına çıkmış- наизнанку Bile olsa- даже если Большое спасибо за Ваш труд!!!
Популярные турецкие сокращения (при общении в интернете, смс и т.д.)
tşkkr - teşekkür ederim-спасибо, благодарю tşkrler - teşekkürler- много благодарностей, большое спасибо gzl - güzel- красиво, хорошо hşçkl - hoşçakal-пока slm - selam- привет çktm - çıktım- я ушел cnm - canım- милая(милый), душа моя sçs - seni çok seviyorum- я тебя очень люблю. ttlm - tatlım- сладкий(ая) öptm - öptüm- целую sni svyrm - seni seviyorum- я тебя люблю kdne ii bk - kendine iyi bak- береги себя eyvllh - eyvallah- пока sevglr - sevgiler- влюбленный(ая) nbr- ne haber- что нового? какие новости? aeo- Allaha emanet ol- Пусть Бог тебя бережет ss- seni seviyorum- я тебя люблю mrb-merhaba- Здраствуйте nsl? - nasıl-как, какой niçin? - ne+ için?-зачем? ii - iyiyim- я хорошо bitanem - bir tanem- единственный(ая) kaç yaş? - kaç yaşında?- сколько лет? nebilim - ne bileyim- откуда мне знать? napayım- ne yapayım- а что мне делать? Er. - Erkek- мужчина Ka.- Kadın- женщина bkz. - Bakınız- посмотрите Msj - mesaj-сообщение bişi - bir şey-что-то Hn. - Hanım- госпожа dvm - devam-продолжение OLM, Olm, olm - oğlum-чувак dk - dakika –минута Есть — значит, хорошо, нет — значит, будет. А если не будет, значит, так оно должно было быть. Или не так уж сильно хотелось.