Определение: Ударным называется тот слог слова, который произносится более отчетливо и интенсивно.
В большинство турецких слов ударение падает на последний слог.
Добавляемые к основе аффиксы чаще всего сдвигают ударение таким образом, чтобы она оставалось на последнем слоге слова.
Вместе с этим в сложных словах, в определительных группах, изафетных конструкциях и в именах собственных ударение может изменяться. Поэтому ударение делится на:
1. ударение в словах; 2. ударение в изафетных конструкциях и именных группах; 3. ударение в предложениях.
Эйюп Гениш "Грамматика турецкого языка"
Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны. _____________________________ Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум
В односложных словах турецкого языка ударение отсутствует. Просто единственная гласная таких слов произносится несколько более четко. Например: Bol, yaz, ev, bu, şu, ot, el, gül, dil...
В инфинитивах ударение падает на последний слог (в примерах выделен полужирным шрифтом). Например: Vermek, kaçmak, vurmak, sevinmek, çalışmak...
В названиях людей и животных ударение падает на последний слог. Например: Doğan, Serpil, Ümit, Kemal, Mehmet, Boncuk, Minnoş, Tekir...
В названиях цветов ударным также является последний слог. Например: Siyah, beyaz, kırmızı, sarı, yeşil...
В большинстве имен существительных ударным является последний слог. Например: öğrenci, öğretmen, vurgun, sürgün, çiçek, arkadaş, güzel...
Однако некоторые имена существительные этому правилу не подчиняются. Например: Papatya, kaplıca, omurga, yonca, kundura...
В большинстве прилагательных с усиленным значением ударение падает на первый слог. Например: Bembeyaz, simsiyah, koskocaman, bomboş, yemyeşil...
В прилагательных с усиленным значением, в которых редуплицируются два слога, ударение падает на второй слог. Например: Sırılsıklam, sapasağlam, çırılçıplak, yapayalnız...
Во всех междометиях ударение падает на первый слог. Например: Eyvah, maşallah, haydi, aferin, vah vah...
Во многих географических названиях ударение также падает на первый слог. Например: Bursa, İzmir, Muğla, Samsun, Marmara, Türkiye, Avrupa...
Исключением являются случаи образования географических названий при помощи аффикса "-istan". Тогда ударение падает на последний слог. Например: Yunanistan, Bulgaristan, Özbekistan, Kazakistan...
А также географические названия, оканчивающиеся на сочетание "-уа". В них ударение падает на предпоследний слог. Например: Antalya, Antakya, Sakarya, Malatya, İtalya, Almanya...
Во многих словах, заимствованных в турецкий язык относительно недавно, ударение падает на первый слог. Например: Hitler, banka, posta, radyo...
Есть ряд безударных аффиксов, они переносят ударение на предшествующий слог: -ma , -ca, -madan. Например: Uyuma, insanca, yavaşça, kalkmadan...
В составных словах ударение обычно падает на первый слог. Исключением являются только составные слова, первая часть которых состоит из двух слогов. В этом случае ударение падает на второй слог. Например: Başbakan, beyefendi, yılbaşı, binbaşı; hanımeli, cumartesi, ortaokul...
Ударение в турецком языке в основном экспираторное (динамичное), но оно сочетается и с музыкальным ударением. В отдельных словах ударение обыкновенно ставится на последнем слоге: aldı "взял". Целый ряд слов, имеющих служебное значение, является безударным: bizim için «для нас». Не принимают ударения и некоторые аффиксы, например, аффиксы сказуемости, глагольного отрицания: öğretmenim «я учитель», gélme «не приходи». Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны. _____________________________ Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум
2. УДАРЕНИЕ В ИЗАФЕТНЫХ КОНСТРУКЦИЯХ И ИМЕННЫХ ГРУППАХ (Tamlama Vurgusu)
В изафетных конструкциях ударение обычно падает на последний слог первого слова. а. двухаффиксный изафет: Например: Okulun kapısı, kapının kolu, sınıfın tahtası...
b. одноаффиксный изафет: Например: Kadın çorabı, sınıf defteri, yemek kitabı...
c. безаффиксный изафет: Например: Altın yüzük, demir kapı, kurşun kalem...
d. именная группа: Например: Zengin kadın, yaşlı adam, şişman çocuk...
e. изафетная цепь: Например: Güzel boyalı ev, uzun boylu adam, mavi renkli gömlek... Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны. _____________________________ Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум
В правильно построенных предложениях ударение падает на слово, предшествующее сказуемому. Например: Dün sizi otobüste Hasan görmüş. Dün Hasan sizi otobüste görmüş. Dün otobüste Hasan sizi görmüş. Hasan sizi otobüste dün görmüş.
В предложениях с вопросительными частицами "mı, mi, mu, mü" ударение падает на слово, предшествующее этой частице. Например:
Dün sizi otobüste Hasan mı görmüş? Dün Hasan sizi otobüste mi görmüş? Dün otobüste Hasan sizi mi görmüş? Hasan sizi otobüste dün mü görmüş? Dün otobüste Hasan sizi görmüş mü?
В предложениях специального вопроса (имеющих в своем составе вопросительные слова) ударение падает на вопросительное слово. Например:
Dün sizi otobüste kim görmüş? Dün Hasan sizi nerede görmüş? Dün otobüste Hasan kimi görmüş? Hasan sizi otobüste ne zaman görmüş?
В повелительных предложениях ударение падает на первое слово. Например: Otur şuraya! Gel yanıma. Söyle bana.
В предложениях с обратным порядком слов ударение падает на первое значимое слово предложения (имя или глагол). Например:
Gördün mü dünkü kavgayı? Keşke vermeseydin ona arabayı. Bilmez miyim ben onun ne kadar cimri olduğunu.
Союз de переносит ударение на предшествующее слово или именную группу. Например: Biz geçen yıl bu kitabı da okuduk. Ahmet'in buraya geldiğini Hakan'da söyledi. Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны. _____________________________ Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум
В турецком языке ударение не так ярко выражено как в русском, произнося слово на ударном слоге практически не происходит повышение. Если вы спросите турка на какой слог падает ударение в слове aşkım, он скажет, что не знает что такое ударение, в слове нет ударения или же ударение падает на Ş.
Турецкие слова произносятся с одинаковой интонацией, большее значение уделяется фразовому ударению нежели отдельному слову, у русских изучающих турецкий язык частая проблема – сильное ударение на слог, отсюда русский акцент (как, например, во Владимире окают, в Рязани якают, в Москве акают, сразу замечаем), так и турку режет ухо, yapıyorum япыЁрум, не следует тянуть звук ё, звуки произносятся коротко, с небольшим ударением на yor и дополнительным на um. Есть небольшая группа слов, которые имеют долгую гласную в корне, эта гласная произносится протяжно. Tatil mavi abi Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны. _____________________________ Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум
Есть некоторые правила, которые необходимо запомнить.
В названиях городов или географических мест ударение обычно делается на первом слоге в двусложных словах и на втором слоге в трехсложных словах.
Например: Bursa Бýрса Antalya Антáлья İzmir Измир İstanbul Истáнбул Konya Кóнья Kütahya Kütahya Samsun Сáмсун Manisa Маниса
На слоге в середине слова ударения делается в некоторых словах иностранного происхождения: gazete газэте газета lokanta локáнта ресторан sinema синéма кино üniversitе унивэрситэ университет
İnsanlara fazla değer verme, ya onları kaybedersin ya da kendini mahvedersin..
у меня есть эта тема, я минут через 20 подготовлю Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны. _____________________________ Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум
Lale, Знак удлинения и смягчения ^ Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны. _____________________________ Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум