Türkçe:
Форма входа
логин
пароль
Наш опрос
Говорите ли Вы в своей повседневной жизни по-турецки?
Всего ответов: 4487

Конвертер валют
Новости сайта
Проблемы с сервером
Почему возникают проблемы? Что делать? Это только у меня или у всех?
Новый набор на курсы турецкого
Новый БЕСПЛАТНЫЙ курс турецкого стартует 15 сентября! Не пропустите!
Авторские права на тексты
Яндекс на защите авторских прав сайта "Мой дом - Турция"
Все новости
Погода в Турции
Статистика
Пользователи
Гости сайта

Сегодня нас посетили:

Новое на форуме · Правила форума · Поиск по подфорумам · RSS

  • Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Модератор форума: Nermin, Anna  
Форум » Турецкий язык - Türkçe » Переводы турецко-русский и русско-турецкий - Türkçe-Rusça, Rusça-Türkçe çeviril » Sözler ve tümceler - Слова и предложения
Sözler ve tümceler - Слова и предложения

IşIn

Дата: Пятница/ Cuma, 07.11.2008, 02:05 | Сообщение # 1
Группа: Проверенные
Житель Турции
Сообщений: 279
Награды: 0
Репутация: off
Девчонки....я вот тут бессоницей страдаю и рещила ввести тему, давно известную, только внесла некоторые коррективы.

Помните игру в слова...когда человек должен придумать слово, начинающееся с конечной буквы предыдущего слова...оххх запутанно =)) вот пример для новичков:

akrabA - родственник -> ayna - зеркало и т.д.

только можно немного усложнить задачку, чтоб слово не пропадало впустую, будем дописывать предложение или фразу, что угодно и кому как проще....таким образом мы не только запомним слово, но еще и научимся склонять и употреблять данное слово...и ни в коем случае не боимся ошибок..ведь только таким образом мы учимся дорогие мои смелее и поможем друг другу


СЛОВАРИК в помощь

Русско-турецкий турецко - русский словарь

Добавлено (07.11.2008, 03:05)
---------------------------------------------
İş - работа

İşe git - иди на работу =)


Ночи без тебя - это трудно
Слезы без тебя - это больно
Выжить без тебя в мире сложно
Но все-таки можно...


Сообщение отредактировал IşIn - Пятница/ Cuma, 07.11.2008, 02:11
Оффлайн/ Off- line

brittva

Дата: Суббота/ Cumartesi, 22.11.2008, 21:39 | Сообщение # 2
Группа: Проверенные
Турецкий авторитет
Сообщений: 705
Награды: 0
Репутация: off
tepe - холм

koşmak tepe ile * сбежать с холма
я Правильно смысл уловила???
но перевела чувствую не правильно


break for love больше не хочу!
Выйду замуж за турка... вот увидите!!!

Оффлайн/ Off- line

IşIn

Дата: Воскресенье/ Pazar, 23.11.2008, 07:22 | Сообщение # 3
Группа: Проверенные
Житель Турции
Сообщений: 279
Награды: 0
Репутация: off
почти правильно смысл уловила=) тока слово придумать надо было на букву ş у меня слово Iş было =) хоть один чел ответил=))
по-моему тут будет бежать по холму..хотя сама иногда путаюсь =)

Ev - дом
Evdeyim şimdi - я сейчас дома


Ночи без тебя - это трудно
Слезы без тебя - это больно
Выжить без тебя в мире сложно
Но все-таки можно...
Оффлайн/ Off- line

souriceau

Дата: Воскресенье/ Pazar, 23.11.2008, 07:38 | Сообщение # 4
Группа: Проверенные
Турковед
Сообщений: 3098
Награды: 22
Репутация: off
Vakit - время

Vaktim yoktu gelmedim ondan - у меня не было времени, поэтому я не пришел

Оффлайн/ Off- line

brittva

Дата: Воскресенье/ Pazar, 23.11.2008, 11:05 | Сообщение # 5
Группа: Проверенные
Турецкий авторитет
Сообщений: 705
Награды: 0
Репутация: off
tebeşir* мел

tebeşir kalemğı aldım * я написала мелом

Правильно??? Девчонки если что не так исправляйте


break for love больше не хочу!
Выйду замуж за турка... вот увидите!!!

Оффлайн/ Off- line

IşIn

Дата: Вторник/ Salı, 25.11.2008, 02:50 | Сообщение # 6
Группа: Проверенные
Житель Турции
Сообщений: 279
Награды: 0
Репутация: off
tebeşirle yazdım солнце ile в переводе С и оно перешло на конец слова Мел и утратило первую букву И

Rüya - сон

seni rüyamda gördüm я видела тебя в своем сне


Ночи без тебя - это трудно
Слезы без тебя - это больно
Выжить без тебя в мире сложно
Но все-таки можно...
Оффлайн/ Off- line

Ainagül

Дата: Вторник/ Salı, 25.11.2008, 06:29 | Сообщение # 7
Группа: Проверенные
Влюбленный в Турцию
Сообщений: 144
Награды: 0
Репутация: off
aşkım - любимый smile

aşkımdı görmek istiyorum - хочу увидеть любимого (надеюсь правильно?!)


Оффлайн/ Off- line

souriceau

Дата: Вторник/ Salı, 25.11.2008, 11:12 | Сообщение # 8
Группа: Проверенные
Турковед
Сообщений: 3098
Награды: 22
Репутация: off
Quote (Ainagül)
aşkımdı görmek istiyorum - хочу увидеть любимого (надеюсь правильно?!)

Ainagül, только без d smile
aşkımı görmek istiyorum.

кстати я бы тоже не против своего любимого увидеть happy

keşke - если бы, только бы, лучше бы и т.п.

keşke şimdi yanımda olsaydın - если бы ты только был сейчас со мной ... sad

Оффлайн/ Off- line

souriceau

Дата: Вторник/ Salı, 25.11.2008, 11:15 | Сообщение # 9
Группа: Проверенные
Турковед
Сообщений: 3098
Награды: 22
Репутация: off
пардон! что-то мне взбрело в голову, что Ainagül не aşkım, а aşk написала. biggrin
исправляюсь smile

madem - раз уж, поскольку

Madem beni seviyorsun bana saygı duy - Раз уж меня любишь,уважай меня.

Оффлайн/ Off- line

IşIn

Дата: Вторник/ Salı, 25.11.2008, 15:50 | Сообщение # 10
Группа: Проверенные
Житель Турции
Сообщений: 279
Награды: 0
Репутация: off
=) бавает я могу и смысл перпутать а не буквы=))

memnun - довольный

Memnuniyetle yaparım - С удовольствием сделаю


Ночи без тебя - это трудно
Слезы без тебя - это больно
Выжить без тебя в мире сложно
Но все-таки можно...
Оффлайн/ Off- line

brittva

Дата: Воскресенье/ Pazar, 30.11.2008, 14:53 | Сообщение # 11
Группа: Проверенные
Турецкий авторитет
Сообщений: 705
Награды: 0
Репутация: off
noel = рождество

Şimdi gelecek noel * скоро придет рождество....


break for love больше не хочу!
Выйду замуж за турка... вот увидите!!!

Оффлайн/ Off- line

Safira

Дата: Понедельник/ Pazartesi, 01.12.2008, 05:50 | Сообщение # 12
Группа: Проверенные
Турковед
Сообщений: 1863
Награды: 6
Репутация: off
lebiderya - побережье

dün yapayalnız lebideryada gezdi - она вчера в одиночестве бродила по побережью

Оффлайн/ Off- line

IşIn

Дата: Понедельник/ Pazartesi, 01.12.2008, 06:04 | Сообщение # 13
Группа: Проверенные
Житель Турции
Сообщений: 279
Награды: 0
Репутация: off
araba - машина

İşe arabayla gitmem - я не езжу на работу на машине


Ночи без тебя - это трудно
Слезы без тебя - это больно
Выжить без тебя в мире сложно
Но все-таки можно...
Оффлайн/ Off- line

Safira

Дата: Понедельник/ Pazartesi, 01.12.2008, 06:52 | Сообщение # 14
Группа: Проверенные
Турковед
Сообщений: 1863
Награды: 6
Репутация: off
asker - солдат

o şimdi asker - он теперь солдат (песня такая есть happy )

Оффлайн/ Off- line

brittva

Дата: Понедельник/ Pazartesi, 01.12.2008, 11:21 | Сообщение # 15
Группа: Проверенные
Турецкий авторитет
Сообщений: 705
Награды: 0
Репутация: off
rehber - гид

Başkasının memleketde bana gerekiyorum rehber - в чужой стране я нуждаюсь в гиде....
ну как получилось??? или опять ошибок понаделала wacko


break for love больше не хочу!
Выйду замуж за турка... вот увидите!!!

Оффлайн/ Off- line

Vikam

Дата: Суббота/ Cumartesi, 07.02.2009, 16:43 | Сообщение # 16
Группа: Проверенные
Турецкий авторитет
Сообщений: 718
Награды: 2
Репутация: off
rüya - сон, мечта
sen benim en güzel rüyamsın- ты моя самая прекрасная мечта
Оффлайн/ Off- line

Safira

Дата: Воскресенье/ Pazar, 08.02.2009, 09:29 | Сообщение # 17
Группа: Проверенные
Турковед
Сообщений: 1863
Награды: 6
Репутация: off
amaçlamak - стремиться, целиться
o Rusça iyi konuşmaya amaçlıyor - он стремится хорошо говорить по-русски
Оффлайн/ Off- line

Vikam

Дата: Воскресенье/ Pazar, 08.02.2009, 10:39 | Сообщение # 18
Группа: Проверенные
Турецкий авторитет
Сообщений: 718
Награды: 2
Репутация: off
kafa - голова
bunu kafandan at- выбрось это из гловы
Оффлайн/ Off- line

kaplumbağa

Дата: Воскресенье/ Pazar, 08.02.2009, 11:22 | Сообщение # 19
Группа: Проверенные
Турковед
Сообщений: 1206
Награды: 3
Репутация: off
я тоже хочу попробовать shy
abla - старшая сестра
ben abla olıyorum - у меня есть старшая сестра


Оффлайн/ Off- line

Vikam

Дата: Воскресенье/ Pazar, 08.02.2009, 11:49 | Сообщение # 20
Группа: Проверенные
Турецкий авторитет
Сообщений: 718
Награды: 2
Репутация: off
Quote (kaplumbağa)
ben abla olıyorum

Можно я исправлю?
bende abla var

всегда, когда говоришь, что у тебя что-то есть, используется конструкция bende ... var
точно так же у тебя ... есть - sende ... var
и далее по тому же принципу

adım - шаг
sana ilk adımı attım - я сделал первый шаг к тебе навстречу

Оффлайн/ Off- line

kaplumbağa

Дата: Воскресенье/ Pazar, 08.02.2009, 12:04 | Сообщение # 21
Группа: Проверенные
Турковед
Сообщений: 1206
Награды: 3
Репутация: off
Quote (Vikam)
Можно я исправлю?

можно, нужно!!!
я, как чувствовала, что надо с var написать dry просто я правила не знаю, когда оно используется surprised
а эта конструкция зависит от времени?? т.е. если была тоже var или oldu?? и как с будующим временем?? surprised

Добавлено (08.02.2009, 13:04)
---------------------------------------------
maaş -зарплата
o maaş aldı -он получил зарплату
правильно wacko


Оффлайн/ Off- line

Vikam

Дата: Воскресенье/ Pazar, 08.02.2009, 12:21 | Сообщение # 22
Группа: Проверенные
Турецкий авторитет
Сообщений: 718
Награды: 2
Репутация: off
kaplumbağa,
с будущими и прошлым временем смотри здесь.

Добавлено (08.02.2009, 13:21)
---------------------------------------------
şamar - пощечина

şamar atmak - дать пощечину
şamar oğlanı - козел отпущения

Сообщение отредактировал Vikam - Воскресенье/ Pazar, 08.02.2009, 12:15
Оффлайн/ Off- line

Safira

Дата: Воскресенье/ Pazar, 08.02.2009, 12:59 | Сообщение # 23
Группа: Проверенные
Турковед
Сообщений: 1863
Награды: 6
Репутация: off
reçel - варенье
annem şimdi reçel yapıyor - моя мама сейчас делает варенье happy
Оффлайн/ Off- line

kaplumbağa

Дата: Воскресенье/ Pazar, 08.02.2009, 13:08 | Сообщение # 24
Группа: Проверенные
Турковед
Сообщений: 1206
Награды: 3
Репутация: off
Quote (Vikam)
с будущими и прошлым временем смотри

спасибо!
lenger -якорь
onlar dün lenger attılar -они вчера засиделись в гостях biggrin
вроде так wacko


Оффлайн/ Off- line

Safira

Дата: Воскресенье/ Pazar, 08.02.2009, 13:14 | Сообщение # 25
Группа: Проверенные
Турковед
Сообщений: 1863
Награды: 6
Репутация: off
Quote (kaplumbağa)
lenger attılar

это из разговорной речи? biggrin смешно так - бросили якорь)))

rad - гром
bugün çok yüksek bir rad oldu - сегодня был очень громкий гром biggrin

Оффлайн/ Off- line
Форум » Турецкий язык - Türkçe » Переводы турецко-русский и русско-турецкий - Türkçe-Rusça, Rusça-Türkçe çeviril » Sözler ve tümceler - Слова и предложения
  • Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Поиск:
▲ Вверх