В Турции чечевичные супы настолько популярны, что могут сравниться, наверное, с русскими щами или куриный лапшой по частоте приготовления. На мой взгляд, они безумно вкусны, сытны и в то же время не жирные, легкие и элементарны в приготовлении. В Турции в каждой области и деревне этот суп готовят по-своему, и двух одинаковых найти сложно, спорят и ругаются домохозяйки у кого он правильнее, то же что и с долмой.
Сразу оговорюсь, рецепт не аутентичный. В оригинале нет муки, оливкового масла, а есть рис и булгур и масло сливочное. Но этот неоригинальный, ей Богу, вкуснее.
На 2 порции.
Ингредиенты: - 1 стакан красной чечевицы. - Оливковое масло, чтоб покрыть дно кастрюли. - 1 стол ложка муки. - 2 стол ложки томатной пасты. - 2 стол ложки сухой мяты. - 1\2 чайной ложки острого красного перца. (Перец у всех разной острости, у меня "вырви глаз", поэтому регулируйте сами по вкусу) - 2 стол ложки сока лимона. - 1 кусок сахара.
Приготовление: 1. Предварительно промытую чечевицу варим до готовности (около 40 минут). Но опять все зависит от производителя, иногда время доходит до часу. Воду добавляем по мере выкипания, чтоб не пригорало. Должно получиться так:
2. В другую кастрюлю наливаем масло, что б покрывало тонким слоем дно, добавляем муку, спустя минуту томатную пасту, мяту и перец, все обжариваем около 3-х минут.
3. Доливаем примерно стакан холодной воды и хорошенько размешиваем. Туда же отправляем сваренную чечевицу, лимонный сок, кусочек сахара и соль по вкусу.
4. Смешиваем все блэндером. Если получилось густо добавляем воды до консистенции крем-супа. Но все дело вкуса.
5. Получается вот так. Вкусно и с гренками и со свежим хлебом (питой). Дополнительно выдаем дольку лимона, и на стол ставим молотую зиру в качестве приправы.
Ну вот и офиет олсун, по- турецки приятного аппетита!
Почему такое название? - Я уже выяснила, оказалось, что есть такая легенда:
Девушка по имени Езо жила в начале 20 века в городе Анатолия в Турции. Она славилась своей красотой. Родители Езо без еe согласия выдали ее замуж за молодого человека, который был влюблён в другую женщину. После года брака без любви девушка вернулась домой. По истечении нескольких лет Езо вышла второй раз замуж за дальнего родственника, который жил в Сирии. У девушки не сложились отношения с свекровью, и вдали от родины она очень скучала по родным. И в память о маме Езо создала этот суп, который впоследствии назвали суп невесты или Езо чорбаси. Езо была похоронена в Сирии, но позже по договорённости Сирии и Турции Езо была перезахоронена на своей родине. Эта история стала легендой, на сюжет которой был снят фильм о жестокой и несчастной судьбе Езо.
Каждая невеста накануне свадьбы готовит этот суп, чтобы жизнь была счастливой, а отношения в браке гладкими.
Девочки, я бы назвала этот суп разовым. Сварили и съели - очень вкусно! Но если он постоит, булгур сильно разбухает, и суп становится очень густым. На следующий день он почти, как каша. Так что впрок его готовить не следует! Есть — значит, хорошо, нет — значит, будет. А если не будет, значит, так оно должно было быть. Или не так уж сильно хотелось.
Почитала тему, насколько я понимаю, mercimek çorbası и Ezo gelin çorbası - все-таки чем-то отличаются?
Делала любимому суп Эзо гелин, с булгуром и чечевицей, получилось, конечно, вкусно, но вот такая проблема - чечевца как будто до конца не разварилась..он ведь совсем однородный по консистенции должен быть, этот суп? чечевицу варила долго, но в супе все равно потом как будто "кусочки" её были..такого ведь не должно быть?
Вообще турецкие супы очень люблю. Очень легкие, нежные. Безумно вкусные)) Самые любимые - томатный, мантар чорбасы и Эзо гелин))
мерджимчный суп только из чечевицу готовится, а суп невесты с добавлением риса или булгура. Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны. _____________________________ Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум
Я никогда не замачиваю (ну если толк на 10 минут), всегда разваривается отлично Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны. _____________________________ Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум
На самом деле в эзогелин добавляют мяту и кекик (забыла как по-русски). И взбивают в блендере на более низкой скорости чем мерджимек чорбасы. Таким образом мерджимек похож на крем-суп, а эзогелин ни суп-пюре. Понятно? Princesssssssss - уже 9 лет.
Я - Наташа. Я не хочу работать. Я хочу в Турцию - 8 лет.
Самый простой способ превратить друга во врага - дать совет, который он не хочет слышать - 5 лет.
На самом деле в эзогелин добавляют мяту и кекик (забыла как по-русски). И взбивают в блендере на более низкой скорости чем мерджимек чорбасы. Таким образом мерджимек похож на крем-суп, а эзогелин ни суп-пюре. Понятно?
ну как тебе сказать По мне, так у всех турецких супов одинаковая консистенция) Мяту и кекик добавляла, по вкусу он шикарный получился, как оригинал)) А вот с консистенцией как-то не очень..но в след. раз исправлю)
Quote (Sheyla)
если блендер есть, то замачивать не обязательно, или варить можно в спец. казане - düdüklü называется
ого, какая шайтан-машина Такой и в помине нет. Девочки, а если есть блендер, то сначала добавлять приправочки (мяту и кекик), а потом блендером? или можно приправки после блендера? или ваще не принципиально?))
Приготовление: Варим куриный бульон. Когда кура сварится, вынимаем ее из кастрюли, отделяем мясо от костей. Пока мясо отделяется, в бульон кладем ячмень, режем мелко куриное мясо и снова закладываем в бульон. Варим его минут 10 на тихом огне. Тем временем взбиваем 2-3 столовые ложки йогурта, разбавляем его немного водой и заливаем в кастрюлю. Затем половину большого помидора очищаем от кожицы, натираем на терке.
На сковородке растапливаем оливковое масло - 2-3 ст.ложки, сливочное масло 1-2 ст.ложки и столько же маргарина (можно одно оливковое масло), добавляем туда натертый помидор, тушим минут 5, бросаем туда щепотку острой приправу (в моем случае это aci pul biber) и все это добавляем в суп. Минуты 2-3 варим и суп готов
А нам подруга варила овощную чорбу, за что я ей безумно благодарна. Ибо мой муж абсолютно точно знает, что не есть брокколи, тыкву и цветную капусту. Не говорите мне, что мне делать, и я не буду говорить вам, куда вам идти. Хочешь, чтоб что-то было сделано хорошо - сделай это сам.
Приготовление: Куриная грудка отваривается примерно час-полтора, затем солится. Добавляем цветную капусту, брокколи, немного картофеля и тыкву, иначе будет зеленая жижа. Затем курицу вытаскиваем, овощи измельчаем блендером, и добавляем предварительно замоченную фасоль или нут. Дома делаю с красной фасолью – очень красиво получается. Куриную грудку расчесываем вилкой на волокна и в кастрюлю, доводим до готовности фасоли. Полусается нежное пюре с куриными нитками и целыми нутами или фасолинами. Мужу и дочке очень нравится!
Можно использовать индейку, но варить надо дольше - она жестче и хуже расчесывается. Не говорите мне, что мне делать, и я не буду говорить вам, куда вам идти. Хочешь, чтоб что-то было сделано хорошо - сделай это сам.
Ингредиенты: - 2 шт. моркови - 3 шт. картофеля - 2 шт. репчатого лука - 2 шт. сельдерея - 2 ст. л. сливочного масла - 3 ст. л. муки - соль - 3 л мясного бульона
Приготовление: Очистите лук и нарежьте его. Остальные овощи нарежьте небольшими кусочками. В кастрюле растопите и нагрейте сливочное масло. Добавьте овощи и варите, помешивая, в течение 5 минут. Добавьте муку, хорошенько перемешайте и, посолив, залейте водой. Варите приблизительно 1/2 часа. Доведённый до готовности суп процедите через мелкое сито и подавайте к нему хрустящий поджаренный хлеб.
Приготовление: Фарш обжарить с луком на сливочном масле до испарения жидкости. Затем очищенный помидор мелко нарезать и добавить к фаршу, добавляем все специи,тушим 15 минут. Тархану разводим бульоном, хорошо перемешиваем и выливаем к фаршу, добавляем остатки бульона, доводим до кипения и оставляем вариться на медленном огне ещё 10 минут. Суп готов,приятного аппетита.
*В Турции тархана продаётся в готовом виде. Но некоторые хозяйки готовят её сами.
Дрожжи растворяют в небольшом количестве воды. Помидоры очистить от кожицы. Тонко нарезать перец. Репчатый лук мелко нарезать. Смешивайте дрожжи, йогурт, помидоры, перцы и лук в емкости, до тех пор, пока они не превратятся в густую жидкость. В эту смесь потихоньку добавляйте муку и месите. Месить тесто нужно до тех пор, пока оно не станет гомогенным. На поднос насыпьте муку, положите поверх тесто, накройте тесто тканью. В теплом месте тесто будет подходить примерно 1 час, в прохладном месте - в течение 5-6 часов. После того как тесто поднялось, переложите его с подноса на стол и хорошо вымесите. Затем тесто снова положить на поднос и дать ему подойти еще. Повторять эту процедуру несколько раз. Теперь, когда тархана готова, от нее отщипывают маленькие кусочки, которые укладывают на ткань и дают им высохнуть на солнце, до тех пор, пока они не станут ломкими. Мелко покрошить тархану, затем просеять через мелкое решето и поместить в сухие банки. Тархана готова к употреблению.
Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны. _____________________________ Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум
Ece, это гениально!!! а то у меня эта тархана лежит с прошлого лета. я не знаю как её готовить. умничка!!! интересно..а кой срок годности у этой тарханы? может она уже у меня того? пора в мусорку? кто знает? Есть — значит, хорошо, нет — значит, будет. А если не будет, значит, так оно должно было быть. Или не так уж сильно хотелось.
может она уже у меня того? пора в мусорку? кто знает?
Знаю только, что хранить её надо в сухом месте, чтоб не отсырела. А сколько хранится не имею понятия.
Вот ещё один рецепт, попроще.
Ингредиенты: 3 столовые ложки тарханы 5 стаканов воды 1 столовая ложка томатной пасты 50 г сливочного масла или же 2 столовые ложки оливкового масла Соль и мята по вкусу
Приготовление: В одном стакане воды на час замочим сухую «тархану». В кастрюле перемешаем масло, томатную пасту и мяту, затем добавим 4 стакана воды и набухшую и измельченную «тархану». Поставим на огонь, непрерывно будем помешивать, чтобы не было комков. После закипания прекращаем помешивание. Добавляем соль. Через 5 минут нашу «тархану» можно подавать на стол. Приятного аппетита.
Суп «тархана» можно разнообразить добавлением фарша, гренок и тертого сыра. Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны. _____________________________ Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум
Приготовление: В оливковом масле обжариваем порезанный лук, добавляем ложку томатной пасты. Промытую и немного просохшую красную чечевицу засыпаем в смесь и мешаем. Прожариваем, чтобы пропиталась чечевица. Заливаем водой, варим до пюреобразного состояния ( у меня получается больше часа). При необходимости добавить воды. В конце варки посолить по вкусу.
В готовый суп при употреблении, добавить сок лимона и крупные лепестки красного перца. Афиет олсун!
А мне очень нравится вот этот супчик:Şifa çorbası:
Ингредиенты: - 5-6 стаканов воды (я делаю его на курином бульоне - получается гораздо вкуснее) - 1 луковица - 1 корень сельдерея (небольшого размера) - 1 морковь - 1 картофелина - 1/2 стакана красной чечевицы - 2 столовые ложки муки - Сметана - 1 стакан - 1 яйцо - зелень петрушки - растительное масло - соль, черный перец по вкусу
Приготовление: Чечевицу замочить на 20-30 минут в воде, чтоб лучше разваривалась, Лук, сельдерей, картофель порезать мелкими кубиками, морковь натереть на крупной терке. Обжарить все по очереди. Добавить овощи в кастрюлю с кипящим бульоном (или водой), через несколько минут добавить чечевицу. Варить на медленном огне до готовности овощей.
Взбить в чашке яйцо со сметаной и мукой до однородной массы, разбавить бульоном из кастрюли. Когда овощи будут готовы, добавить эту смесь в суп. Довести до кипения, посолить, поперчить и добавить мелко-нарезанную зелень петрушки.
Мои дети просто обожают чечевичный суп. Мы граждане Азербайджана и многие блюда у нас тоже очень популярны. А вот недавно приготовила суп эзо Гелин. Прекрасное сочетание. Просто я еще в суп добавляла рис мелкий чуток. Очень понравилось. В здешнем рецепте рис отсутствует. Это получается классический рецепт?
Добавлено (27.01.2014, 03:34) --------------------------------------------- Скажите пожалуйста, в томатный суп по турецки сыр добавляется это какой? Моцарелла, голландский или твёрдые сыры?
Густой суп из листовой капусты (Karalahana corbasi)
Блюдо черноморской турецкой кухни - очень простой постный, но сытный и густой суп из листовой капусты и цветной фасоли "барбунья". Оригинальная альтернатива борщу, к тому же проще и быстрее!
Ингредиенты: - 1 большой пучок листовой капусты (500г) - 2 ст. отваренной барбуньи - 2 л воды - 2 ст.л. соли - 0,5 ст. кукурузной муки (mısır unu) - 2-3 дольки яблока (чтоы перебить запах капусты) Для заправки: - 2-3 ст.л. сливочного масла - 1 ст.л. сладкой паприки - 1 ч.л. острой паприки (по желанию)
Приготовление: Если у вас сухая цветная фасоль, замочите ее на ночь. Утром слейте воду и в новой воде, подсолив, отварите до мягкости минут 20-35.
Варим на слабом огне под полуприкрытой крышкой. Ближе к концу пробуем на готовность и соль (поскольку дальше в супе фасоль уже не будет иметь возможности подсолиться). Вода в процессе варки сильно потемнеет, именно поэтому ее варят отдельно от супа.
Пока фасоль варится, кипятим 2 литра воды и принимаемся за листовую капусту. Листья хорошенько промываем. Стебли тоже. Легче это делать в объемной миске в нескольких водах. Теперь партиями складываем листья друг на друга, расправляя. По ходу отрезаем пожухлости.
Начинаем резать. Я режу на очень тонкие (мм 5) не длинные (см 8) полоски. Для этого сначала листья режу вдоль на 2-3 части в зависимости от ширины листьев. И поперек очень мелко. Но можно и на полоски потолще резать и даже на квадратики как белокочанную капусту. Дело вкуса. Стебли тоже крошим. Некрасивые концы стеблей отрезаем и выбрасываем.
Порезанную капусту кидаем в объемную миску. Посыпаем кукурузной мукой и хорошо перемешиваем. Традиционно муку сыпят тонкой струйкой в кипящий суп в конце и тщательно размешивают, чтобы не было комков. Но подружка подсказала перемешивать все в миске. Действительно, быстрее и проще!
Бросаем обваленную в муке капусту в кипящую воду. Перемешиваем. Солим и доводим до кипения. Далее на слабом огне под крышкой варим минут 30-40 до мягкости. У меня в этот раз была какая-то особо пахучая капуста, добавила пол-яблока. Помогло!:)
Проверяем фасоль на готовность. Готовую фасоль отбрасываем на дуршлаг стекать. Пробуем капусту, и когда уже почти готово, добавляем отваренную фасоль. Перемешиваем и оставляем еще минут на 5 под крышкой.
В самом конце в сотейнике или на сковородке на слабом огне растапливаем сливочное масло и сыпем паприку и перемешиваем. Выключаем огонь сразу как забурлит. Традиционно используют только сладкую паприку, но немного остринки делает суп еще вкуснее, на мой взгляд.:)
Подают обычно суп, наливая заправку прямо в тарелку, как у меня на первом фото. А я выливаю всю заправку в кастрюлю. Суп становится немного красноватым и масло со специями равномерно распределяется в супе. Считаю, что так вкуснее и менее жирно, к тому же.