Всевозможные поздравления на турецком в том числе и для смс.
Как поздравить мусульманина с началом Рамадана на турецком языке? Что написать в смс 14 февраля? А как будет с днем рождения любимый по-турецки? Все это можно найти в данной теме. Если Вы не знаете, что именно говорят в Курбан байрам в Турции, как поздравить с окончанием священного месяца Рамадан, то Вы попали по адресу. Здесь можно найти разнообразные турецкие поздравления с праздником Разговенья (Шекер-байрам), с Новым годом, с турецким Днем Победы, Днем независимости...
Если Вы очень хотите поздравить с каким-нибудь праздником и обязательно на турецком, но пока не знаете с каким, то можете заглянуть в Календарь Праздников. Здесь собраны все светские и религиозные (как мусульманские, так и христианские) праздники Турции. Опираясь на данный календарь, Вы всегда будете знать когда начинается и заканчивается Рамадан в этом году, когда День памяти Ататюрка и какие еще праздники отмечают турки.
Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны. _____________________________ Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум
По моему, у турков вся жизнь как один вечно не кончающейся день, который можно отдать для любви. И очень странно, что мусульмане так хотят быть похожи на католиков, я против!!! У христиан, есть тоже святые - "Петр и Февронья Муромские", которые помогают православным в делах семьи и любви, и обидно что 8 июля, почти не известно, по сравнению с 14 февраля!!! Но конечно, лишний праздник никому не повредит, тем более подарочки всегда такие милые бывают !!!! Pereezd proşol spokoyno....
JuliDani, я тоже не признаю 14 февраля как праздник
Quote (JuliDani)
обидно что 8 июля, почти не известно
вообще известно, церковь поминает в этот день этих влюблённых святых, просто надо в массы продвигать свой православный праздник
ещё по теме "поздравления" вспомнила случай, однажды на Рождество с верующим турком болтала, и спросила: раз ты такой продвинутый в религии, почему меня не поздравляешь с Рождеством Христовым, ведь вы Иисуса почитаете, и тебе должно быть известно, что в России это очень важный религиозный праздник. На что он ответил: я мусульманин, и боюсь, если поздравлю с вашим праздником это рискованно для меня. Мы верим в Иисуса, но с христианство иссякло, то есть последняя религия это ислам, поэтому я не могу поздравлять с вашими праздниками.
Надо ли говорить какую я ему лекцию прочла по историям религий. Веришь в свою религию, уважай и другую, почитай Библию... Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны. _____________________________ Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум
Вообще, праздники - это хорошо. Но День влюбленных должен быть каждый день, а не раз в год. Лучше, когда ты или тебе устраивают сюрпризы, а не ожидать от любимого праздника в конкретный день...
Как поздравить маму ашкыма с днем матери (на турецком естественно!!) а то уже задолбалась в нете лазить-там ничего нет!!((( И каждую позднюю ночь я шепчу: «Спасибо, Всевышний, я люблю его … правда …очень сильно люблю…»
Думаю так пойдет ведь главное внимание !!! Tebrikler anneler günü Bu özel gününde tüm mutluluklar üzerine olsun.Tüm dileklerinin gerçek olması dileğiyle И каждую позднюю ночь я шепчу: «Спасибо, Всевышний, я люблю его … правда …очень сильно люблю…»
вот ломаю голову как родителей поздравить с курбан байрамом...может у кого то есть подходящие идеи...нужно ведь написать так что бы потом не краснеть И каждую позднюю ночь я шепчу: «Спасибо, Всевышний, я люблю его … правда …очень сильно люблю…»
Vilna, я видела...самое нормальное что мне показалось так это последнее...если не найду чего нибудь такого вот такого, то конечно же отправлю это И каждую позднюю ночь я шепчу: «Спасибо, Всевышний, я люблю его … правда …очень сильно люблю…»
Спрашиваю что мне написать папе как поздравить? А в ответ " IYI BAYRAMLAR" спрашиваю что и всё? Да, им будет достаточно, они оценят... Но я решила отправить это " Kurban Bayramınız mübarek olsun " (Поздравляю Вас с праздником Курбан Байрам) мой одобрил, сказал идеально..я поняла мне не нужно рвать одно место ради километровой смс достаточно самого простого...они у меня замечательные!!! И каждую позднюю ночь я шепчу: «Спасибо, Всевышний, я люблю его … правда …очень сильно люблю…»
Много встречала поздравлений на русском...может кто то захочет поздравить своих русского говорящих мусульман )))
*** Светлый день приходит к нам, Праздник наш — Курбан Байрам, Пусть приносит в каждый дом Он лишь радость и добро! Дружно будем отмечать, Близких будем поздравлять, Совершим святой намаз, Да хранит Аллах всех нас!
*** В этот день желаю всем вам здоровья, успехов в духовном служении,крепости духа и благоденствия. Пусть праздник Курбан-Байрам принесет в каждый дом,каждую семью тепло и радость,согласие и благосостояние,мир и благополучие! Поздравляю,добра вам и теплых улыбок
И каждую позднюю ночь я шепчу: «Спасибо, Всевышний, я люблю его … правда …очень сильно люблю…»
Может что то повторяется то простите...)) *** Kurban Bayramınız kutlu, yüreğiniz umutlu, umutlarınız atlı, sevdanız kanatlı, mutluluğunuz katli, sofranız tatlı, mekânınız tahtlı, ömrünüz bahtlı olsun!!!!! Сегодня отмечается Курбан-Байрам!!! В этот день хотим пожелать вам, счастья, здоровья, добра и благополучия! С праздником! *** Yüreğine damla damla umut, günlerine bin tatlı mutluluk dolsun. Sevdiklerin hep yanında olsun, yüzün ve gülün hiç solmasın. Kurban Bayramın kutlu olsun... Всех мусульман поздравляем с праздником жертвоприношения!! Мира, счастья, достатка вам и вашим близким!!!!
*** Mübarek ramazan ayını sevdiklerinle beraber sağlıklı ve huzur içinde geçirmenizi dilerim . Bu ay tüm insanlığa hayırlı olsun! Желаю, чтобы вы провели Священный месяц рамазан со своими близкими в здоровье и спокойствии.Пусть этот месяц будет счастливым для всего человечества!
*** Kurban Bayramınız kutlu, yüreğiniz umutlu, sevdanız kanatlı, mutluluğunuz katlı, sofranız tatlı, mekânınız tahtlı, ömrünüz bahtlı olsun.. "KURBAN BAYRAMINIZ KUTLU OLSUN" Поздравляю вас с праздником Курбан Байрам! Сердца пусть будут всегда полны надежды, у любви пусть будут крылья, счастье пусть будет огромным, стол всегда полон, а жизнь пусть будет счастливой.. "ПОЗДРАВЛЯЕМ С ПРАЗДНИКОМ КУРБАН БАЙРАМ!!!"
И каждую позднюю ночь я шепчу: «Спасибо, Всевышний, я люблю его … правда …очень сильно люблю…»
Поздравления на турецком языке с Новым годом - 2014
Mutlu Yıllar! С Новым Годом!
Yeni yılın(ız) kutlu olsun! Поздравляю тебя (вас) с Новым Годом!
Nice mutlu yıllara! Счастливого Нового Года!
Derler ki yeni yıl gecesi dileklerin kabul olduğu gecedir. Ben ise senin daima gezegendeki en mutlu insan olmanı diledim. Umarım bu yıl beraber oluruz. Yeni yılın kutlu olsun sevgilim! Говорят, Новогодняя ночь – ночь исполнения желаний. Я загадала, чтобы ты был всегда самым счастливым на всей планете. Надеюсь в новом году мы будем вместе. С новым годом, любимый!
Yeni yılda: 12 aylık güçlü bir sağlık, 53 haftalık iyi bir moral, 365 günlük sonsuz bir mutluluk, 8760 saatlik bulaşıcı bir gülme, 525600 dakikalık sevgi ve 31536000 hoş saniye dilerim. В Новом году желаю: 12 месяцев крепкого здоровья, 53 недели хорошего настроения, 365 дней безмерного счастья, 8760 часов заразительного смеха, 525600 минут любви и 31536000 приятных секунд!
Size niyetlediğiniz şeyleri gerçekleştirebilmenizi, başarı ve işlerinizin gelişmesini dilerim! İş arkadaşlarınız, arkadaşlarınız ve yakınlarınız sizi anlayış ve destekleriyle mutlu etsinler. Size, ailenize ve çevrenize yeni yılda bayram keyfi dilerim. Şans ve başarı hiçbir zaman sizi terketmesin! Желаю Вам осуществления задуманного, успеха и процветания Вашему делу! Пусть коллеги, друзья и близкие радуют Вас пониманием и поддержкой. Желаю Вам, Вашей семье и Вашему коллективу праздничного настроения в наступающем году пусть удача и успех никогда не покидает Вас!
Yeni yılın kutlu olsun sevgilim! Hayatıma girdiğin ve benim için böyle yakın insan olduğun için mutluyum. Şimdi hayatım renklendi. Seninle konuşmak bana her gün mutluluk ve zevk veriyor. Kaderin bana böyle gerçek bir erkekle karşılaşma hediye etmesi ne de güzel. Önümüzdeki yıl bize bolca güzel gün getirsin. Seni seviyorum! С Новым годом, любимый! Я счастлива, что в моей жизни появился ты и стал для меня близким и родным человеком. Теперь моя жизнь заиграла яркими красками. Каждый день общения с тобой приносит мне радость и удовольствие. Как здорово, что судьба подарила мне встречу с Настоящим Мужчиной. Пусть следующий год принесет нам много прекрасных дней. Я люблю тебя!
Yeni yıl eski yıldan sadece iyi şeyleri öğrensin! Seni kutlarım arkadadaşım, ve en asıl şeyi dilerim – dileklerinin kabul olmasını! Çünkü insan hayal ettiği şey sahip olursa mutludur! Yeni yılın kutlu olsun! Пусть новый год учится у старого только хорошему! Поздравляю тебя, друг, и желаю главного – исполнения желаний! Потому что когда у человека есть то, о чем он мечтал – он счастлив! С Новым годом!
Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны. _____________________________ Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум
Eski dertlerini alip götürsün Ne mükemmel bayram şu yeni yıl! Başarı, iyilik hediye etsin, Gerçekleştirsin en mahrem dilekleri.
Sevgilim, seni her daim seviyorum – İnan, üzülmeye hiçbir zaman gerek yok. Eğer seninle kavga ettiysek – Bil ki bizi sevgi daima barıştıracaktır.
Yeni yılın kutlu olsun, sevgilim! Sana önümüzdeki yıl Bol bol mutluluk, güç, Bol bol şans getirsin!
Sen benim için mükemmellğin tanımısın! Seni çok seviyorum! Duygu deryaları, sevgi, mutluluk Bu bayramda sana hediye ediyorum!
Sana bu yeni yılda, Yeryüzündeki tüm iyilikleri diiyorum. Eski yılı ise yolcu ediyorum, Sadece seni düşünerek!
Перевод
Пусть старые тревоги унесет Прекрасный праздник - этот Новый год! Пусть он успех подарит, доброту, Исполнит пусть заветную мечту.
Любимый, я люблю тебя всегда – Поверь, грустить не стоит никогда. А если мы поссорились с тобой – Знай, что примирит нас всегда любовь.
С Новым годом, мой любимый! Пусть тебе грядущий год Много радости и силы, Много счастья принесет!
Для меня ты – совершенство! Очень я тебя люблю! Море чувств, любви блаженство В этот праздник подарю!
В Новый год тебе я желаю Всех благ, что есть на Земле. А старый год провожаю, Думая лишь о тебе!
Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны. _____________________________ Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум
Yeni Yılınız Kutlu Olsun!Size niyetlediğiniz şeyleri gerçekleştirebilmenizi, başarı ve işlerinizin gelişmesini dilerim! Поздравляю Вас с Новым Годом!Желаю Вам осуществления задуманного, успеха и процветания Вашему делу! И каждую позднюю ночь я шепчу: «Спасибо, Всевышний, я люблю его … правда …очень сильно люблю…»