Türkçe:
Форма входа
логин
пароль
Наш опрос
Говорите ли Вы в своей повседневной жизни по-турецки?
Всего ответов: 4487

Конвертер валют
Новости сайта
Проблемы с сервером
Почему возникают проблемы? Что делать? Это только у меня или у всех?
Новый набор на курсы турецкого
Новый БЕСПЛАТНЫЙ курс турецкого стартует 15 сентября! Не пропустите!
Авторские права на тексты
Яндекс на защите авторских прав сайта "Мой дом - Турция"
Все новости
Погода в Турции
Статистика
Пользователи
Гости сайта

Сегодня нас посетили:

Новое на форуме · Правила форума · Поиск по подфорумам · RSS

  • Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: Anna  
Форум » Турецкие Книги - Türkçe Kitaplar » Книги о Турции и Востоке - Türkiye ve Doğu ile ilgili kitaplar » Халед Хоссейни (Бегущий за ветром. Тысяча сияющих солнц. читать скачать книг)
Халед Хоссейни

Ece

Дата: Пятница/ Cuma, 04.03.2011, 16:27 | Сообщение # 1
Группа: Администраторы
Лингвист
Турковед
Сообщений: 8326
Награды: 90
Репутация: off
Халед Хоссейни родился в 1965 году в Кабуле в семье афганского дипломата. В 1980-м его семья получила право на политическое убежище в Соединенных Штатах, где он поступил на медицинский факультет. Дебютный роман «Бегущий за ветром» стал главным мировым бестселлером в 2005 и 2006 годах, опередив даже «Гарри Поттера». Роман переведен более чем на пятьдесят языков, общий тираж превысил десять миллионов экземпляров. В 2005 году Халед Хоссейни получил престижную литературную премию «Свидетель мира», а его роман был удостоен звания «Книга года» – результатам голосования читателей.
В 2007 году вышел второй роман Халеда Хоссейни «Тысяча сияющих солнц», который повторил успех «Бегущего за ветром». Книга была самой ожидаемой в США, Великобритании и большинстве европейских стран, и роман вполне оправдал эти ожидания.
Халед Хоссейни активно занимается гуманитарной деятельностью, стараясь помочь афганцам, прежде всего детям. Он является одним из инициаторов создания фонда помощи афганским детям, пострадавшим от мин. Он также активно участвует в движении «Репортеры без границ».


Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны.
_____________________________
Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум

Оффлайн/ Off- line

Ece

Дата: Пятница/ Cuma, 04.03.2011, 16:31 | Сообщение # 2
Группа: Администраторы
Лингвист
Турковед
Сообщений: 8326
Награды: 90
Репутация: off
Бегущий за ветром

Ошеломляющий дебютный роман, который уже называют главным романом нового века, а его автора - живым классиком. "Бегущий за ветром" - проникновенная, пробирающая до самого нутра история о дружбе и верности, о предательстве и искуплении. Нежный, тонкий, ироничный и по-хорошему сентиментальный, роман Халеда Хоссейни напоминает живописное полотно, которое можно разглядывать бесконечно.
Амира и Хасана разделяла пропасть. Один принадлежал к местной аристократии, другой - к презираемому меньшинству. У одного отец был красив и важен, у другого - хром и жалок. Один был запойным читателем, другой - неграмотным. Заячью губу Хасана видели все, уродливые же шрамы Амира были скрыты глубоко внутри. Но не найти людей ближе, чем эти два мальчика. Их история разворачивается на фоне кабульской идиллии, которая вскоре сменится грозными бурями. Мальчики - словно два бумажных змея, которые подхватила эта буря и разметала в разные стороны. У каждого своя судьба, своя трагедия, но они, как и в детстве, связаны прочнейшими узами.
Роман стал одним из самых ярких явлений в мировой литературе последних лет. В названии своей книги писатель вспоминает традиционную забаву афганских мальчишек - сражения бумажных змеев. Победить соперников и остаться в одиночестве парить в бездонном синем небе - настоящее детское счастье. Ты бежишь за змеем и ветром, как бежишь за своей судьбой, пытаясь поймать ее. Но поймает она тебя.

скачать


Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны.
_____________________________
Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум

Оффлайн/ Off- line

Ece

Дата: Пятница/ Cuma, 04.03.2011, 16:38 | Сообщение # 3
Группа: Администраторы
Лингвист
Турковед
Сообщений: 8326
Награды: 90
Репутация: off
Тысяча сияющих солнц



Любовь - великое чувство. Глубоко укрытая, запрещенная, тайная, она все равно дождется своего часа. Об этом новый роман Халеда Хоссейни, в 2007 году ставший главным мировым бестселлером.
В центре романа - две женщины, которые оказались жертвами потрясений, разрушивших идиллический Афганистан. Мариам - незаконная дочь богатого бизнесмена, с детства познавшая, что такое несчастье, с ранних лет ощутившая собственную обреченность. Лейла, напротив, - любимая дочка в дружной семье, мечтающая об интересной и прекрасной жизни. Между ними нет ничего общего, они живут в разных мирах, которым не суждено было бы пересечься, если бы не огненный шквал войны. Отныне Лейла и Мариам связаны самыми тесными узами, и они сами не знают, кто они - враги, подруги или сестры. Но в одиночку им не выжить, не выстоять перед средневековым деспотизмом и жестокостью, затопившими улицы и дома некогда цветущего города. Вдвоем они пройдут через страдания, вдвоем будут ловить нечаянные крупицы радости, вдвоем станут мечтать о счастье, к которому однажды попытаются прорваться.
"Тысяча сияющих солнц" - мощная, драматичная и лиричная история, которая заставляет сердца сжиматься от боли и радости. Это благородная и великодушная книга.

скачать
или
скачать


Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны.
_____________________________
Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум

Оффлайн/ Off- line

Ece

Дата: Воскресенье/ Pazar, 01.05.2011, 18:11 | Сообщение # 4
Группа: Администраторы
Лингвист
Турковед
Сообщений: 8326
Награды: 90
Репутация: off
Quote (Ece)
"Тысяча сияющих солнц"

Я недавно прочитала эту книгу, была в восторге от книги в общем и в шоке от того, что узнала о жизни простых людей в Афганистане. Не знаю правда это или просто художественное произведение, но очень реалистично. Я не очень сильна в политике и войнах, но всегда считала наших (советских) воинов-афганцев героями, а после прочтения этой книги, стало очень жалко афганский народ, даже плакать захотелось.
Эта книга не о войне, а о жизни на фоне войны, в книге есть всё: любовь, разлука, потери, надежда, вера, унижения восточной женщины и превосходство мужчины...Очень интересно было узнать об истории Афганистана, как он менялся, как менялась жизнь народа с приходом режима талибан и что стало теперь.


Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны.
_____________________________
Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум

Оффлайн/ Off- line

Смешинка

Дата: Среда/ Çarşamba, 07.12.2011, 22:06 | Сообщение # 5
Группа: по продвижению
Турковед
Сообщений: 2309
Награды: 7
Репутация: off
Я сама в полном восторге от этой книге, правда читала года 2-3 назад smile но до сих пор воспоминания, согласна было интересно узнать, я думаю что все же часть автор взял из жизни людей.

А вот бегущего за ветром так и не удалось прочитать cry
Может кто читал?



Меняем реки, страны, города, иные двери, новые года, но никуда нам от себя не деться, а если деться - только в никуда...
Судьбу не повторяют. Забытым не звонят.
Оффлайн/ Off- line

Ece

Дата: Среда/ Çarşamba, 07.12.2011, 22:13 | Сообщение # 6
Группа: Администраторы
Лингвист
Турковед
Сообщений: 8326
Награды: 90
Репутация: off
Quote (Смешинка)
бегущего за ветром

я купила и эту книгу под впечатлением от "солнц", но никак не могу начать.

Quote (Смешинка)
но до сих пор воспоминания,

я тоже почти каждый момент помню, когда читала даже кино хотела снять по книге, может кто снимет в будущем happy


Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны.
_____________________________
Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум

Оффлайн/ Off- line

Смешинка

Дата: Четверг/ Perşembe, 08.12.2011, 13:23 | Сообщение # 7
Группа: по продвижению
Турковед
Сообщений: 2309
Награды: 7
Репутация: off
Ece, ты как прочтешь напиши отзыв smile

Да да, только я когда читаю у меня прям в голове кино biggrin Не могла оторваться, спасибо той женщине, что посоветовала smile



Меняем реки, страны, города, иные двери, новые года, но никуда нам от себя не деться, а если деться - только в никуда...
Судьбу не повторяют. Забытым не звонят.
Оффлайн/ Off- line

Ece

Дата: Четверг/ Perşembe, 08.12.2011, 14:00 | Сообщение # 8
Группа: Администраторы
Лингвист
Турковед
Сообщений: 8326
Награды: 90
Репутация: off
Смешинка, Я очень люблю читать романы про Афганистан и Пакистан, но не про войну, а именно про людей живущих там.
Сейчас хочу прочитать книгу "Три чашки чая" Грега Мортенсона


Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны.
_____________________________
Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум

Оффлайн/ Off- line

Смешинка

Дата: Четверг/ Perşembe, 08.12.2011, 19:24 | Сообщение # 9
Группа: по продвижению
Турковед
Сообщений: 2309
Награды: 7
Репутация: off
Ece, да мне тоже нравится очень smile за душу берет прям что с людьми происходит, интересно узнать о жизни там


Меняем реки, страны, города, иные двери, новые года, но никуда нам от себя не деться, а если деться - только в никуда...
Судьбу не повторяют. Забытым не звонят.
Оффлайн/ Off- line

Angel

Дата: Суббота/ Cumartesi, 21.04.2012, 22:28 | Сообщение # 10
Группа: Проверенные
Путешественник
Сообщений: 32
Награды: 0
Репутация: off
Я год назад тоже прочитала книгу "Тысяча сияющих солнц" как на одном дыхании, день и ночь, на лекциях в институте, в транспорте, на остановке (забывая о том что я жду автобус), в кафе, на работе, вообщем везде где бы я не была в моих руках была эта книга. Она на меня произвела не изгладимое впечатление. Когда я возвращалась в свой реальный мир, то радовалась тому что над моей головой мирное небо, и что мы все живем в спокойствии и согласии... Я плакала вместе с героями (представляю что обо мне думали окружающие люди), переживала их беды как свои. У Холеда Хоссейни очень реалистичный стииль написания, такое ощущение что ты на самом деле находишся там где описывает автор.
Впечатленная данной книгой, я взялась читать "Бегущего за ветром". Это произведение мне тоже очень понравилось, но эффект был не такой как от солнц. Затем я взялась смотреть фильм "Бегущий за ветром", но так его и не до смотрела, он мне показался совсем скучным!


Не люби никого, и ты будешь нравиться всем.
Посылай к черту весь мир, и тобой будут восхищаться!
Оффлайн/ Off- line

Смешинка

Дата: Воскресенье/ Pazar, 22.04.2012, 09:54 | Сообщение # 11
Группа: по продвижению
Турковед
Сообщений: 2309
Награды: 7
Репутация: off
Angel, фильмы всегда намного хуже, чем книги. :(


Меняем реки, страны, города, иные двери, новые года, но никуда нам от себя не деться, а если деться - только в никуда...
Судьбу не повторяют. Забытым не звонят.
Оффлайн/ Off- line
Форум » Турецкие Книги - Türkçe Kitaplar » Книги о Турции и Востоке - Türkiye ve Doğu ile ilgili kitaplar » Халед Хоссейни (Бегущий за ветром. Тысяча сияющих солнц. читать скачать книг)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:
▲ Вверх