Türü : Roman Dili : Türkçe Yayın Tarihi : 15.03.2011 Kitap detayı
"Hilal'e isminin anlamını sordu; Türkçede ayın ilk günlerinde aldığı yay biçimi demektir. Ülkemin bayrağında da vardır hilal..." Elif'in başkahramanı dünyaca meşhur yazar paulo Coelho, bir süredir bilgelik yolunda gelişmesinin durduğunu hissetmektedir. Belki de yapması gereken tek şey, esrarengiz ustası J.nin tavsiyesine uyup, "Gönlünün onu çektiği yere," gitmektir... Rastlantılar Coelho'yu Rusya'ya savurur. 9288 kilometrelik yolu, bu uçsuz bucaksız ülkeyi, baştan sona trenle kat etmeye karar verir. Daha ilk durağından itibaren manevi bir arayışa dönüşen bu yolculukta ona üç kişi eşlik eder: Bir Tao ustası, Rus yayıncısı ve en ilginci, yetenekli bir keman virtüözü olan, sıra dışı genç bir Türk kadını; Hilal... Coelho, son romanı Elif'le, bir kez daha hayatı güzelleştiren hazineleri ve mucizeleri kutluyor. Zamanın, mekânın, yaşadığımız başka hayatların dışında bir yerde, katıksız "aşk"ın peşinde, ruhun upuzun yolunu kat ediyor. Ama bu kez, bizlere çok tanıdık gelen duraklardan geçerek... "Coelho'nun kitapları, milyonların hayatına büyü katıyor."
Пауло Коэльо - Элиф
Книга автобиографична, так как написана под впечатлением от путешествия по Транссибирской магистрали на поезде Москва-Владивосток, которое Коэльо совершил в 2006 году. Герой романа совершает такое же путешествие , которое разделяет с ним турецкая девушка, проживающая в России.
В целом новый роман о поиске внутренней гармонии, так называемого «погружения в Алеф»(тур.Элиф). А́леф — первая буква семитских алфавитов (финикийского, еврейского, арабского и др.), в мистической символике выражающая единство всего сущего.
Известно, что Коэльо очень много путешествует по миру и любит знакомиться с культурой разных стран. Поэтому турецкой стороной приготовлена специальная программа, в которую включен ужин с традиционными блюдами турецкой кухни.
Сразу после выхода на языке оригинала, португальском, книга была издана на турецком. К сожалению, на русском роман ещё не вышел, но судя по той популярности, которая стала спутницей романов Коэльо, издание русского варианта не заставит себя долго ждать.
Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны. _____________________________ Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум
DJ, Я добавила ссылку на скачивание Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны. _____________________________ Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум
В каждое мгновение жизни что-то начинается заново. Решать. Менятся. Стремиться вперед. Мыслить. Принимать вызовы. Вставать и действовать. Отказаться от стереотипов. Достигать. Мечтать. Открывать. Верить. Останавливаться. Слушать себя. Расти. Побеждать. Смотреть на жизнь открытыми глазами. В своем самом автобиографичном романе Пауло Коэльо рассказал о путешествии к самому себе. Как и в знаменитом "Алхимике", герой романа переживает очередной кризис веры. Герой стремится обновить свою жизненную энергию и оживить чувства, но оказывается не готов к встрече девушкой, которую некогда предал из трусости, и это предательство наложило тяжкую печать на все его последующие жизни. Вместе они предпримут мистическое путешествие сквозь время и пространство, следуя путем любви, прощения и отваги, которая необходима, чтобы принимать неизбежные вызовы жизни. "Алеф" призывает нас к действию. Наступает день. Когда необходимо заново осмыслить нашу жизнь, понять находимся ли мы там, куда стремимся и получается ли у нас делать то, что хотим.
Перед вами долгожданная новинка от бразильского мистика и философа Пауло Коэльо – роман "Алеф". Это увлекательное путешествие писателя внутрь самого себя, новый путь самопознания, в который он взял читателей с собой. Мистическое и жизненное, глубокое и заставляющее задуматься произведение обязательно понравится всем поклонниками Пауло Коэльо.
Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны. _____________________________ Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум
ucaspian, нажимайте на ссылки, они рабочие, всё скачивается, если не получится, перезальём Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны. _____________________________ Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум
так так так...пойду завтра по книжным в поисках книжонции-люблю читать в живую)) И каждую позднюю ночь я шепчу: «Спасибо, Всевышний, я люблю его … правда …очень сильно люблю…»
Прочитала довольно интересно и занятно описано его путешествие в Сибирь и любовь юной Элиф Но я бы не сказал что этот роман лучший роман в его творчестве 3 балла из 5 emoji beni etkilenmez