Türkçe:
Форма входа
логин
пароль
Наш опрос
Говорите ли Вы в своей повседневной жизни по-турецки?
Всего ответов: 4487

Конвертер валют
Новости сайта
Проблемы с сервером
Почему возникают проблемы? Что делать? Это только у меня или у всех?
Новый набор на курсы турецкого
Новый БЕСПЛАТНЫЙ курс турецкого стартует 15 сентября! Не пропустите!
Авторские права на тексты
Яндекс на защите авторских прав сайта "Мой дом - Турция"
Все новости
Погода в Турции
Статистика
Пользователи
Гости сайта

Сегодня нас посетили:

Новое на форуме · Правила форума · Поиск по подфорумам · RSS

  • Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: Nermin, Anna  
Форум » Турецкий язык - Türkçe » Говорим на турецком - Türkçe Konuşuyoruz » Туристический разговорник
Туристический разговорник

souriceau

Дата: Суббота/ Cumartesi, 08.11.2008, 12:06 | Сообщение # 1
Группа: Проверенные
Турковед
Сообщений: 3098
Награды: 22
Репутация: off
1. Приветствия

Привет MERHABA м'ер(х)аба

Доброе утро! GÜN AYDIN! гюнайд'ын

Добрый день! İYİ GÜNLER! ий'и гюньл'ер!

Добрый вечер! İYİ AKŞAMLAR ий'и акшамл'ар!

Как дела? NASILSINIZ? н'асылсын'ыз?

Отлично, спасибо İYİYİM SAĞ OLUN и-'и-йим, с'аолун

Как вас зовут? ADINIZ NE? адын'ыз не?

Меня зовут Мехмед ADIM MEHMET ад'ым Мехмет

Приятно с Вами познакомится MEMNUN OLDUM мемн'ун олд'ум

До свидания HOŞÇA KALIN х'ошча кал'ын

Увидимся позже SONRA GÖRÜŞÜRÜZ сОнра гёрющюр'юз

Доброй ночи İYİ GECELER ий'и геджел'ер
Оффлайн/ Off- line

souriceau

Дата: Суббота/ Cumartesi, 08.11.2008, 12:08 | Сообщение # 2
Группа: Проверенные
Турковед
Сообщений: 3098
Награды: 22
Репутация: off
2. Основные выражения

спасибо TEŞEKKÜR EDERİM тешекк'юр эдэр'им

Большое спасибо ÇOK TEŞEKKÜR EDERİM чок тешекк'юр эдэр'им

пожалуйста LÜTFEN л'ютфен

да EVET эв'ет

нет HAYIR х'аир

извините AFFEDERSİNİZ аффед'эрсиниз

Простите меня PARDON п'ардон

Мне очень жаль ÖZÜR DİLERİM ёз'юр дилер'им

Я не понимаю ANLAMIYORUM анл'амыёрум

Я не говорю по-турецки TÜRKÇE BİLMİYORUM т'юркче б'ильмиёрум

Я не очень хорошо говорю по-турецки TÜRKÇEM İYİ DEĞİL тюркч'ем ий'и де'иль

Говорите медленнее, пожалуйста YAVAŞ KONUŞABILIR MİSİNİZ яв'аш конушабил'ир, мисин'из

Повторите, пожалуйста TEKRAR EDEBİLİR MİSİNİZ тэкр'ар эдэбил'ир, мисин'из
Оффлайн/ Off- line

souriceau

Дата: Суббота/ Cumartesi, 08.11.2008, 12:20 | Сообщение # 3
Группа: Проверенные
Турковед
Сообщений: 3098
Награды: 22
Репутация: off
3. Числа

0 SIFIR сыф'ыр

1 BİR бир
2 İKİ ик'и
3 ÜÇ юч
4 DÖRT дёрт
5 BEŞ бешь
6 ALTI алт'ы
7 YEDİ ед'и
8 SEKİZ сек'из
9 DOKUZ док'уз
10 ON он

11 ON BİR он бир
12 ON İKİ он ик'и
13 ON ÜÇ он юч
14 ON DÖRT он дёрт
15 ON BEŞ он бешь
16 ON ALTI он алт'ы
17 ON YEDİ он ед'и
18 ON SEKİZ он сек'из
19 ON DOKUZ он док'уз
20 YİRMİ й'ирми

21 YİRMİ BİR й'ирми бир
22 YİRMİ İKİ й'ирми ик'и
23 YİRMİ ÜÇ й'ирми юч
24 YİRMİ DÖRT й'ирми дёрт
25 YİRMİ BEŞ й'ирми бешь
26 YİRMİ ALTI й'ирми алт'ы
27 YİRMİ YEDİ й'ирми ед'и
28 YİRMİ SEKİZ й'ирми сек'из
29 YİRMİ DOKUZ й'ирми док'уз

30 OTUZ от'уз
40 KIRK кырк
50 ELLİ элл'и
60 ALTMIŞ а(л)тм'ышь
70 YETMIŞ йетм'ишь
80 SEKSEN секс'эн
90 DOKSAN докс'ан

100 YÜZ юз
101 YÜZ BİR юз бир
102 YÜZ İKİ юз ик'и
103 YÜZ ÜÇ юз юч

200 İKİ YÜZ ики юз
300 ÜÇ YÜZ юч юз
400 DÖRT YÜZ дёрт юз
500 BEŞ YÜZ бешь юз

1000 BİN бин

1.000.000 BİR MİLYON бир мильён
Оффлайн/ Off- line

souriceau

Дата: Суббота/ Cumartesi, 08.11.2008, 15:31 | Сообщение # 4
Группа: Проверенные
Турковед
Сообщений: 3098
Награды: 22
Репутация: off
4. В аэропорту


Где? NEREDE? н'эрэдэ?

Где таможня? GÜMRÜK NEREDE? гюмр'юк н'эрэдэ?

Где паспортный контроль? PASAPORT KONTROLÜ NEREDE? пасап'орт контрол'ю н'эрэдэ?

У Вас есть что декларировать? DEKLARE EDECEK BİRŞEYİNİZ VAR MI? дэклар'э эдэдж'екь

би(р)шейин'из в'армы?

У меня нечего декларировать DEKLARE EDECEK BİRŞEYİM YOK дэклар'э эдэдж'екь би(р)шей'им ёк

У меня есть вещи для декларирования DEKLARE EDECEK BİRŞEYİM VAR дэклар'э эдэдж'екь

би(р)шей'им вар

Где зона получения багажа? BAGAJI NEREDEN ALABİLİRİZ? багаж'ы н'эрэден алабил'ириз?

Где информация? İNFORMASYON NEREDE? энформасьён н'эрэде?

Я бы хотел... ...İSTİYORUM ...ист'ийорум

Я бы хотел место у окна PENCERE TARAFINDA OTURMAK İSTİYORUM пеньджер'е тарафынд'а отурм'ак ист'ийорум

Я бы хотел место у прохода İÇ TARAFTA OTURMAK İSTİYORUM ич тарафт'а отурм'ак ист'ийорум
Оффлайн/ Off- line

souriceau

Дата: Суббота/ Cumartesi, 08.11.2008, 15:33 | Сообщение # 5
Группа: Проверенные
Турковед
Сообщений: 3098
Награды: 22
Репутация: off
5. Перемещения по городу

Где я могу взять такси? TAKSİ,YE NEREDEN BİNEBİLİRİM? такси'е н'эрэдэ бинэбил'ирим?

Где останавливается автобус? OTOBİS NEREDE DURUYOR? отобюс н'эрэдэ дур'уёр?

Где выход? ÇIKIŞ NEREDE? чык'ышь н'эрэдэ?

Отвезите меня по этому адресу, пожалуйста BENİ BU ADRESE GÖTÜRÜN, LÜTFEN бен'и бу адрес'э гётюр'юн л'ютфен

Сколько стоит? (проезд) ÜCRET NEDİR? юджьр'ет н'эдир?

Вы можете здесь остановиться? BURADA DURABİLİR MİSİNİZ? бур(а)д'а дурабил'ирмисиниз?

Этот автобус идет до района Махмутляр? BU OTOBÜS MAXMUTLAR'A GİDİYOR MU? бу отоб'юс Махмутляр'а гид'иёрму?

Карту Алании, пожалуйста BİR ALANYA HARİTASI, LÜTFEN бир ал'ания харитас'ы л'ютфен
Оффлайн/ Off- line

souriceau

Дата: Суббота/ Cumartesi, 08.11.2008, 15:35 | Сообщение # 6
Группа: Проверенные
Турковед
Сообщений: 3098
Награды: 22
Репутация: off
6. Как спросить направление

Извините, где находится...? AFFEDERSİNİZ ... NEREDE? аффед'эрсиниз ... н'эрэдэ?

Идите... ...GİDİN ...гид'ин

Идите прямо DÜZ GİDİN дюз гид'ин

Идите туда O TARAFA GİDİN о тараф'а гид'ин

Идите назад GERİ DÖNÜN гер'и дён'юн

Поверните... DÖNÜN... дён'юн...

Поверните направо SAĞA SAPIN са'а сап'ын

Поверните налево SOLA SAPIN сол'а сап'ын

В конце улицы SOKAĞIN SONUNDA сока'ын сонунд'а

На углу KÖŞEDE кёшед'э

Первый поворот налево İLK SOLDA ильк солд'а

Второй поворот направо İKİNCİ SAĞDA икиньдж'и саад'а

Это рядом? YAKIN MI? як'ын мы?

Это далеко? UZAK MI? уз'ак мы?

Рядом с... ...YANINDA ...янынд'а

улица SOKAKTA сокакт'а

перекресток KAVŞAK кафш'ак

парк PARK парк

автобусная остановка OTOBÜS DURAĞI отоб'юс дура'ы

гостиница OTEL от'эль

Оффлайн/ Off- line

Svetika

Дата: Вторник/ Salı, 11.02.2014, 11:17 | Сообщение # 7
Группа: Проверенные
Заядлый турист
Сообщений: 56
Награды: 3
Репутация: off
Цитата souriceau ()
Я не говорю по-турецки TÜRKÇE BİLİYORUM т'юркче б'ильмиёрум

Mİ забыли ))
Оффлайн/ Off- line
Форум » Турецкий язык - Türkçe » Говорим на турецком - Türkçe Konuşuyoruz » Туристический разговорник
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:
▲ Вверх