Türkçe:
Форма входа
логин
пароль
Наш опрос
Говорите ли Вы в своей повседневной жизни по-турецки?
Всего ответов: 4487

Конвертер валют
Новости сайта
Проблемы с сервером
Почему возникают проблемы? Что делать? Это только у меня или у всех?
Новый набор на курсы турецкого
Новый БЕСПЛАТНЫЙ курс турецкого стартует 15 сентября! Не пропустите!
Авторские права на тексты
Яндекс на защите авторских прав сайта "Мой дом - Турция"
Все новости
Погода в Турции
Статистика
Пользователи
Гости сайта

Сегодня нас посетили:

Новое на форуме · Правила форума · Поиск по подфорумам · RSS

  • Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: Nermin, Anna  
Форум » Турецкий язык - Türkçe » Турецкий язык онлайн - Türkçe online » Изучаем Турецкий язык вместе (Лариса и Эркан изучают турецкий язык вместе.)
Изучаем Турецкий язык вместе

Erkan77

Дата: Вторник/ Salı, 21.07.2015, 16:56 | Сообщение # 1
Группа: Пользователи
Новичок
Сообщений: 3
Награды: 0
Репутация: off
Я русская женщина, мой друг учитель школы в Турции. Я не знаю ничего о Турецком языке. Теперь мой друг дает мне уроки. Мы будем каждый день проводить уроки онлайн. Надеюсь, вам наши уроки помогут тоже. :)

Добавлено (17.07.2015, 18:50)
---------------------------------------------
Сегодня мы начинаем с темы, Приветствие и личные местоимения.
Merhaba-Привет
Selam- Привет
Selamun aleykum - привет мусульманский
Ben-я
Sen-ты
O-он.она
Biz-мы
Siz-вы
Onlar-они
Şimdi başlıyoruz.Теперь мы начинаем
Merhaba ,nasılsınız?
привет! Как ваши дела?
Merhaba,teşekkür ederim.Ben iyiyim.
Привет, спасибо. У меня все хорошо.
Merhaba,sen nasılsın?
Привет, как твои дела?
Merhaba ,siz nasılsınız?
Здравствуйте, как ваши дела?
Для приветствия людей старшего по возрасту.
Merhaba,Nika nasıl?
Привет, как у Ники, как дела?
Merhaba,o iyi.
Привет, у неё все хорошо.
Merhaba,Nika ve Irina nasıl?
Привет, как у Ники с Ириной дела?
Merhaba,onlar iyiler.
Привет, у них все хорошо.

Урок закончен. Увидимся завтра! B)

Добавлено (18.07.2015, 16:57)
---------------------------------------------
herkese yeniden merhaba-Снова привет всем!
В каждом языке есть правила. Сегодня мы изучим первое правило в турецком языке.
Существует 8 букв a-e-ı-i-o-ö-u-ü гласные, которые могут читаться отдельно,
другие не могут читаться отдельно. Первое правило a-ı-o-u или e-i-ö-ü должны быть вместе
Например, kabak(кабачок) это турецкое слово, но существуют заимствованные слова, которые пришли из других стран, например patates (картошка), которые не подчиняются этому правилу.
Моё имя Larisa тоже не подчиняется этому правилу, потому что оно не турецкое.
Если вам это понятно, тогда начнем разбирать множественное число. Окончания -ler-lar образуют множественное число.Важно смотреть на какую гласную букву оканчивается слово. Если слово оканчивается на а-ı-o-u используется - lar.Если последняя гласная e-i-ö-ü нужно использовать -ler.
şimdi başlıyoruz. Теперь начинаем;
Ev-ler- дома
lahanA-lar-капуста ( более 1 шт)
televizyOn-lar - телевизоры
arabA-lar-машины
çocUk-lar- дети
bilgisayAr-lar- компьютеры
смотри последнюю гласную букву и ты поймешь -ler или -lar.
На этом урок закончен. Увидимся завтра :)

Добавлено (19.07.2015, 17:36)
---------------------------------------------
-Merhaba Larisacığım.Bugün nasılsın?
-Teşekkür ederim Erkancığım.Ben iyiyim.Sen nasılsın?
-Bende iyiyim.Teşekkür ederim. :)
В турецком языке окончания ciğim-cığım ставятся после имени, в тех случаях, когда вы обращаетесь к особо близкому человеку, например к любимому, супругу. Примерно, как в русском языке - Дорогая Лариса
-В Турецком языке существует 6 важных вопросительных слов. Их называют 5N и 1K.
Ne- что?
Nerede- Где?
Neden- Почему?
Nasıl- Как?
Ne zaman- Когда?
Kim- Кто?
Сегодня мы будем спрашивать Что и Кто. Мы должны использовать bu-şu-o-bunlar-şunlar-onlar для вопроса.
Bu-если объект о котором вы спрашиваете около вас
Şu-если объект далеко, но вы видите
O- Если объект далеко и вы не видите его
Bunlar-если несколько объектов около вас
Şunlar-несколько и далеко, но вы видите
Onlar-несколько и вы не можете их видеть
--Bu kim?
--Кто это?
--Bu Larisa'dır.
-- Это Лариса.
--Şu nedir?
--Что там?
--Şu Türk lokumudur.
--Там Турецкий локум.
--Bunlar kim?
-- Кто они?
--Bunlar Nika ve Irina.Bunlar benim kızlarım.
--Это Ника и Ирина. Они мои дочери.
--O kim?
--Кто он?
--O Tarkan.O bir şarkıcı.
--Это Таркан. Он певец.
Larisacigim ders bitti.Kendine iyi bak.Yarın görüşürüz.Öpüyorum canım hoşçakal.
Дорогая Лариса, урок окончен.Береги себя хорошо. Увидимся завтра. Целую тебя милая. Пока.

Добавлено (20.07.2015, 15:09)
---------------------------------------------
-Merhaba hayatım, bugün nasılsın?
-Привет милая, сегодня как ты?
-Teşekkür ederim Erkan.Derse hazırım.
-Спасибо, Еркан. Я готова к уроку.
-Bugün vücudumuzun bölümlerini öğreneceğiz.
-Сегодня мы изучим части тела.
Baş,kafa-голова
Yüz-лицо
Burun-нос
dudak-губы
ağız-рот
kulak-ухо
yanak-щека
kol-рука
el-рука
göt,popo-попка
ayak-ступня
parmak-палец
meme,göğüs- грудь
göz-глаз
Сегодня мы изучим Притяжательные местоимения - benim,senin,onun,bizim,sizin,onların.
-Bu nedir? Что это?(el- рука)
-Bu benim elim. Это моя рука.
-O nedir? Что там?(ayak-ступня)
-O Nika'nın ayağı. Там ступня Ники.

Ben--ben-im Моё мой моя
Sen--sen-in Твоё твой твоя
O--o-nun его Её
Biz--biz-im Наш
Siz--siz-in Ваш
Onlar--onlar-ın Их
Имя существительное, употребляющееся вместе с притяжательным местоимением, получает аффикс принадлежности в соответствии с законом гармонии гласных (ım-ın-ı-ımız-ınız- ı or ları)
Bu ben-im evim.
Şu sen-in evin.
O on-un evi.
Bizim ev-imiz çok güzel.
Sizin ev-iniz var mı?
Onların ev-i 2 katlıdır.
Türkler-in huyu çok iyidir.. :D
Турецкие люди имеют хороший характер.
На этом урок закончен увидимся завтра!

Добавлено (21.07.2015, 16:56)
---------------------------------------------
-Merhaba Larisacigim.Bugün nasılsın?
Привет моя дорогая Лариса. Как твои дела сегодня?
-Teşekkür ederim Erkan.Bugün dersimiz ne?
Спасибо Эркан. Сегодня какой будет урок?
-Bugün dersimiz var-yok. Сегодня наш урок о var-yok.
-Larisa paran var mı?
- Лариса, у тебя есть деньги?
-Evet Erkan param var.
- Да Эркан, есть.
-Aşkım çantada ne var?
-Моя любовь, что в сумке?
-Meyve-sebze var.
-Фрукты-овощи.
-Larisacığım karnım acıktı.Yemekte ne var?
-Дорогая Лариса, я голоден. Что на ужин?
-Ne var ne yok?
-В разговоре обычно, это означает, как твоя жизнь или что нового в твоей жизни?
- mi-mı-mu-mü если располагаются после var-yok это означает вопрос.
- Evde şeker var mı?
-В доме сахар есть?
-Nika evde yok mu?
- Ники нет дома?
Larisacigim ders bitti.Anladın mı? Лариса Урок закончен. Ты поняла меня?
Erkan seni seviyorum.Hepsini anladım.Teşekkür ederim.
Эркан, я люблю тебя. Прекрасно поняла. Спасибо.
Sorun var mı?
У тебя есть вопрос?
Evet bir sorum var.Neden bu kadar tatlısın? :)
Да есть вопрос. Почему ты такой сладкий? :)
Öpüyorum şekerim.Kendine iyi bak.
Я целую тебя сладко. Береги себя.:5_kiss12:

Оффлайн/ Off- line

burcuakar

Дата: Четверг/ Perşembe, 23.07.2015, 11:50 | Сообщение # 2
Группа: Пользователи
Новичок
Сообщений: 1
Награды: 0
Репутация: off
Erkan Bey dün neden ders olmadı :) Sırf sizi takip etmek için üye oldum.Birde sorum var.Larisa diye birisi gerçekten var mı? Yoksa sizin hayal gücünüz mü :D Lütfen böyle devam edin.Saygılar sevgiler 1_sml24
Оффлайн/ Off- line

Erkan77

Дата: Воскресенье/ Pazar, 02.08.2015, 16:24 | Сообщение # 3
Группа: Пользователи
Новичок
Сообщений: 3
Награды: 0
Репутация: off
-Larisacigim merhaba .Bugün şimdiki zaman çalışacağız.
-Сегодня мы будем работать над темой Настоящее время.
-Настоящее категорическое время обозначается окончанием -yor. Но будь внимателен.Если последняя буква в слове гласная a-e-ı-i-o-ö-u-ü то ставим окончание -yor. Если слово оканчивается на согласную, то ставим -iyor-ıyor.
gelmek--gel-iyor (идти)
okumak-oku-yor (читать)
sevmek-sev-iyor (любить)
yapmak-yap-ıyor (делать)
сейчас мы разберем глагол любить sevmek в настоящем времени по местоимениям:
Ben sev-iyor-um Я люблю
Sen sev-iyor-sun Ты любишь
O sev-iyor Он\Она любит
Biz sev-iyoruz Мы любим
Siz sev-iyor-sunuz Вы любите
Onlar sev-iyor-lar Они любят
А теперь хорошая песня о словах в Настоящем времени. Слушайте:
https://www.youtube.com/watch?v=KIcLlieUpOk
@@@@@@@@@@@@@@
O beni prenses peri san-ıyor
Ne hata yapsam geri sar-ıyor
Mitolojiden biri san-ıyor
Bendekide saç o taç gör-üyor.
@@@@@@@@@@@@@@
Он думает я принцесса фея
Я делаю ошибки, но он возвращается.
Он думает, что я из мифологии
У меня волосы, но он видит корону.
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
şimdi beraberce şarkıyı açıp söylüyoruz.
теперь вместе откроем видео с песней.smile :)))))))))

Добавлено (25.07.2015, 16:21)
---------------------------------------------
Larisa neredesin?Bak Rusya ve türkiye 'de toplam 150 milyon insan dersimizi bekliyor :)
Лариса, где ты? Смотри в России и в Турции 150 миллионов людей ждут нашего урока.
Bugün neden ve çünkü dersimizin konusu.
Сегодня наш урок neden и çünkü.
Soruda Neden görünce Cevap çünkü ile başlar.
если вопрос начинается со слова -Почему(neden)? ответ должен начинаться со слова- Потому что (çünkü)
Bugün çok mutluyum-cегодня я так счастлив
Neden?- Почему?
Çünkü Larisa ile konuştum.- потому что я разговаривал с Ларисой .

Çok yoruldum- я очень устал
Neden?- Почему?
Çünkü çok çalıştım.- Потому что я много работал.

Ben tatile gidemedim.- Я не ходил на праздник
Neden?- Почему?
Çünkü param yok.- Потому что у меня нет денег.

Şimdi ayrılıyoruz.- Сейчас мы прощаемся.
Neden?- Почему?
Çünkü ders bitti :)- Потому что урок закончен. :)

Добавлено (26.07.2015, 11:39)
---------------------------------------------
http://i.hizliresim.com/ngkDzN.jpg

Добавлено (26.07.2015, 16:38)
---------------------------------------------
Сегодня мы выучим - могу и не могу. В турецком языке мочь -ebilmek -abilmek.
Мы начнем с глагола - делать.(yapmak )
Ben yap-abilirim.-Я могу делать
Sen yap-abilirsin.- Ты можешь делать
O yap-abilir. - Он может делать
Biz yap-abiliriz.- Мы можем делать
Siz yap-abilirsiniz.- Вы можете делать
Onlar yap-abilirler.- Они могут делать
Сейчас отрицательное значение с частицей -ama-eme -amaz-emez.yapabilirim-yapamam.
Ben yap-ama-m.- Я не могу делать
Sen yap-amaz-sın.- Ты не можешь делать.
O yap-amaz.- Он не может делать
Biz yap-ama-yız.- Мы не можем делать
Siz yap-amaz-sınız.- Вы не можете делать
Onlar yap-amaz-lar.- Они не могут делать

Сейчас практическая часть:
Ben Türkçe konuş-abilirim. Я могу говорить по Турецки.
Ama Rusça konuş-amam.but Я не могу говорить по Русски.
Ben resim yap-abilirim.- Я могу рисовать.
Onlar şarkı söyleyemez çünkü sarhoş oldular.
Они не могут петь песни, потому что они пьяны.
Ben hergün burada yaz-abilirim çünkü Larisa'yı seviyorum :)
Я могу писать здесь каждый день, потому что я люблю Ларису :D

Добавлено (27.07.2015, 17:12)
---------------------------------------------
Cегодня мы изучим прошедшее время.В турецком языке 2 прошедших времени. Прошедшее время с окончанием: -dı-di-du-dü и с окончанием: mış-miş-muş-müş.
1-Прошедшее время -dı-di-du-dü означает, что я видел или пережил это.
2-Прошедшее время -mış-miş-muş-müş означает, что я не видел это, но от кого-то слышал об этом действии.
Сегодня мы начнем с -dı-di-du-dü
oku-mak (читать)
Ben oku-du-m. Я читал.
Sen oku-du-n. Ты читал.
O oku-du. Он читал.
Biz oku-du-k. Мы читали.
Siz oku-du-nuz. Вы читали.
Onlar oku-du-lar. Они читали.

Дорогая Лариса, мы изучили прошедшее время с окончанием -dı-di-du-dü
Не ленись учить и делай это :^)
gel-mek Ben geldim.
gül-mek Sen güldün :D
oyna-mak O oynadı.
ye-mek Ben yedim.
git-mek Siz gittiniz.
yaz-mak Onlar yazdılar.
На этом мы заканчиваем наш урок, Лариса. Я поздравляю тебя, ты отлично справилась с заданием.

Добавлено (28.07.2015, 16:35)
---------------------------------------------
Лариса, вчера мы изучили Прошедшее время. Сегодня мы изучим слова указывающие на время ne zaman? Когда?geçen gün/dün - вчера
geçen hafta- на прошлой недели
geçen ay- в прошлом месяце
geçen sene/geçen yıl- в прошлом году

şimdi pratik yapalım- теперь время практики

İstanbul'da kaza oldu.- В Стамбуле произошла авария.
Ne zaman oldu?- Когда?
Dün oldu.- Вчера случилось.

Arkadaşım geçen hafta tiyatroya gitti.-Мой друг на прошлой недели ходил в театр.
Larisa ile Erkan geçen sene Alanya'da tatil yaptı.- Лариса и Эркан в прошлом году провели отпуск в Алании.
Dün akşam yağmur yağdı.- Прошлым вечером был дождь.
sabah-утро
öğle-день
akşam-вечер
gece-ночь

(geçen/dün) sabah- Прошлым утром
(geçen/dün) akşam-Прошлым вечером
(geçen/dün) gece- Прошлой ночью

Geçen yıl çok güzeldi.- В прошлом году было так красиво
Дорогая на сегодня всё. Увидимся завтра!

Добавлено (29.07.2015, 16:09)
---------------------------------------------
Cегодня мы продолжаем говорить о прошедшем времени. Сегодня мы рассмотрим -mış-miş-muş-müş.
Это означает, что я не видел и не пережил это событие, а слышал об этом от кого-нибудь.
Larisa de-miş ki :Usolye çok sıcak-mış.
Лариса сказала, что в Усолье жарко.

Ben oku-muş-um.- Я читал.
Sen oku-muş-sun.- Ты читал.
O oku-muş.- Он/Она читал.
Biz oku-muş-uz.- Мы читали.
Siz oku-muş-sunuz.- Вы читали.
Onlar oku-muş-lar.- Они читали

Gazetede okudum.30 yıl sonra Antalya'da kar yağ-mış.
Я прочитал в газете, что через 30 лет в Анталии будет снег.

Markette duydum.Ruslar Türkiye'de tatili seviyor-muş.
Я слышал в маркете, что русские любят отдыхать в Турции.

Sevgili forum üyeleri
Şimdi çalışma yapacağız.3 zaman gördük.
участники форума
Настоящее время на yor, прошедшее время - dım, прошедшее время mış.

-----di--------------miş-------------------yor----------

(приходить)gel-di...............gel-miş---------------gel-iyor--------
(работать)çalış-tı.............çalış-mış--------------çalış-ıyor-------
(делать)yap-tı----------yap-mış---------------yap-ıyor---------
(есть)ye-di-----------ye-miş----------------yi-yor--------
(сидеть)otur-du---------otur-muş--------------otur-uyor--------
(говорить)konuş-tu--------konuş-muş----------konuş-uyor------
(спать)uyu-du---------uyu-muş-------------uyu-yor-------------

Добавлено (30.07.2015, 14:34)
---------------------------------------------
Привет всем! Сегодня мы делаем салат и используем слова в Прошедшем времени -dı-di
Malzemeler(ингредиенты):
Domates помидоры
salatalık огурцы
biber перец
patates картофель
yumurta яйца
marul салат
maydonoz петрушка
tuz соль
karabiber черный перец
kırmızı biber красный перец
limon- лимон
Hazırlanışı: Приготовление:
Yumurta ve patatesi haşladık.-Яйца и картофель сварили.
Yumurta ve patatesin kabuklarını soyduk.- Очистили яйца и картофель от кожуры.
Domates ve biberi doğradık.- Помидоры и перец порезали кусочками.
Marul ve maydonozu yıkadık.- салат и петрушку помыли.
Marul ve maydonozu kestik.-салат и петрушку покрошили.
Limonu kestik ve sıktık.- лимон разрезали и отжали.
Tuz,karabiber ve kırmızı biber koyduk /ekledik.- Положили соль, черный и красный перец.
Afiyet olsun Larisacığım :) Приятного аппетита, Лариса...
...........haşlamak............soymak..........doğramak.........yıkamak..........kesmek..........sıkmak.............koymak.........
-Patates haşlamak.- картофель сварить
-Yumurta soymak - яйца почистить
-Domates doğramak - помидоры порезать
-Marul yıkamak - салат помыть
-Maydonoz kesmek- петрушку покрошить
-Limon sıkmak - лимон отжать
-Tuz koymak - соль добавить
На этом урок закончен. Увидимся завтра. :D

Добавлено (31.07.2015, 17:13)
---------------------------------------------
Лариса, сегодня мы изучим новые слова с использованием прошедшего времени -mış-miş...
Köpek uçmak istemiş.-Cобака хотела летать...
Bir gün kargaya gitmiş.- однажды пошла к вороне...
Karga ona anlatmış.-Ворона сказала это...
Bizimki de inanmış. - наша( собака) поверила
Tırmanmış koşa koşa.-беги беги и поднимайся
Balkonun kenarına.- C края балкона
Açmış bacaklarını.- Он открыл свои ноги...
Dikmiş kulaklarını.- поднял свои уши...
Havlamış birkaç kere.- Прогавкал несколько раз
hav hav hav diye.- Гав гав гав...
Atmış kendini yere.- Упал на пол...
Köpek ölmüş vah vah vah- Собака умерла ах ах ах
Karga gülmüş ha ha ha.- Ворона засмеялась ха ха ха...
дурацкая песня, но Еркан говорит, что в ней много слов, которые используют в Турецком языке.
Увидимся завтра! :)

Добавлено (02.08.2015, 16:24)
---------------------------------------------
В турецком языке Geniş Zaman означает, то что происходит постоянно (каждый день, каждую неделю). Мы ставим окончания -r, ar, -er, -ır, -ir, -ur, -ür после основы глагола.
Dünya Güneş'in etrafında döner.
Земля крутиться вокруг солнца.
Her insan doğar,büyür,ölür.
Каждый человек рождается, растет и умирает.

Ben kiraz severim.- я люблю черешню
Sen kiraz seversin.- ты любишь черешню
O kiraz sever.- он любит черешню
Biz kiraz severiz.- мы любим черешню
Siz kiraz seversiniz.- вы любите черешню
Onlar kiraz sever.- Они любят черешню.

Ben giderim ,o gider.- Я иду, они идут.
Kolumda tık-tık eder .- В мой руке происходит тик-тик.(ответ - часы- saat )

Güneş doğudan doğar. Солнце встаёт на востоке...
Ağaçlar her ilkbahar çiçek açar. Деревья каждую весну расцветают....
Сегодня мы изучили утвердительную форму Настоящего времени . Завтра мы рассмотрим отрицательную форму Настоящего времени. Кто читает наши уроки пожалуйста напишите спасибо. Учитель Эркан хочет получить 10 спасибо, и тогда завтра он продолжит урок. :D

Оффлайн/ Off- line

Anira

Дата: Воскресенье/ Pazar, 02.08.2015, 20:55 | Сообщение # 4
Группа: Проверенные
Влюбленный в Турцию
Сообщений: 183
Награды: 2
Репутация: off
çok teşekkür ederim :)
Оффлайн/ Off- line

sofia16

Дата: Понедельник/ Pazartesi, 03.08.2015, 14:37 | Сообщение # 5
Группа: Проверенные
Влюбленный в Турцию
Сообщений: 163
Награды: 1
Репутация: off
çok teşekkür ederim, Erkan
Оффлайн/ Off- line

Erkan77

Дата: Понедельник/ Pazartesi, 03.08.2015, 15:38 | Сообщение # 6
Группа: Пользователи
Новичок
Сообщений: 3
Награды: 0
Репутация: off
Сегодня мы начинаем урок с отрицательной формы Настоящего времени. Для этого нужно поставить после основы глагола окончание ( если местоимение ben или biz)-me-ma, (остальные местоимения) -mez-maz.

Emir acılı yemek sevmez.- Эмир не любит есть острое.
Kışın çilek olmaz.- Клубника не растет зимой.

Ben fazla alkol almam.- Я не покупаю часто алкоголь.
Sen fazla alkol almazsın.- Ты не покупаешь часто алкоголь.
O fazla alkol almaz.- Он не покупает часто алкоголь.
Biz fazla alkol almayız.- Мы не покупаем часто алкоголь.
Siz fazla alkol almazsınız.- Вы не покупаете часто алкоголь.
Onlar fazla alkol almazlar.- Они не покупают часто алкоголь.

Adam dediğin eşini aldatmaz.- Настоящий мужчина не изменяет своей жене.
Tavuk yumurtlar horoz yumurtlamaz.-Курица несёт яйца, петух не несёт яйца.
Hiç kimse kötü bir tatil istemez.- Никто не хочет плохого отпуска.

На этом урок закончен. Спасибо тем, кто написал спасибо для Эркана и Ларисы. До встречи! :)
Оффлайн/ Off- line

fistik

Дата: Понедельник/ Pazartesi, 03.08.2015, 16:05 | Сообщение # 7
Группа: Проверенные
Влюбленный в Турцию
Сообщений: 191
Награды: 2
Репутация: off
Я наверное ханжа, но мне эти уроки/бредятина абсолютно не нравятся, примеры просто убивают:
Цитата
Larisacigim ders bitti.Kendine iyi bak.Yarın görüşürüz.Öpüyorum canım hoşçakal.
Дорогая Лариса, урок окончен.Береги себя хорошо. Увидимся завтра. Целую тебя милая. Пока.

Цитата
-Merhaba hayatım, bugün nasılsın?
-Привет милая, сегодня как ты?
-Teşekkür ederim Erkan.Derse hazırım.
-Спасибо, Еркан. Я готова к уроку.

Цитата
Erkan seni seviyorum.Hepsini anladım.Teşekkür ederim.
Эркан, я люблю тебя. Прекрасно поняла. Спасибо.
Sorun var mı?
У тебя есть вопрос?
Evet bir sorum var.Neden bu kadar tatlısın? :)
Да есть вопрос. Почему ты такой сладкий? :)
Öpüyorum şekerim.Kendine iyi bak.
Я целую тебя сладко. Береги себя

Цитата
Bugün çok mutluyum-cегодня я так счастлив
Neden?- Почему?
Çünkü Larisa ile konuştum.- потому что я разговаривал с Ларисой .
и т.д. >(
Может в приколы перенести? Самое то! :D :D :D


Оффлайн/ Off- line

aiMira

Дата: Пятница/ Cuma, 07.08.2015, 08:03 | Сообщение # 8
Группа: Проверенные
Турецкоподданный
Сообщений: 375
Награды: 1
Репутация: off
Erkan77, что продолжения не будет?

В реальности всё сложно, в Сети легко, но ложно.
Оффлайн/ Off- line
Форум » Турецкий язык - Türkçe » Турецкий язык онлайн - Türkçe online » Изучаем Турецкий язык вместе (Лариса и Эркан изучают турецкий язык вместе.)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:
▲ Вверх