Переводчик Турецкого языка Открыта вакансия на должность переводчика для предоставления консультационных услуг иностранным клиентам, живущим в Турции. Компания проводит набор сотрудников со знанием турецкого языкa для удаленной работы с переводами.
Ваш город проживания значения не имеет. Работа удаленная.
Основные требования для кандидатов:
— высокий уровень знания турецкого языка;
— опыт работы с компьютером;
— опыт общения с носителями языка;
— умение быстро и эффективно усваивать новую информацию.
Обязанности:
— ведение клиентской базы;
— общение с клиентами по телефону и дальнейшее сопровождение сделок
Условия работы :
— постоянный график работы (пн.-пт. с 9 до 17 по турецкому времени);
Мы предлагаем :
— фиксируемую оплату труда: 150$ в неделю + бонусы;
— возможность работать удаленно;
— возможность повышения уровня языковых навыков и знаний;
— возможность карьерного роста
Пожалуйста, присылайте ваше резюме или контактные данные для связи.
Yuliya1623, а смысл высылать резюме, если нет достаточного опыта и знаний в этой области? Меня, например,тоже заинтересовала вакансия, но нет достаточных данных об обязанностях. Как я могу выслать резюме, если я даже не понимаю чего Вы хотите? Написано с иностранными гражданами, а требуется знание турецкого. Что за иностранные граждане? Как с ними общаться? Тоже на турецком? Тогда это не работа переводчика. Работодатель должен конкретно ставить обязанности, иначе в 90% случаев отклика от потенциальных работников не будет. Напишите конкретно какие нужны языки, консультации в какой области, каким образом должно происходить сопровождение сделок и т.д. Будет это официальное трудоустройство или нет.
Думаю что понятно, работа будет с жителями Турции! Пусть они будут итальянцы, но если живущие в Турции, разговор с ними будет на турецком.
Мы занимаемся рекрутингом и сопровождением зарубежного бизнеса международной фирмы, которая занимается бухгалтерскими услугами, и всем что касается финансов. Нужен опыт с носителями языка, а не конкретно в сфере деятельности компании, поскольку каждого переводчика перед тем как начать работать, проинструктируют.
Далее по телефону или скайпу с заинтересованным кандидатом.