Türkçe:
Форма входа
логин
пароль
Наш опрос
Говорите ли Вы в своей повседневной жизни по-турецки?
Всего ответов: 4487

Конвертер валют
Новости сайта
Проблемы с сервером
Почему возникают проблемы? Что делать? Это только у меня или у всех?
Новый набор на курсы турецкого
Новый БЕСПЛАТНЫЙ курс турецкого стартует 15 сентября! Не пропустите!
Авторские права на тексты
Яндекс на защите авторских прав сайта "Мой дом - Турция"
Все новости
Погода в Турции
Статистика
Пользователи
Гости сайта

Сегодня нас посетили:

Новое на форуме · Правила форума · Поиск по подфорумам · RSS

Модератор форума: Denizkiz  
Форум » Турецкая любовь - Türk Aşkı » Турецкие дети, русско-турецкие дети, русские дети в Турции - Türkiyede çocuklar » Турецкие имена (значение турецких имён)
Турецкие имена

Larisa

Дата: Четверг/ Perşembe, 22.10.2009, 15:06 | Сообщение # 1
Группа: Проверенные
Турецкий авторитет
Сообщений: 529
Награды: 4
Репутация: off
Мужские и женские имена. Значение турецких имён.





Похожие статьи:
  • Самые популярные имена - 2012
  • Оффлайн/ Off- line

    Ece

    Дата: Воскресенье/ Pazar, 29.11.2009, 20:23 | Сообщение # 26
    Группа: Администраторы
    Лингвист
    Турковед
    Сообщений: 8326
    Награды: 90
    Репутация: off
    Quote (KinoZveZda)
    "светлая"

    Aydın biggrin


    Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны.
    _____________________________
    Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум

    Оффлайн/ Off- line

    Vilna

    Дата: Воскресенье/ Pazar, 29.11.2009, 20:39 | Сообщение # 27
    Группа: Администраторы
    Гид по Мармарису
    Турковед
    Сообщений: 8974
    Награды: 81
    Репутация: off
    Quote (Ece)
    Aydın

    айдын это город... не хотела бы я называться екатеринбургом или петропавловском-комчатском... biggrin


    Princesssssssss - уже 9 лет.

    Я - Наташа. Я не хочу работать. Я хочу в Турцию - 8 лет.

    Самый простой способ превратить друга во врага - дать совет, который он не хочет слышать - 5 лет.
    Оффлайн/ Off- line

    Ece

    Дата: Воскресенье/ Pazar, 29.11.2009, 20:52 | Сообщение # 28
    Группа: Администраторы
    Лингвист
    Турковед
    Сообщений: 8326
    Награды: 90
    Репутация: off
    Vilna, да, есть такой город в Турции Айдын, а слово как "светлый" переводится, ещё это очень распространённая турецкая фамилия smile

    Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны.
    _____________________________
    Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум

    Оффлайн/ Off- line

    KinoZveZda

    Дата: Вторник/ Salı, 01.12.2009, 19:22 | Сообщение # 29
    Группа: Проверенные
    Посол в Турции
    Сообщений: 903
    Награды: 2
    Репутация: off
    Quote (Ece)
    Aydın

    ну ппц biggrin biggrin biggrin Айдын блин)))))))))))))))))) кому скажи - поржут))))))))))))))))
    Quote (Vilna)
    не хотела бы я называться екатеринбургом или петропавловском-комчатском...

    ахахаха, а мне видишь, придётся))

    теперь если турки будут спрашивать моё имя, буду говорить, что я айдын))))))))))))))


    Они нам дуло к виску,
    Они нам в дребезги сердца...
    А мы за ними во тьму,
    А мы за ними в небеса...
    Они нам реки измен,
    Они нам океаны лжи...
    А мы им веру взамен,
    А мы им посвящаем жизнь.
    Оффлайн/ Off- line

    brittva

    Дата: Суббота/ Cumartesi, 26.12.2009, 10:07 | Сообщение # 30
    Группа: Проверенные
    Турецкий авторитет
    Сообщений: 705
    Награды: 0
    Репутация: off
    Если так переводить у меня вообще как мужское звучит zafer
    Уж лучше как обычно Виктория
    и ещё вопросик кто скажет как переводиться Имена (муж)
    FUAT
    COŞKUN


    break for love больше не хочу!
    Выйду замуж за турка... вот увидите!!!

    Оффлайн/ Off- line

    tima

    Дата: Понедельник/ Pazartesi, 15.02.2010, 08:31 | Сообщение # 31
    Группа: Пользователи
    Новичок
    Сообщений: 27
    Награды: 3
    Репутация: off
    Привет всем! вот мое имя есть в турецком списке Temir! но казахском это означает Железное душ, вот девушки постоянно говорят типа под каменьной душой или телом типа так! я точно не знаю! )))) biggrin cool biggrin

    Не можешь изменить ситуацию - измени свое отношение к ней
    Оффлайн/ Off- line

    Vilna

    Дата: Понедельник/ Pazartesi, 15.02.2010, 10:25 | Сообщение # 32
    Группа: Администраторы
    Гид по Мармарису
    Турковед
    Сообщений: 8974
    Награды: 81
    Репутация: off
    Quote (tima)
    Железное душ

    не могу осознать это словосочетание. biggrin это как?

    Quote (tima)
    под каменьной душой или телом типа так! я точно не знаю!

    я знаю "за каменной стеной" biggrin но это что то не то )))

    Кстати, мы пол года назад с Аней сошлись на аналоге имени Наталья - Наиле, так теперь у меня все приветствия (комп, мобилка, различные сайты и т.д.) выглядят так "Benim ismim - Naile". wacko а еще у одной Натальи - имя Нихаль )))


    Princesssssssss - уже 9 лет.

    Я - Наташа. Я не хочу работать. Я хочу в Турцию - 8 лет.

    Самый простой способ превратить друга во врага - дать совет, который он не хочет слышать - 5 лет.


    Сообщение отредактировал Vilna - Понедельник/ Pazartesi, 15.02.2010, 10:38
    Оффлайн/ Off- line

    Vilna

    Дата: Понедельник/ Pazartesi, 15.02.2010, 10:30 | Сообщение # 33
    Группа: Администраторы
    Гид по Мармарису
    Турковед
    Сообщений: 8974
    Награды: 81
    Репутация: off
    Quote (brittva)
    FUAT

    Фуат (Фуад, Фоат) персидское - сердце, ум

    COŞKUN - радостный, неудержимый, бурный


    Princesssssssss - уже 9 лет.

    Я - Наташа. Я не хочу работать. Я хочу в Турцию - 8 лет.

    Самый простой способ превратить друга во врага - дать совет, который он не хочет слышать - 5 лет.
    Оффлайн/ Off- line

    Марино4ка

    Дата: Понедельник/ Pazartesi, 15.02.2010, 19:57 | Сообщение # 34
    Группа: Пользователи
    Новичок
    Сообщений: 3
    Награды: 0
    Репутация: off
    Пожалуйста, подскажите, какое турецкое имя ближе по значению имени Марина? И что означает турецкое имя Альмина?
    Оффлайн/ Off- line

    Ece

    Дата: Понедельник/ Pazartesi, 15.02.2010, 21:13 | Сообщение # 35
    Группа: Администраторы
    Лингвист
    Турковед
    Сообщений: 8326
    Награды: 90
    Репутация: off
    Quote (Марино4ка)
    подскажите, какое турецкое имя ближе по значению имени Марина

    Марина = морская, ближе всего по значению будет турецкое имя Deniz, что означает море


    Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны.
    _____________________________
    Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум

    Оффлайн/ Off- line

    Ece

    Дата: Понедельник/ Pazartesi, 15.02.2010, 21:31 | Сообщение # 36
    Группа: Администраторы
    Лингвист
    Турковед
    Сообщений: 8326
    Награды: 90
    Репутация: off
    Quote (Марино4ка)
    И что означает турецкое имя Альмина

    Almina это просто красивое слово, с турецкого никак не переводится (не турецкое слово), есть версия, что это название какого-то красного цветка, растущего на святой земле


    Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны.
    _____________________________
    Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум



    Сообщение отредактировал Ece - Понедельник/ Pazartesi, 15.02.2010, 21:32
    Оффлайн/ Off- line

    Марино4ка

    Дата: Вторник/ Salı, 16.02.2010, 13:58 | Сообщение # 37
    Группа: Пользователи
    Новичок
    Сообщений: 3
    Награды: 0
    Репутация: off
    Большое спасибо! А разве Deniz не мужское имя? smile
    Оффлайн/ Off- line

    Ece

    Дата: Вторник/ Salı, 16.02.2010, 18:05 | Сообщение # 38
    Группа: Администраторы
    Лингвист
    Турковед
    Сообщений: 8326
    Награды: 90
    Репутация: off
    Марино4ка, нет, это как мужское так и женское

    Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны.
    _____________________________
    Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум

    Оффлайн/ Off- line

    Angel-A

    Дата: Понедельник/ Pazartesi, 29.03.2010, 18:00 | Сообщение # 39
    Группа: Проверенные
    Турковед
    Сообщений: 1935
    Награды: 4
    Репутация: off
    нееее мя интересует: Aylin -подобная луне? или не так переводится...? biggrin

    ''Знать, что рядом тот, кто любит, - вот в чём счастье. Всё до банального просто...''Эльчин Сафарли
    Оффлайн/ Off- line

    Ece

    Дата: Понедельник/ Pazartesi, 29.03.2010, 18:59 | Сообщение # 40
    Группа: Администраторы
    Лингвист
    Турковед
    Сообщений: 8326
    Награды: 90
    Репутация: off
    Angel-A, Вот нашла в Инете, значении имени Aylin
    ay ışığı demek
    Лунный свет (свет Луны)

    это имя, говорят, не совсем турецкое, скорее германское, но очень красивое


    Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны.
    _____________________________
    Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум

    Оффлайн/ Off- line

    Ece

    Дата: Пятница/ Cuma, 08.06.2012, 17:46 | Сообщение # 41
    Группа: Администраторы
    Лингвист
    Турковед
    Сообщений: 8326
    Награды: 90
    Репутация: off
    Самые популярные имена - 2012






    *kız - девочка
    *erkek - мальчик


    Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны.
    _____________________________
    Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум

    Оффлайн/ Off- line

    Vilna

    Дата: Суббота/ Cumartesi, 09.06.2012, 09:10 | Сообщение # 42
    Группа: Администраторы
    Гид по Мармарису
    Турковед
    Сообщений: 8974
    Награды: 81
    Репутация: off
    Я на днях была в гостях своих подружек по турецким курсам.
    Одна девочка, родила от своего турка дочу, назвала Сонечка. Имя Sofiya - так же популярно в турции.
    Вторая - ждет сейчас ребеночка от своего турецкого мужа. Будет девочка. Выбрали имя Melike (в этом списке тоже есть). Означает имя - "правящая королева". думаю, что дома девочку будут звать Мила.


    Princesssssssss - уже 9 лет.

    Я - Наташа. Я не хочу работать. Я хочу в Турцию - 8 лет.

    Самый простой способ превратить друга во врага - дать совет, который он не хочет слышать - 5 лет.
    Оффлайн/ Off- line

    Plaza

    Дата: Суббота/ Cumartesi, 09.06.2012, 10:57 | Сообщение # 43
    Группа: Проверенные
    Турковед
    Сообщений: 1415
    Награды: 7
    Репутация: off
    Quote (Vilna)
    Имя Sofiya - так же популярно в турции.


    только турки называют SAFİYE.
    вообще, подобные имена (ева, сафийе, айлин, дениз, тимур, мелис и т.д) очень уж популярны у русско-турецких браков! удобно и здесь и на родине для родных!
    Оффлайн/ Off- line

    Ece

    Дата: Понедельник/ Pazartesi, 18.06.2012, 11:34 | Сообщение # 44
    Группа: Администраторы
    Лингвист
    Турковед
    Сообщений: 8326
    Награды: 90
    Репутация: off
    Quote (Mearika)
    Зейнеб называть Зина, а Кадрие-Катя

    :D
    Я Ышык'ом зовусь :D

    По теме вспомнила. Пишет турок: Привет, можно познакомиться? Я Баран, а тебя как зовут?
    Хотела пошутить - Я Овца. очень приятно. Но, думаю, не оценит шутку :D
    -Буду звать тебе Боря, можно?
    -Можна!
    B)


    Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны.
    _____________________________
    Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум

    Оффлайн/ Off- line

    Ясмина

    Дата: Понедельник/ Pazartesi, 18.06.2012, 16:31 | Сообщение # 45
    Группа: Проверенные
    Турковед
    Сообщений: 3171
    Награды: 20
    Репутация: off
    Моего ненаглядного папа с мамой назвали Сонер.

    Когда родилось 4 брата в семье, папа очень долго упрашивал маму на еще один разок. Очень хотел девочку.
    Мама согласилась и родился Сонер - последний родившийся в семье мальчик :D
    Оффлайн/ Off- line

    lessya

    Дата: Пятница/ Cuma, 14.12.2012, 23:01 | Сообщение # 46
    Группа: Пользователи
    Новичок
    Сообщений: 4
    Награды: 0
    Репутация: off
    Надеюсь я по адресу и сюда пишу...
    Прошу помочь мне с выбором имени.Муж хочет назвать сына Эге-Эфе а мне не очень нравится звучит как набор букв...Мой вариант Альтан(Altan).Может кто предложит еще парочку вариантов имен мужских.
    Оффлайн/ Off- line

    Ece

    Дата: Суббота/ Cumartesi, 15.12.2012, 19:09 | Сообщение # 47
    Группа: Администраторы
    Лингвист
    Турковед
    Сообщений: 8326
    Награды: 90
    Репутация: off
    lessya, мне вообще не нравятся турецкие имена, нравятся только старые типа Мурат, Ибрагим, Ферхат, которые и для русского уха нормально звучат

    а вообще русско-турецкие семьи часто выбирают имена созвучные Дениз-Денис, Барыш - Борис, Толга - Толик :D

    у вас старших как зовут?


    Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны.
    _____________________________
    Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум

    Оффлайн/ Off- line

    Deriya

    Дата: Суббота/ Cumartesi, 15.12.2012, 20:37 | Сообщение # 48
    Группа: Проверенные
    Турецкоподданный
    Сообщений: 363
    Награды: 6
    Репутация: off
    lessya, Привет, мы тоже с мужем долго думали как назвать сына. Двойное имя сразу не захотели, хотелось что-то среднее что бы и в России и в Турции имелось. Сначала подобрали имя Кирил в Турции Кирим. А потом смотрели вместе турецкий канал, а там промелькнуло имя Тимур, и все никакие буквы менять не надо. А дочку назвали Дария, свекровь зовет ее Дерия.

    Сильнaя жeнщинa - это когдa всe eё плaны лeтят к чeртям, a онa при этом улыбaeтся, выглядит отлично и знaeт, что eсли нe будeт тaк кaк eй нужно, знaчит будeт eщe лучшe.
    Оффлайн/ Off- line

    cand

    Дата: Среда/ Çarşamba, 19.12.2012, 14:09 | Сообщение # 49
    Группа: Проверенные
    Заядлый турист
    Сообщений: 80
    Награды: 0
    Репутация: off
    lessya, у нас среди знакомых самые популярные имена у мальчиков Тимур, Дениз и Демир, а муж у меня Сашку хотел :D нравятся вот ему русские имена :D но с Сашкой пока не вышло, получилась Дашка :D хоть она и записана по докам как Дэрья, но никто ее так не зовет, Даша и все)))))
    Оффлайн/ Off- line

    Sunshine

    Дата: Вторник/ Salı, 01.01.2013, 23:37 | Сообщение # 50
    Группа: Проверенные
    Житель Турции
    Сообщений: 266
    Награды: 1
    Репутация: off
    А я Екатерина, что в переводе с греческого "чистая"... :)) даже подумать страшно, как меня обозвать можно:))
    но мой сначала звал меня Катэрына:))), а теперь по-разному, по-ласковому, даже если ругается:))) и панентованным "senin beyaz melek"


    Белая и пушистая..., но с зубами :)
    Оффлайн/ Off- line
    Форум » Турецкая любовь - Türk Aşkı » Турецкие дети, русско-турецкие дети, русские дети в Турции - Türkiyede çocuklar » Турецкие имена (значение турецких имён)
    Поиск:
    ▲ Вверх